summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/textedit.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/textedit.ts35
1 files changed, 0 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/textedit.ts b/i18n/pt_BR/textedit.ts
index b123e02..c7c3bd6 100644
--- a/i18n/pt_BR/textedit.ts
+++ b/i18n/pt_BR/textedit.ts
@@ -50,49 +50,22 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>FontDialog</name>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Fonte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Dialog</source>
- <translation type="obsolete">Diálogo de Fontes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font Style</source>
- <translation type="obsolete">Estilo da Fonte</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
- <source>Bold</source>
- <translation type="obsolete">Negrito</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
@@ -135,32 +108,24 @@ from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Editor de Texto</translation>
</message>
<message>
- <source>Italic</source>
- <translation type="obsolete">Itálico</translation>
- </message>
- <message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Afastar</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Fechar Localização</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Salvar Como</translation>
</message>
<message>
- <source>Unnamed</source>
- <translation type="obsolete">Sem Nome</translation>
- </message>
- <message>
<source>Find...</source>
<translation>Localizar...</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Iniciar com novo arquivo</translation>