summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts525
1 files changed, 446 insertions, 79 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index ef815f7..7e5a94f 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -2,8 +2,129 @@
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>MainWindow</name>
5 <message>
6 <source>New Task</source>
7 <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Edit Task</source>
11 <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>View Task</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Delete...</source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Delete all...</source>
23 <translation type="unfinished"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Delete completed</source>
27 <translation type="unfinished"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Duplicate</source>
31 <translation type="unfinished"></translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Beam</source>
35 <translation type="unfinished">Enviar</translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Find</source>
39 <translation type="unfinished">Localizar</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Completed tasks</source>
43 <translation type="unfinished">Tarefas completadas</translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Show Deadline</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Data</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Category</source>
55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Options</source>
59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Show only over due</source>
63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message>
65 <message>
66 <source>View</source>
67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>New from template</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>All Categories</source>
75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>Out of space</source>
79 <translation type="unfinished">Sem Espaço</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Todo was unable
83to save your changes.
84Free up some space
85and try again.
86
87Quit Anyway?</source>
88 <translation type="unfinished">Tarefas não pode
89salvar suas mudanças.
90Libere algum espaço
91e tente novamente.
92
93Sair assim mesmo ?</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Todo</source>
97 <translation type="unfinished">Tarefas</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
101 <translation type="unfinished">Impossível editar dados durante sincronização</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>all tasks?</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>all completed tasks?</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Unfiled</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>New Tasks</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123</context>
124<context>
4 <name>NewTaskDialog</name> 125 <name>NewTaskDialog</name>
5 <message> 126 <message>
6 <source>Todo List</source> 127 <source>Todo List</source>
7 <translation>Lista de Tarefas</translation> 128 <translation type="obsolete">Lista de Tarefas</translation>
8 </message> 129 </message>
9</context> 130</context>
@@ -12,52 +133,226 @@
12 <message> 133 <message>
13 <source>D&amp;ue</source> 134 <source>D&amp;ue</source>
14 <translation type="unfinished">&amp;Prazo</translation> 135 <translation type="obsolete">&amp;Prazo</translation>
15 </message> 136 </message>
16 <message> 137 <message>
17 <source>Priority:</source> 138 <source>Priority:</source>
18 <translation type="unfinished">Prioridade:</translation> 139 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation>
19 </message> 140 </message>
20 <message> 141 <message>
21 <source>2 - High</source> 142 <source>2 - High</source>
22 <translation type="unfinished">2 - Alta</translation> 143 <translation type="obsolete">2 - Alta</translation>
23 </message> 144 </message>
24 <message> 145 <message>
25 <source>&amp;Completed</source> 146 <source>&amp;Completed</source>
26 <translation type="unfinished">&amp;Completada</translation> 147 <translation type="obsolete">&amp;Completada</translation>
27 </message> 148 </message>
28 <message> 149 <message>
29 <source>3 - Normal</source> 150 <source>3 - Normal</source>
30 <translation type="unfinished">3 - Normal</translation> 151 <translation type="obsolete">3 - Normal</translation>
31 </message> 152 </message>
32 <message> 153 <message>
33 <source>4 - Low</source> 154 <source>4 - Low</source>
34 <translation type="unfinished">4 - Baixa</translation> 155 <translation type="obsolete">4 - Baixa</translation>
35 </message> 156 </message>
36 <message> 157 <message>
37 <source>1 - Very High</source> 158 <source>1 - Very High</source>
38 <translation type="unfinished">1 - Muito Alta</translation> 159 <translation type="obsolete">1 - Muito Alta</translation>
39 </message> 160 </message>
40 <message> 161 <message>
41 <source>Category:</source> 162 <source>Category:</source>
42 <translation type="unfinished">Categoria:</translation> 163 <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
43 </message> 164 </message>
44 <message> 165 <message>
45 <source>New Task</source> 166 <source>New Task</source>
46 <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> 167 <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation>
47 </message> 168 </message>
48 <message> 169 <message>
49 <source>5 - Very Low</source> 170 <source>5 - Very Low</source>
50 <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation> 171 <translation type="obsolete">5 - Muito Baixa</translation>
172 </message>
173</context>
174<context>
175 <name>OTaskEditor</name>
176 <message>
177 <source>Overview</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Description</source>
182 <translation type="unfinished">Descrição</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Advanced</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Alarms</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Reminders</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>X-Ref</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Recurrance</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204</context>
205<context>
206 <name>QObject</name>
207 <message>
208 <source>Enter Task</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Edit Task</source>
213 <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation>
214 </message>
215</context>
216<context>
217 <name>TableView</name>
218 <message>
219 <source>C.</source>
220 <translation type="unfinished">C.</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Prior.</source>
224 <translation type="unfinished">Prior.</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Description</source>
228 <translation type="unfinished">Descrição</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Deadline</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Table View</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source> day(s)</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>None</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246</context>
247<context>
248 <name>TaskEditorAdvanced</name>
249 <message>
250 <source>Form2</source>
251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>State:</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Started</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Postponed</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Finished</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>Not started</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>Maintainer</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>test</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 280 </message>
52 <message> 281 <message>
53 <source>1 Jan 2001</source> 282 <source>...</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 284 </message>
56 <message> 285 <message>
57 <source>Summary:</source> 286 <source>Maintain Mode:</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 288 </message>
60 <message> 289 <message>
61 <source>Progress:</source> 290 <source>Responsible</source>
291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message>
293 <message>
294 <source>Done By</source>
295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>Coordinating</source>
299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message>
301</context>
302<context>
303 <name>TaskEditorAlarms</name>
304 <message>
305 <source>Form3</source>
306 <translation type="unfinished"></translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>empty</source>
310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>&amp;Add</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>&amp;Edit</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>&amp;Remove</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324</context>
325<context>
326 <name>TaskEditorOverView</name>
327 <message>
328 <source>Form1</source>
329 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message>
331 <message>
332 <source>Priority</source>
333 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message>
335 <message>
336 <source>1 - Very High</source>
337 <translation type="unfinished">1 - Muito Alta</translation>
338 </message>
339 <message>
340 <source>2 - High</source>
341 <translation type="unfinished">2 - Alta</translation>
342 </message>
343 <message>
344 <source>3 - Normal</source>
345 <translation type="unfinished">3 - Normal</translation>
346 </message>
347 <message>
348 <source>4 - Low</source>
349 <translation type="unfinished">4 - Baixa</translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>5 - Very Low</source>
353 <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>Progress</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 358 </message>
@@ -86,4 +381,124 @@
86 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 382 </message>
383 <message>
384 <source>Due Date:</source>
385 <translation type="unfinished"></translation>
386 </message>
387 <message>
388 <source>1 Januar 2002</source>
389 <translation type="unfinished"></translation>
390 </message>
391 <message>
392 <source>Start Date:</source>
393 <translation type="unfinished"></translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>1 Januar 2001</source>
397 <translation type="unfinished"></translation>
398 </message>
399 <message>
400 <source>Summary</source>
401 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>Complete</source>
405 <translation type="unfinished"></translation>
406 </message>
407 <message>
408 <source>work on</source>
409 <translation type="unfinished"></translation>
410 </message>
411 <message>
412 <source>buy</source>
413 <translation type="unfinished"></translation>
414 </message>
415 <message>
416 <source>organize</source>
417 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message>
419 <message>
420 <source>get</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Update</source>
425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message>
427 <message>
428 <source>Create</source>
429 <translation type="unfinished"></translation>
430 </message>
431 <message>
432 <source>Plan</source>
433 <translation type="unfinished"></translation>
434 </message>
435 <message>
436 <source>Call</source>
437 <translation type="unfinished"></translation>
438 </message>
439 <message>
440 <source>Mail</source>
441 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message>
443 <message>
444 <source>Completed Date</source>
445 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message>
447 <message>
448 <source>Completed</source>
449 <translation type="unfinished"></translation>
450 </message>
451 <message>
452 <source>Category</source>
453 <translation type="unfinished"></translation>
454 </message>
455 <message>
456 <source>Enable Recurrance</source>
457 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message>
459</context>
460<context>
461 <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
462 <message>
463 <source>Todo List</source>
464 <translation type="unfinished">Lista de Tarefas</translation>
465 </message>
466</context>
467<context>
468 <name>TemplateDialog</name>
469 <message>
470 <source>Template Editor</source>
471 <translation type="unfinished"></translation>
472 </message>
473 <message>
474 <source>Add</source>
475 <translation type="unfinished"></translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>Edit</source>
479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>Remove</source>
483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
485</context>
486<context>
487 <name>TemplateDialogImpl</name>
488 <message>
489 <source>Name</source>
490 <translation type="unfinished"></translation>
491 </message>
492 <message>
493 <source>New Template %1</source>
494 <translation type="unfinished"></translation>
495 </message>
496</context>
497<context>
498 <name>TemplateEditor</name>
499 <message>
500 <source>Configure Templates</source>
501 <translation type="unfinished"></translation>
502 </message>
88</context> 503</context>
89<context> 504<context>
@@ -91,25 +506,21 @@
91 <message> 506 <message>
92 <source>C.</source> 507 <source>C.</source>
93 <translation>C.</translation> 508 <translation type="obsolete">C.</translation>
94 </message> 509 </message>
95 <message> 510 <message>
96 <source>All</source> 511 <source>All</source>
97 <translation>Todas</translation> 512 <translation type="obsolete">Todas</translation>
98 </message> 513 </message>
99 <message> 514 <message>
100 <source>Prior.</source> 515 <source>Prior.</source>
101 <translation>Prior.</translation> 516 <translation type="obsolete">Prior.</translation>
102 </message> 517 </message>
103 <message> 518 <message>
104 <source>Description</source> 519 <source>Description</source>
105 <translation>Descrição</translation> 520 <translation type="obsolete">Descrição</translation>
106 </message> 521 </message>
107 <message> 522 <message>
108 <source>Unfiled</source> 523 <source>Unfiled</source>
109 <translation>Não preenchida</translation> 524 <translation type="obsolete">Não preenchida</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Deadline</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message> 525 </message>
115</context> 526</context>
@@ -118,17 +529,17 @@
118 <message> 529 <message>
119 <source>Beam</source> 530 <source>Beam</source>
120 <translation>Enviar</translation> 531 <translation type="obsolete">Enviar</translation>
121 </message> 532 </message>
122 <message> 533 <message>
123 <source>Find</source> 534 <source>Find</source>
124 <translation>Localizar</translation> 535 <translation type="obsolete">Localizar</translation>
125 </message> 536 </message>
126 <message> 537 <message>
127 <source>Todo</source> 538 <source>Todo</source>
128 <translation>Tarefas</translation> 539 <translation type="obsolete">Tarefas</translation>
129 </message> 540 </message>
130 <message> 541 <message>
131 <source>Edit Task</source> 542 <source>Edit Task</source>
132 <translation>Editar Tarefa</translation> 543 <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation>
133 </message> 544 </message>
134 <message> 545 <message>
@@ -136,5 +547,5 @@
136Free up some space 547Free up some space
137before you enter any data</source> 548before you enter any data</source>
138 <translation>Impossível criar arquivos iniciais 549 <translation type="obsolete">Impossível criar arquivos iniciais
139Libere algum espaço 550Libere algum espaço
140antes de inserir dados</translation> 551antes de inserir dados</translation>
@@ -142,9 +553,9 @@ antes de inserir dados</translation>
142 <message> 553 <message>
143 <source>Completed tasks</source> 554 <source>Completed tasks</source>
144 <translation>Tarefas completadas</translation> 555 <translation type="obsolete">Tarefas completadas</translation>
145 </message> 556 </message>
146 <message> 557 <message>
147 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 558 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
148 <translation>Impossível editar dados durante sincronização</translation> 559 <translation type="obsolete">Impossível editar dados durante sincronização</translation>
149 </message> 560 </message>
150 <message> 561 <message>
@@ -155,5 +566,5 @@ and try again.
155 566
156Quit Anyway?</source> 567Quit Anyway?</source>
157 <translation>Tarefas não pode 568 <translation type="obsolete">Tarefas não pode
158salvar suas mudanças. 569salvar suas mudanças.
159Libere algum espaço 570Libere algum espaço
@@ -164,61 +575,17 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
164 <message> 575 <message>
165 <source>Unfiled</source> 576 <source>Unfiled</source>
166 <translation>Não preenchido</translation> 577 <translation type="obsolete">Não preenchido</translation>
167 </message> 578 </message>
168 <message> 579 <message>
169 <source>New Task</source> 580 <source>New Task</source>
170 <translation>Nova Tarefa</translation> 581 <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation>
171 </message> 582 </message>
172 <message> 583 <message>
173 <source>Out of space</source> 584 <source>Out of space</source>
174 <translation>Sem Espaço</translation> 585 <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation>
175 </message> 586 </message>
176 <message> 587 <message>
177 <source>Out of Space</source> 588 <source>Out of Space</source>
178 <translation>Sem Espaço</translation> 589 <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>All Categories</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Show Deadline</source>
186 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Data</source>
190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Fonts</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>View Task</source>
198 <translation type="unfinished"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Delete...</source>
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Delete all...</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Duplicate</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Category</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Options</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>all tasks</source>
222 <translation type="unfinished"></translation>
223 </message> 590 </message>
224</context> 591</context>