summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts142
1 files changed, 0 insertions, 142 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index 677554e..69b013d 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -118,66 +118,12 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
118 </message> 118 </message>
119</context> 119</context>
120<context> 120<context>
121 <name>NewTaskDialog</name>
122 <message>
123 <source>Todo List</source>
124 <translation type="obsolete">Lista de Tarefas</translation>
125 </message>
126</context>
127<context>
128 <name>NewTaskDialogBase</name>
129 <message>
130 <source>D&amp;ue</source>
131 <translation type="obsolete">&amp;Prazo</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>Priority:</source>
135 <translation type="obsolete">Prioridade:</translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>2 - High</source>
139 <translation type="obsolete">2 - Alta</translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>&amp;Completed</source>
143 <translation type="obsolete">&amp;Completada</translation>
144 </message>
145 <message>
146 <source>3 - Normal</source>
147 <translation type="obsolete">3 - Normal</translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>4 - Low</source>
151 <translation type="obsolete">4 - Baixa</translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>1 - Very High</source>
155 <translation type="obsolete">1 - Muito Alta</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Category:</source>
159 <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>New Task</source>
163 <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>5 - Very Low</source>
167 <translation type="obsolete">5 - Muito Baixa</translation>
168 </message>
169</context>
170<context>
171 <name>OTaskEditor</name> 121 <name>OTaskEditor</name>
172 <message> 122 <message>
173 <source>Overview</source> 123 <source>Overview</source>
174 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message> 125 </message>
176 <message> 126 <message>
177 <source>Description</source>
178 <translation type="obsolete">Descrição</translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Advanced</source> 127 <source>Advanced</source>
182 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 129 </message>
@@ -508,92 +454,4 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
508 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation type="unfinished"></translation>
509 </message> 455 </message>
510</context> 456</context>
511<context>
512 <name>TodoTable</name>
513 <message>
514 <source>C.</source>
515 <translation type="obsolete">C.</translation>
516 </message>
517 <message>
518 <source>All</source>
519 <translation type="obsolete">Todas</translation>
520 </message>
521 <message>
522 <source>Prior.</source>
523 <translation type="obsolete">Prior.</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <source>Description</source>
527 <translation type="obsolete">Descrição</translation>
528 </message>
529 <message>
530 <source>Unfiled</source>
531 <translation type="obsolete">Não preenchida</translation>
532 </message>
533</context>
534<context>
535 <name>TodoWindow</name>
536 <message>
537 <source>Beam</source>
538 <translation type="obsolete">Enviar</translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source>Find</source>
542 <translation type="obsolete">Localizar</translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source>Todo</source>
546 <translation type="obsolete">Tarefas</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <source>Edit Task</source>
550 <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Unable to create startup files
554Free up some space
555before you enter any data</source>
556 <translation type="obsolete">Impossível criar arquivos iniciais
557Libere algum espaço
558antes de inserir dados</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>Completed tasks</source>
562 <translation type="obsolete">Tarefas completadas</translation>
563 </message>
564 <message>
565 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
566 <translation type="obsolete">Impossível editar dados durante sincronização</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <source>Todo was unable
570to save your changes.
571Free up some space
572and try again.
573
574Quit Anyway?</source>
575 <translation type="obsolete">Tarefas não pode
576salvar suas mudanças.
577Libere algum espaço
578e tente novamente.
579
580Sair assim mesmo ?</translation>
581 </message>
582 <message>
583 <source>Unfiled</source>
584 <translation type="obsolete">Não preenchido</translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>New Task</source>
588 <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>Out of space</source>
592 <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>Out of Space</source>
596 <translation type="obsolete">Sem Espaço</translation>
597 </message>
598</context>
599</TS> 457</TS>