summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR/wordgame.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR/wordgame.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/wordgame.ts34
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/wordgame.ts b/i18n/pt_BR/wordgame.ts
index bc2f64e..7e5f20b 100644
--- a/i18n/pt_BR/wordgame.ts
+++ b/i18n/pt_BR/wordgame.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Board</name> 4 <name>Board</name>
@@ -12,6 +12,6 @@
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>&lt;p&gt;The word "%1" is not in the dictionary.</source> 14 <source>&lt;p&gt;The word &quot;%1&quot; is not in the dictionary.</source>
15 <translation>&lt;p&gt;A palavra "%1" não está no dicionário.</translation> 15 <translation>&lt;p&gt;A palavra &quot;%1&quot; não está no dicionário.</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
@@ -36,17 +36,21 @@
36 <message> 36 <message>
37 <source>Rules</source> 37 <source>Rules</source>
38 <translation type='obsolete'>Regras</translation> 38 <translation type="unfinished">Regras</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>&amp;Start</source> 41 <source>&amp;Start</source>
42 <translation type='obsolete'>&amp;Iniciar</translation> 42 <translation type="unfinished">&amp;Iniciar</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>AI3: Smart AI player</source> 45 <source>AI3: Smart AI player</source>
46 <translation type='obsolete'>AI3: Jogador IA inteligente</translation> 46 <translation type="unfinished">AI3: Jogador IA inteligente</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Players</source> 49 <source>Players</source>
50 <translation type='obsolete'>Jogadores</translation> 50 <translation type="unfinished">Jogadores</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Form1</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 55 </message>
52</context> 56</context>
@@ -55,33 +59,33 @@
55 <message> 59 <message>
56 <source>&amp;OK</source> 60 <source>&amp;OK</source>
57 <translation type='obsolete'>&amp;OK</translation> 61 <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Board</source> 64 <source>Board</source>
61 <translation type='obsolete'>Tabuleiro</translation> 65 <translation type="unfinished">Tabuleiro</translation>
62 </message> 66 </message>
63 <message> 67 <message>
64 <source>Name:</source> 68 <source>Name:</source>
65 <translation type='obsolete'>Nome:</translation> 69 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
66 </message> 70 </message>
67 <message> 71 <message>
68 <source>Size:</source> 72 <source>Size:</source>
69 <translation type='obsolete'>Tamanho:</translation> 73 <translation type="unfinished">Tamanho:</translation>
70 </message> 74 </message>
71 <message> 75 <message>
72 <source>Delete</source> 76 <source>Delete</source>
73 <translation type='obsolete'>Apagar</translation> 77 <translation type="unfinished">Apagar</translation>
74 </message> 78 </message>
75 <message> 79 <message>
76 <source>Game Rules</source> 80 <source>Game Rules</source>
77 <translation type='obsolete'>Regras do Jogo</translation> 81 <translation type="unfinished">Regras do Jogo</translation>
78 </message> 82 </message>
79 <message> 83 <message>
80 <source>&amp;Cancel</source> 84 <source>&amp;Cancel</source>
81 <translation type='obsolete'>&amp;Cancelar</translation> 85 <translation type="unfinished">&amp;Cancelar</translation>
82 </message> 86 </message>
83 <message> 87 <message>
84 <source>Edit...</source> 88 <source>Edit...</source>
85 <translation type='obsolete'>Editar...</translation> 89 <translation type="unfinished">Editar...</translation>
86 </message> 90 </message>
87</context> 91</context>