-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/addressbook.ts | 261 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/advancedfm.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/keypebble.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/sysinfo.ts | 122 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/systemtime.ts | 12 |
5 files changed, 328 insertions, 87 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts index 5d711c0..2d5c68b 100644 --- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts +++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts | |||
@@ -18,3 +18,3 @@ | |||
18 | <source>Unfiled</source> | 18 | <source>Unfiled</source> |
19 | <translation>Não Preenchido</translation> | 19 | <translation type="obsolete">Não Preenchido</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source>Notes</source> | 25 | <source>Notes</source> |
26 | <translation>Notas</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Notas</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Gender</source> | 29 | <source>Gender</source> |
30 | <translation>Sexo</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Sexo</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>Name Title</source> | 33 | <source>Name Title</source> |
34 | <translation>Título</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Título</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>First Name</source> | 37 | <source>First Name</source> |
38 | <translation>Primeiro Nome</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Primeiro Nome</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Last Name</source> | 41 | <source>Last Name</source> |
42 | <translation>Sobrenome</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Sobrenome</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Default Email</source> | 45 | <source>Default Email</source> |
46 | <translation>E-mail Padrão</translation> | 46 | <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>File As</source> | 49 | <source>File As</source> |
50 | <translation>Arquivar Como</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Arquivar Como</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>Up</source> | 56 | <source>Up</source> |
57 | <translation type="unfinished">P/ Cima</translation> | 57 | <translation type="obsolete">P/ Cima</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>Down</source> | 60 | <source>Down</source> |
61 | <translation type="unfinished">P/ Baixo</translation> | 61 | <translation type="obsolete">P/ Baixo</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>Arrange Edit Fields</source> | 64 | <source>Arrange Edit Fields</source> |
65 | <translation type="unfinished">Organizar Campos de Edição</translation> | 65 | <translation type="obsolete">Organizar Campos de Edição</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source>Select the field order:</source> | 68 | <source>Select the field order:</source> |
69 | <translation type="unfinished">Selecione a ordem dos campos:</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Selecione a ordem dos campos:</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -209,11 +209,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Font</source> | 210 | <source>Import vCard</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Small</source> | ||
215 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>Normal</source> | ||
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -221,3 +213,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
221 | <message> | 213 | <message> |
222 | <source>Large</source> | 214 | <source>Close Find</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -225,3 +217,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
225 | <message> | 217 | <message> |
226 | <source>Import vCard</source> | 218 | <source>Save all Data</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 219 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -229,3 +221,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
229 | <message> | 221 | <message> |
230 | <source>Find Next</source> | 222 | <source>Config</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 223 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -233,3 +225,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
233 | <message> | 225 | <message> |
234 | <source>Close Find</source> | 226 | <source>OContacts</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 227 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -237,3 +229,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
237 | <message> | 229 | <message> |
238 | <source>Save all Data</source> | 230 | <source>Not Found</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 231 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -241,3 +233,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
241 | <message> | 233 | <message> |
242 | <source>Config</source> | 234 | <source>Unable to find a contact for this</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -245,3 +237,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
245 | <message> | 237 | <message> |
246 | <source>OContacts</source> | 238 | <source>search pattern !</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -249,3 +241,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
249 | <message> | 241 | <message> |
250 | <source>Not Found</source> | 242 | <source>List</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -253,3 +245,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
253 | <message> | 245 | <message> |
254 | <source>Unable to find a contact for this</source> | 246 | <source>Cards</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -257,3 +249,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
257 | <message> | 249 | <message> |
258 | <source>search pattern !</source> | 250 | <source>Card</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -261,3 +253,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
261 | <message> | 253 | <message> |
262 | <source>End of list</source> | 254 | <source>Start Search</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -265,3 +257,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
265 | <message> | 257 | <message> |
266 | <source>End of list. Wrap around now.. !</source> | 258 | <source>Right file type ?</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -269,3 +261,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
269 | <message> | 261 | <message> |
270 | <source>List</source> | 262 | <source>The selected File</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 263 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -273,3 +265,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
273 | <message> | 265 | <message> |
274 | <source>Phone Book</source> | 266 | <source>does not end with ".vcf" </source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 267 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -277,3 +269,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
277 | <message> | 269 | <message> |
278 | <source>Company Book</source> | 270 | <source>Do you really want to open it?</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -281,3 +273,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
281 | <message> | 273 | <message> |
282 | <source>Email Book</source> | 274 | <source>&Yes</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -285,3 +277,3 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
285 | <message> | 277 | <message> |
286 | <source>Cards</source> | 278 | <source>&No</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -296,6 +288,2 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
296 | <message> | 288 | <message> |
297 | <source>Search</source> | ||
298 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Query Style</source> | 289 | <source>Query Style</source> |
@@ -316,6 +304,2 @@ Sair assim mesmo?</translation> | |||
316 | <message> | 304 | <message> |
317 | <source>Signal Wrap Around</source> | ||
318 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
319 | </message> | ||
320 | <message> | ||
321 | <source>Mail</source> | 305 | <source>Mail</source> |
@@ -339,3 +323,43 @@ is provided free !</source> | |||
339 | <message> | 323 | <message> |
340 | <source>&OK</source> | 324 | <source>Misc</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
326 | </message> | ||
327 | <message> | ||
328 | <source>Search Settings</source> | ||
329 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
330 | </message> | ||
331 | <message> | ||
332 | <source>Font</source> | ||
333 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
334 | </message> | ||
335 | <message> | ||
336 | <source>Small</source> | ||
337 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
338 | </message> | ||
339 | <message> | ||
340 | <source>Normal</source> | ||
341 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
342 | </message> | ||
343 | <message> | ||
344 | <source>Large</source> | ||
345 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
346 | </message> | ||
347 | <message> | ||
348 | <source>Order</source> | ||
349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>Select Contact Order:</source> | ||
353 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source>Up</source> | ||
357 | <translation type="unfinished">P/ Cima</translation> | ||
358 | </message> | ||
359 | <message> | ||
360 | <source>Down</source> | ||
361 | <translation type="unfinished">P/ Baixo</translation> | ||
362 | </message> | ||
363 | <message> | ||
364 | <source>Add</source> | ||
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -343,3 +367,3 @@ is provided free !</source> | |||
343 | <message> | 367 | <message> |
344 | <source>&Cancel</source> | 368 | <source>Remove</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 369 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -351,7 +375,3 @@ is provided free !</source> | |||
351 | <source>Default Email</source> | 375 | <source>Default Email</source> |
352 | <translation type="unfinished">E-mail Padrão</translation> | 376 | <translation type="obsolete">E-mail Padrão</translation> |
353 | </message> | ||
354 | <message> | ||
355 | <source>Emails</source> | ||
356 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
357 | </message> | 377 | </message> |
@@ -390,6 +410,2 @@ is provided free !</source> | |||
390 | <message> | 410 | <message> |
391 | <source>Company</source> | ||
392 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
393 | </message> | ||
394 | <message> | ||
395 | <source>Notes</source> | 411 | <source>Notes</source> |
@@ -1302,3 +1318,3 @@ is provided free !</source> | |||
1302 | <message> | 1318 | <message> |
1303 | <source>Business Fax</source> | 1319 | <source>Birthday</source> |
1304 | <translation type="unfinished"></translation> | 1320 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1306,3 +1322,11 @@ is provided free !</source> | |||
1306 | <message> | 1322 | <message> |
1307 | <source>Home Fax</source> | 1323 | <source>Anniversary</source> |
1324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1325 | </message> | ||
1326 | <message> | ||
1327 | <source>Kuwait</source> | ||
1328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1329 | </message> | ||
1330 | <message> | ||
1331 | <source>Kyrgystan</source> | ||
1308 | <translation type="unfinished"></translation> | 1332 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1310,2 +1334,13 @@ is provided free !</source> | |||
1310 | <message> | 1334 | <message> |
1335 | <source>Unknown</source> | ||
1336 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1337 | </message> | ||
1338 | <message> | ||
1339 | <source>Delete</source> | ||
1340 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> | ||
1341 | </message> | ||
1342 | </context> | ||
1343 | <context> | ||
1344 | <name>QObject</name> | ||
1345 | <message> | ||
1311 | <source>Business Phone</source> | 1346 | <source>Business Phone</source> |
@@ -1314,3 +1349,3 @@ is provided free !</source> | |||
1314 | <message> | 1349 | <message> |
1315 | <source>Home Phone</source> | 1350 | <source>Business Fax</source> |
1316 | <translation type="unfinished"></translation> | 1351 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1322,7 +1357,7 @@ is provided free !</source> | |||
1322 | <message> | 1357 | <message> |
1323 | <source>Home Mobile</source> | 1358 | <source>Default Email</source> |
1324 | <translation type="unfinished"></translation> | 1359 | <translation type="unfinished">E-mail Padrão</translation> |
1325 | </message> | 1360 | </message> |
1326 | <message> | 1361 | <message> |
1327 | <source>Business WebPage</source> | 1362 | <source>Emails</source> |
1328 | <translation type="unfinished"></translation> | 1363 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1330,3 +1365,3 @@ is provided free !</source> | |||
1330 | <message> | 1365 | <message> |
1331 | <source>Home Web Page</source> | 1366 | <source>Home Phone</source> |
1332 | <translation type="unfinished"></translation> | 1367 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1334,3 +1369,3 @@ is provided free !</source> | |||
1334 | <message> | 1369 | <message> |
1335 | <source>Business Pager</source> | 1370 | <source>Home Fax</source> |
1336 | <translation type="unfinished"></translation> | 1371 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1338,3 +1373,3 @@ is provided free !</source> | |||
1338 | <message> | 1373 | <message> |
1339 | <source>Department</source> | 1374 | <source>Home Mobile</source> |
1340 | <translation type="unfinished"></translation> | 1375 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1362,2 +1397,6 @@ is provided free !</source> | |||
1362 | <message> | 1397 | <message> |
1398 | <source>Gender</source> | ||
1399 | <translation type="unfinished">Sexo</translation> | ||
1400 | </message> | ||
1401 | <message> | ||
1363 | <source>Birthday</source> | 1402 | <source>Birthday</source> |
@@ -1378,3 +1417,7 @@ is provided free !</source> | |||
1378 | <message> | 1417 | <message> |
1379 | <source>Kuwait</source> | 1418 | <source>Name Title</source> |
1419 | <translation type="unfinished">Título</translation> | ||
1420 | </message> | ||
1421 | <message> | ||
1422 | <source>First Name</source> | ||
1380 | <translation type="unfinished"></translation> | 1423 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1382,3 +1425,3 @@ is provided free !</source> | |||
1382 | <message> | 1425 | <message> |
1383 | <source>Kyrgystan</source> | 1426 | <source>Middle Name</source> |
1384 | <translation type="unfinished"></translation> | 1427 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -1386,3 +1429,83 @@ is provided free !</source> | |||
1386 | <message> | 1429 | <message> |
1387 | <source>Unknown</source> | 1430 | <source>Last Name</source> |
1431 | <translation type="unfinished">Sobrenome</translation> | ||
1432 | </message> | ||
1433 | <message> | ||
1434 | <source>Suffix</source> | ||
1435 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1436 | </message> | ||
1437 | <message> | ||
1438 | <source>File As</source> | ||
1439 | <translation type="unfinished">Arquivar Como</translation> | ||
1440 | </message> | ||
1441 | <message> | ||
1442 | <source>Job Title</source> | ||
1443 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1444 | </message> | ||
1445 | <message> | ||
1446 | <source>Department</source> | ||
1447 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1448 | </message> | ||
1449 | <message> | ||
1450 | <source>Company</source> | ||
1451 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1452 | </message> | ||
1453 | <message> | ||
1454 | <source>Business Street</source> | ||
1455 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1456 | </message> | ||
1457 | <message> | ||
1458 | <source>Business City</source> | ||
1459 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1460 | </message> | ||
1461 | <message> | ||
1462 | <source>Business State</source> | ||
1463 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1464 | </message> | ||
1465 | <message> | ||
1466 | <source>Business Zip</source> | ||
1467 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1468 | </message> | ||
1469 | <message> | ||
1470 | <source>Business Country</source> | ||
1471 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1472 | </message> | ||
1473 | <message> | ||
1474 | <source>Business Pager</source> | ||
1475 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1476 | </message> | ||
1477 | <message> | ||
1478 | <source>Business WebPage</source> | ||
1479 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1480 | </message> | ||
1481 | <message> | ||
1482 | <source>Home Street</source> | ||
1483 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1484 | </message> | ||
1485 | <message> | ||
1486 | <source>Home City</source> | ||
1487 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1488 | </message> | ||
1489 | <message> | ||
1490 | <source>Home State</source> | ||
1491 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1492 | </message> | ||
1493 | <message> | ||
1494 | <source>Home Zip</source> | ||
1495 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1496 | </message> | ||
1497 | <message> | ||
1498 | <source>Home Country</source> | ||
1499 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1500 | </message> | ||
1501 | <message> | ||
1502 | <source>Home Web Page</source> | ||
1503 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1504 | </message> | ||
1505 | <message> | ||
1506 | <source>Notes</source> | ||
1507 | <translation type="unfinished">Notas</translation> | ||
1508 | </message> | ||
1509 | <message> | ||
1510 | <source>Groups</source> | ||
1388 | <translation type="unfinished"></translation> | 1511 | <translation type="unfinished"></translation> |
diff --git a/i18n/pt_BR/advancedfm.ts b/i18n/pt_BR/advancedfm.ts index 8e06ff4..0d8a871 100644 --- a/i18n/pt_BR/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt_BR/advancedfm.ts | |||
@@ -96,10 +96,2 @@ | |||
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>command failed!</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>&OK</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 97 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
@@ -245,2 +237,6 @@ exists. Ok to overwrite?</source> | |||
245 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | ||
239 | <source>Output</source> | ||
240 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
241 | </message> | ||
246 | </context> | 242 | </context> |
diff --git a/i18n/pt_BR/keypebble.ts b/i18n/pt_BR/keypebble.ts index a8686ba..43842a8 100644 --- a/i18n/pt_BR/keypebble.ts +++ b/i18n/pt_BR/keypebble.ts | |||
@@ -141,2 +141,10 @@ nesta conta. Por favor tente mais tarde.</translation> | |||
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | ||
143 | <source>Next Click is Double Click</source> | ||
144 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Next Click is Right Click</source> | ||
148 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
149 | </message> | ||
142 | </context> | 150 | </context> |
diff --git a/i18n/pt_BR/sysinfo.ts b/i18n/pt_BR/sysinfo.ts index 7c9d950..39681ac 100644 --- a/i18n/pt_BR/sysinfo.ts +++ b/i18n/pt_BR/sysinfo.ts | |||
@@ -16,2 +16,6 @@ | |||
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | ||
18 | <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> | ||
19 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
20 | </message> | ||
17 | </context> | 21 | </context> |
@@ -39,2 +43,12 @@ | |||
39 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | ||
45 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. | ||
46 | Memory is categorized as follows: | ||
47 | |||
48 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | ||
49 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | ||
50 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | ||
51 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | ||
52 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
53 | </message> | ||
40 | </context> | 54 | </context> |
@@ -46,2 +60,14 @@ | |||
46 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | ||
62 | <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command.</source> | ||
63 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>This area shows detailed information about this module.</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Click here to send the selected command to this module.</source> | ||
71 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
72 | </message> | ||
47 | </context> | 73 | </context> |
@@ -65,2 +91,8 @@ | |||
65 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | ||
93 | <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. | ||
94 | |||
95 | Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> | ||
96 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
97 | </message> | ||
66 | </context> | 98 | </context> |
@@ -87,2 +119,14 @@ | |||
87 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | ||
121 | <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> | ||
122 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>This area shows detailed information about this process.</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
88 | </context> | 132 | </context> |
@@ -106,2 +150,8 @@ | |||
106 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | ||
152 | <source>This is a list of all the processes on this handheld device. | ||
153 | |||
154 | Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> | ||
155 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
156 | </message> | ||
107 | </context> | 157 | </context> |
@@ -111,3 +161,11 @@ | |||
111 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 161 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
112 | <translation>Disco Rígido SCSI</translation> | 162 | <translation type="obsolete">Disco Rígido SCSI</translation> |
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>Hard Disk</source> | ||
166 | <translation type="obsolete">Disco Rígido</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>CF Card: </source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | 171 | </message> |
@@ -115,3 +173,15 @@ | |||
115 | <source>Hard Disk</source> | 173 | <source>Hard Disk</source> |
116 | <translation>Disco Rígido</translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>SD Card </source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Hard Disk /dev/hd </source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>SCSI Hard Disk /dev/sd </source> | ||
186 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
117 | </message> | 187 | </message> |
@@ -121,2 +191,46 @@ | |||
121 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | ||
193 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock/ </source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Int. Storage /dev/mtdblock </source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>CF</source> | ||
202 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | ||
206 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Ha</source> | ||
210 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>SD</source> | ||
218 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | ||
222 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>SC</source> | ||
226 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>In</source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | ||
234 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
235 | </message> | ||
122 | </context> | 236 | </context> |
@@ -183,2 +297,6 @@ | |||
183 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | ||
299 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> | ||
300 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
301 | </message> | ||
184 | </context> | 302 | </context> |
diff --git a/i18n/pt_BR/systemtime.ts b/i18n/pt_BR/systemtime.ts index d403083..cbf274f 100644 --- a/i18n/pt_BR/systemtime.ts +++ b/i18n/pt_BR/systemtime.ts | |||
@@ -57,6 +57,2 @@ | |||
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Predicted time:</source> | ||
59 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Get time from network</source> | 58 | <source>Get time from network</source> |
@@ -85,6 +81,2 @@ | |||
85 | <message> | 81 | <message> |
86 | <source>Manual</source> | ||
87 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Settings</source> | 82 | <source>Settings</source> |
@@ -271,2 +263,6 @@ | |||
271 | </message> | 263 | </message> |
264 | <message> | ||
265 | <source>System Time</source> | ||
266 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
267 | </message> | ||
272 | </context> | 268 | </context> |