-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/bartender.ts | 169 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/keyz-cfg.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libliquid.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libmultiauthpinplugin.ts | 91 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libopiesecurity2.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libopieui2.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqrsync.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/pt_BR/libqtaux2.ts | 79 |
9 files changed, 406 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/bartender.ts b/i18n/pt_BR/bartender.ts new file mode 100644 index 0000000..c5c572b --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/bartender.ts @@ -0,0 +1,169 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>BacDialog</name> + <message> + <source>Blood Alcohol Estimator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source># Drinks Consumed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kilos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pounds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Units</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period of Time (hours)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type of drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Bartender</name> + <message> + <source>Bartender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find by Drink Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find by Alcohol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drink database not opened sucessfully. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search by drink name +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drink Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alcohol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sorry no results for +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>New_Drink</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ingredients</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Show_Drink</name> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/pt_BR/keyz-cfg.ts b/i18n/pt_BR/keyz-cfg.ts new file mode 100644 index 0000000..4c3c39a --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/keyz-cfg.ts @@ -0,0 +1,9 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CfgDlg</name> + <message> + <source>keyz configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/pt_BR/libliquid.ts b/i18n/pt_BR/libliquid.ts index a60e040..410b29e 100644 --- a/i18n/pt_BR/libliquid.ts +++ b/i18n/pt_BR/libliquid.ts @@ -1,71 +1,68 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>Decoration</name> -</context> -<context> <name>LiquidSettings</name> <message> <source>Liquid Style</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No translucency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, background color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stippled, button color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, background color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Translucent stippled, button color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom translucency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Menu color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opacity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use shadowed menu text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Make toolbar buttons appear flat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stipple contrast</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Styles</name> <message> <source>Liquid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt_BR/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/pt_BR/libmultiauthpinplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..944dd07 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/libmultiauthpinplugin.ts @@ -0,0 +1,91 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>PinConfigWidget</name> + <message> + <source>Configure your PIN here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PinDialogBase</name> + <message> + <source>PinDialogBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter new PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter new PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/pt_BR/libopiesecurity2.ts b/i18n/pt_BR/libopiesecurity2.ts new file mode 100644 index 0000000..3249099 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/libopiesecurity2.ts @@ -0,0 +1,40 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MultiauthMainWindow</name> + <message> + <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Launching authentication plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proceed...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SecOwnerDlg</name> + <message> + <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/pt_BR/libopieui2.ts b/i18n/pt_BR/libopieui2.ts index f8c20e4..57463df 100644 --- a/i18n/pt_BR/libopieui2.ts +++ b/i18n/pt_BR/libopieui2.ts @@ -1,788 +1,800 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="obsolete">Botão Claendário</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="obsolete">Botão Contatos</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="obsolete">Botão Menu</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="obsolete">Botão Correio</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="obsolete">Botão Início</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="obsolete">Botão Gravar</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="obsolete">Rotação da Tela</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="obsolete">Inferior+Cima</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="obsolete">Inferior+Baixo</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="obsolete">Inferior+Direita</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="obsolete">Inferior+Esquerda</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="obsolete">Superior+Cima</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="obsolete">Superior+Baixo</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="obsolete">Superior+Direita</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="obsolete">Superior+Esquerda</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Mat:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Sat:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Val:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Verm:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Verde:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Azul:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Selecione a cor</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Mais</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Mais...</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>DiálogoArquivo</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Salvar</translation> </message> + <message> + <source>Select Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Nome:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Tamanho</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Grande</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Média</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Pequena</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Tamanho</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="obsolete">Evento com Repetição</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Nenhum</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Dia</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="obsolete">Semana</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="obsolete">Mês</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="obsolete">Ano</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="obsolete"> A cada:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="obsolete">Frequência</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="obsolete">Termina Em:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Repete Em</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Seg</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Ter</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Qua</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Qui</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Sex</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">A cada</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Sem Data Final</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="obsolete">dias</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="obsolete">dia</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="obsolete">semanas</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="obsolete">semana</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="obsolete">meses</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="obsolete">mês</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="obsolete">anos</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="obsolete">ano</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="obsolete">e</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, e</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, e</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="obsolete">Sem repetição</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="obsolete">dia(s)</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Repete Em</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Seg</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Ter</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Qua</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Qui</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Sex</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Dom</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">semana(s)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Repete por</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Dia</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">mês(es)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">ano(s)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">A cada</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="obsolete">na(o)</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Hora:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Escolha a Hora:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Nome</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Tamanho</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Data</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="unfinished">Tipo Mime</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="unfinished">Nome</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key is on BlackList</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key is already assigned</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Tamanho</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Prioridade:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Progresso:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation type="obsolete">Prazo:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Categoria:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation type="obsolete">E-mail Padrão:</translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="obsolete">Escritório:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="obsolete">Página Web Comercial:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="obsolete">Telefone Comercial:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax Comercial:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="obsolete">Celular Comercial:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="obsolete">Pager Comercial:</translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="obsolete">Pagina Web Pessoal:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="obsolete">Telefone Residencial:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax Residencial:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="obsolete">Celular Pessoal:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation type="obsolete">Todos os E-mails:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="obsolete">Profissão:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="obsolete">Assistente:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="obsolete">Gerente:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="obsolete">Masculino</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="obsolete">Feminino</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="obsolete">Sexo:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="obsolete">Conjuge:</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="obsolete">Aniversário:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="obsolete">Casamento:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation type="obsolete">Crianças:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="obsolete">Apelido:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="obsolete">Notas:</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation type="obsolete">Inicio:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation type="obsolete">Fim:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation type="obsolete">Nota:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">A cada</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="obsolete">%1 %2 a cada</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="obsolete">No(a) %1 de cada</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation type="obsolete">A Cada</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Segunda</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Terça</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Quarta</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Quinta</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Sexta</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Sábado</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Domingo</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Documentos</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Arquivos</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Todos os arquivos</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation type="obsolete">Muito Alto</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="obsolete">Alto</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normal</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="obsolete">Baixo</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Localização:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation type="obsolete">Este evento dura todo o dia</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation type="obsolete">Este evento dura vários dias</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço Profissional:</b></translation> </message> <message> <source><br><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Endereço Residencial:</b></translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation type="obsolete">No(a) %1 de cada </translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished">Nenhum</translation> </message> + <message> + <source>Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="obsolete">º</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="obsolete">º</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="obsolete">º</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="obsolete">º</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt_BR/libqpe.ts b/i18n/pt_BR/libqpe.ts index 777555e..7dee34b 100644 --- a/i18n/pt_BR/libqpe.ts +++ b/i18n/pt_BR/libqpe.ts @@ -1,1044 +1,1048 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não Preenchido</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation> (mult.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Negócios</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Pessoal</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation> (Mult.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nova Categoria</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nova Categoria </translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Categorias Vão Aqui</translation> </message> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Editar Categoria</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Categorias</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplicação</translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> <translation>Marque as categorias a que este documento pertence.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation>Entre a nova categoria aqui. Pressione <b>Adicionar<> para adicioná-la a lista.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> <translation>Entre uma nova categoria à esquerda e pressione para adicioná-la a lista.</translation> </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> <translation>Pressione para remover a categoria destacada.</translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> <translation>Marque para tornar esta propriedade disponível para todas as aplicações.</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não Preenchido</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Desculpe, outra aplicação está editando as categorias.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Editar Categorias</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> <source>Show January in the selected year</source> <translation>Mostra Janeiro do ano selecionado</translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> <translation>Mostra o mês anterior</translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> <translation>Mostra o próximo mês</translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> <translation>Mostra Dezembro do ano selecionado</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Fechar Seletor de Arquivo</translation> </message> <message> <source>Show documents of this type</source> <translation>Mostrar documentos deste tipo</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Visualizador de Documentos</translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> <translation>Mostrar documentos nesta categoria</translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> <translation>Clique para selecionar um documento da lista</translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation>, ou selecione <b>Novo Documento</b> para cliar um novo documento.</translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation><br><br>Clique e segure para mostrar as propriedades do documento.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation>Localizar</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Seqüência não encontrada.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="obsolete">Fim atingido, reiniciando a partir do início</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at %1</source> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Localizar</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Começar procura em:</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Procurar p/ trás</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Localizar:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categoria:</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Sensível a caixa</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Dez 02 01</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Remoção de arquivo falhou.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Cópia de </translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplicata</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Cópia de arquivos falhou.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Falhou ao mover Documento.</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Visualizador de Documentos</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco Rígido</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Beam</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Apagar</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Carregamento rápido (consome memória)</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Comentário:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Localização:</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <source>The media the document resides on.</source> <translation>O meio em que o documento reside.</translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> <translation>O nome deste documento.</translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> <translation>Pré-carregue esta aplicação para que ela esteja disponível imediatamente.</translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation>Apagar este documento.</translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation>Fazer uma cópia deste documento.</translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation>Envia este documento para outro dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation>Usar rotação personalizada</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informações sobre o Proprietário</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Entre a senha</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <source>Yes</source> <translation>Sim</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Não</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Y</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dia</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>ano</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mês</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar %1 ?</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Impossível criar arquivos de inicialização Por favor, libere algum espaço antes de inserir dados</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Impossível agendar alarme. Libere algum espaço e tente novamente.</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Houve um problema criando Informações de Configuração para este programa. Por favor, libere algum espaço e tente novamente.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="obsolete">D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="obsolete">M</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tudo</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Não Preenchido</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Endereço Com.:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Endereço Res.:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Endereços de E-mail: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Fone Res.: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax Resid.: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Celular Pess.: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Pág. Web Pessoal: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Pág. Web Comercial: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Escritório: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Fone Comercial: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax Comercial: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Celular Comercial: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Pager Comercial: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Profissão: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Assistente: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Gerente: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Masc</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Fem</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Sexo: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Esposo(a): </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Aniversário: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Aniv. de Casamento: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Apelido: </translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Nome do Meio</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Sobrenome</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Sufixo</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Arquivar Como</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Título Prof</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Departamento</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Companhia</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Fone Comercial</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax Comercial</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Celular Comercial</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>E-mail Padrão</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>E-mails</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Fone Res</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax Resid</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Celular Pess</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Endereço Comercial</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Cidade Comercial</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>UF Comercial</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>CEP Comercial</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>País Comercial</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Pager Comercial</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Pág. Web Comercial</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Escritório</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profissão</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Assistente</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Gerente</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Endereço Res</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Cidade Res</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>UF Res</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>CEP Res</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>país Res</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Pág. Web Pessoal</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Esposo(a)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Sexo</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Aniversário</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Aniv. de Casamento</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Apelido</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Crianças</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notas</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Grupos</translation> </message> <message> <source>New Document</source> <translation>Novo Documento</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Seg</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Ter</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Qua</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Qui</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Sex</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dom</translation> </message> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela descartando as mudanças.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela e salvar as mudanças.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="obsolete">Clique para tornar esta janela móvel.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="obsolete">Marque para que esta janela ocupe toda a área da tela.</translation> </message> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Qt>Ajuda completa não está disponível para esta aplicação, porém existe ajuda sensível ao contexto.<p>Para usar a ajuda sensível ao contexto:<p><ol><li>clique e segure no botão de ajuda.<li>quando a barra de título mostrar <b>O que é isto...</b>, clique em qualquer controle.</ol></Qt></translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>O que é isso...</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1?</qt></source> <translation><qt>Tem certeza que você deseja apagar %1?</qt></translation> </message> <message> <source>Jan</source> <translation>Jan</translation> </message> <message> <source>Feb</source> <translation>Fev</translation> </message> <message> <source>Mar</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <source>Apr</source> <translation>Abr</translation> </message> <message> <source>May</source> <translation>Mai</translation> </message> <message> <source>Jun</source> <translation>Jun</translation> </message> <message> <source>Jul</source> <translation>Jul</translation> </message> <message> <source>Aug</source> <translation>Ago</translation> </message> <message> <source>Sep</source> <translation>Sep</translation> </message> <message> <source>Oct</source> <translation>Out</translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation>Nov</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>Dez</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="obsolete">Erro</translation> </message> <message> <source>Could not find the application </source> <translation type="obsolete">Impossível localizar a aplicação</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> <source>Could not start the application </source> <translation type="obsolete">Impossível iniciar a aplicação</translation> </message> <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation type="unfinished">D</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> <translation type="unfinished">M</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 documento</translation> </message> + <message> + <source>Please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela descartando as mudanças.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="unfinished">Clique para fechar esta janela e salvar as mudanças.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window movable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="unfinished">Marque para que esta janela ocupe toda a área da tela.</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Maximize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>Disco Rígido SCSI</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Armazenamento Interno</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>Cartão SD</translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation>Cartão CF</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Disco Rígido</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Memória Interna</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>Cartão MMC</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> </context> <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>executável citytime não encontrado</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>paraselecionar o fuso-horário, instale o aplicativo citytime.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Impossível agendar alarme. Por Favor libere algum espaço e tente novamente</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Sem Espaço</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 arquivos</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Todos os %1 arquivos</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Todos os arquivos</translation> </message> </context> <context> <name>WindowDecoration</name> <message> <source>Default</source> <comment>List box text for default window decoration</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/pt_BR/libqrsync.ts b/i18n/pt_BR/libqrsync.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/libqrsync.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/pt_BR/libqtaux2.ts b/i18n/pt_BR/libqtaux2.ts new file mode 100644 index 0000000..3db50c3 --- a/dev/null +++ b/i18n/pt_BR/libqtaux2.ts @@ -0,0 +1,79 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>OColorPopupMenu</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QColorDialog</name> + <message> + <source>Hu&e:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Sat:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Val:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Red:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Green:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bl&ue:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A&lpha channel:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Basic colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Custom colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Define Custom Colors >></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add To Custom Colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |