summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/addressbook.ts12
-rw-r--r--i18n/pt_BR/clock.ts12
-rw-r--r--i18n/pt_BR/datebook.ts2
-rw-r--r--i18n/pt_BR/tictac.ts19
-rw-r--r--i18n/pt_BR/today.ts27
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts18
6 files changed, 83 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/addressbook.ts b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
index 06e512b..c9ff7c9 100644
--- a/i18n/pt_BR/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/addressbook.ts
@@ -258,4 +258,16 @@ Sair assim mesmo?</translation>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message>
261 <source>Small</source>
262 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>Normal</source>
266 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message>
268 <message>
269 <source>Large</source>
270 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message>
260</context> 272</context>
261<context> 273<context>
diff --git a/i18n/pt_BR/clock.ts b/i18n/pt_BR/clock.ts
index 0cc1639..130593c 100644
--- a/i18n/pt_BR/clock.ts
+++ b/i18n/pt_BR/clock.ts
@@ -33,9 +33,9 @@
33 <message> 33 <message>
34 <source>Alarm On</source> 34 <source>Alarm On</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 35 <translation type="obsolete"></translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Alarm Off</source> 38 <source>Alarm Off</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="obsolete"></translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
@@ -43,4 +43,12 @@
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message>
46 <source>Alarm Is On</source>
47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Alarm Is Off</source>
51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message>
45</context> 53</context>
46<context> 54<context>
diff --git a/i18n/pt_BR/datebook.ts b/i18n/pt_BR/datebook.ts
index 8ec3057..c8e1ce1 100644
--- a/i18n/pt_BR/datebook.ts
+++ b/i18n/pt_BR/datebook.ts
@@ -275,5 +275,5 @@ longa que o intervalo entre repetições.</translation>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Form2</source> 276 <source>Form2</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="obsolete"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
diff --git a/i18n/pt_BR/tictac.ts b/i18n/pt_BR/tictac.ts
index a5e2858..01ad06e 100644
--- a/i18n/pt_BR/tictac.ts
+++ b/i18n/pt_BR/tictac.ts
@@ -1,3 +1,22 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context>
4 <name>TicTacToe</name>
5 <message>
6 <source>Computer starts</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Human starts</source>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Play!</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Quit</source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
21</context>
3</TS> 22</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/today.ts b/i18n/pt_BR/today.ts
index 896e2d2..07ae202 100644
--- a/i18n/pt_BR/today.ts
+++ b/i18n/pt_BR/today.ts
@@ -25,5 +25,5 @@
25 <message> 25 <message>
26 <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source> 26 <source>&lt;b&gt;Please fill out the business card &lt;/b&gt;</source>
27 <translation type="unfinished"></translation> 27 <translation type="obsolete"></translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
@@ -35,4 +35,12 @@
35 <translation type="unfinished">Nenhum compromisso hoje</translation> 35 <translation type="unfinished">Nenhum compromisso hoje</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message>
38 <source>Owned by </source>
39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Please fill out the business card</source>
43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message>
37</context> 45</context>
38<context> 46<context>
@@ -66,5 +74,5 @@ appointment
66should should 74should should
67be shown?</source> 75be shown?</source>
68 <translation>Quantos 76 <translation type="obsolete">Quantos
69compromissos 77compromissos
70devem ser 78devem ser
@@ -113,5 +121,5 @@ quantas letras</translation>
113autostarted on 121autostarted on
114resume ? (Opie only)</source> 122resume ? (Opie only)</source>
115 <translation>Hoje deve abrir 123 <translation type="obsolete">Hoje deve abrir
116automaticamente ao 124automaticamente ao
117ligar ? (apenas Opie)</translation> 125ligar ? (apenas Opie)</translation>
@@ -121,4 +129,17 @@ ligar ? (apenas Opie)</translation>
121 <translation>Misc</translation> 129 <translation>Misc</translation>
122 </message> 130 </message>
131 <message>
132 <source>How many
133appointment
134should
135be shown?</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Should today be
140autostarted on
141resume? (Opie only)</source>
142 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message>
123</context> 144</context>
124</TS> 145</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index 66938ab..9b04e5b 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -77,4 +77,8 @@
77 <translation>Não preenchida</translation> 77 <translation>Não preenchida</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message>
80 <source>Deadline</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
79</context> 83</context>
80<context> 84<context>
@@ -98,5 +102,5 @@
98 <message> 102 <message>
99 <source>Task</source> 103 <source>Task</source>
100 <translation>Tarefa</translation> 104 <translation type="obsolete">Tarefa</translation>
101 </message> 105 </message>
102 <message> 106 <message>
@@ -166,4 +170,16 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
166 <translation type="unfinished"></translation> 170 <translation type="unfinished"></translation>
167 </message> 171 </message>
172 <message>
173 <source>Show Deadline</source>
174 <translation type="unfinished"></translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Data</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Fonts</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
168</context> 184</context>
169</TS> 185</TS>