summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt_BR
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/pt_BR') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt_BR/appearance.ts8
-rw-r--r--i18n/pt_BR/buttonsettings.ts116
-rw-r--r--i18n/pt_BR/language.ts4
-rw-r--r--i18n/pt_BR/mediummount.ts10
-rw-r--r--i18n/pt_BR/todolist.ts235
5 files changed, 201 insertions, 172 deletions
diff --git a/i18n/pt_BR/appearance.ts b/i18n/pt_BR/appearance.ts
index 13f0809..31d7702 100644
--- a/i18n/pt_BR/appearance.ts
+++ b/i18n/pt_BR/appearance.ts
@@ -63,10 +63,6 @@
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Appearance</source>
67 <translation type="unfinished">Aparncia</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <source>Style</source> 66 <source>Style</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 68 </message>
@@ -213,6 +209,10 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
213 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 209 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message> 211 </message>
212 <message>
213 <source>Appearance Settings</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216</context> 216</context>
217<context> 217<context>
218 <name>EditScheme</name> 218 <name>EditScheme</name>
diff --git a/i18n/pt_BR/buttonsettings.ts b/i18n/pt_BR/buttonsettings.ts
new file mode 100644
index 0000000..272c6ea
--- a/dev/null
+++ b/i18n/pt_BR/buttonsettings.ts
@@ -0,0 +1,116 @@
1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context>
3 <name>ButtonSettings</name>
4 <message>
5 <source>Button Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>&lt;center&gt;Press or hold the button you want to remap.&lt;/center&gt;</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Press:</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Hold:</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Beam VCard</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Send eMail</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Toggle Menu</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Toggle O-Menu</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Show Desktop</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Toggle Recording</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>&lt;nobr&gt;Ignored&lt;/nobr&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&lt;nobr&gt;Show &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&lt;nobr&gt;Call &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;&lt;/nobr&gt;</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60</context>
61<context>
62 <name>RemapDlg</name>
63 <message>
64 <source>%1 %2</source>
65 <comment>(hold|press) buttoname</comment>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Held</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Pressed</source>
74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>No mapping</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Default</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Custom</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Actions</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Show</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96</context>
97<context>
98 <name>RemapDlgBase</name>
99 <message>
100 <source>RemapDlgBase</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Action</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Channel</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Message</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115</context>
116</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/language.ts b/i18n/pt_BR/language.ts
index 9611abe..a82d130 100644
--- a/i18n/pt_BR/language.ts
+++ b/i18n/pt_BR/language.ts
@@ -18,8 +18,8 @@
18 <translation type="unfinished">Seleção de Linguagem</translation> 18 <translation type="unfinished">Seleção de Linguagem</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Language</source> 21 <source>Language Settings</source>
22 <translation type="unfinished">Linguagem</translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25</TS> 25</TS>
diff --git a/i18n/pt_BR/mediummount.ts b/i18n/pt_BR/mediummount.ts
index dba8eda..896ec3d 100644
--- a/i18n/pt_BR/mediummount.ts
+++ b/i18n/pt_BR/mediummount.ts
@@ -5,6 +5,10 @@
5 <source>Global</source> 5 <source>Global</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message>
9 <source>Medium Mount Settings</source>
10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message>
8</context> 12</context>
9<context> 13<context>
10 <name>MediumGlobalWidget</name> 14 <name>MediumGlobalWidget</name>
@@ -40,6 +44,10 @@
40 <source>Video</source> 44 <source>Video</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 46 </message>
47 <message>
48 <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
43</context> 51</context>
44<context> 52<context>
45 <name>MediumMountWidget</name> 53 <name>MediumMountWidget</name>
@@ -80,7 +88,7 @@
80 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 89 </message>
82 <message> 90 <message>
83 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application get&apos;s closed. To update the Document Tab you need to removeand insert this medium.</source> 91 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 93 </message>
86</context> 94</context>
diff --git a/i18n/pt_BR/todolist.ts b/i18n/pt_BR/todolist.ts
index f018c3e..f7a2d7e 100644
--- a/i18n/pt_BR/todolist.ts
+++ b/i18n/pt_BR/todolist.ts
@@ -124,6 +124,32 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
124 <source>QuickEdit</source> 124 <source>QuickEdit</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message>
128 <source>Click here to create a new task.</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Click here to modify the current task.</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>Click here to remove the current task.</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>This is a listing of all current tasks.
145
146The list displays the following information:
1471. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
1482. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
1493. Description - description of task. Click here to select the task.
1504. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message>
127</context> 153</context>
128<context> 154<context>
129 <name>OTaskEditor</name> 155 <name>OTaskEditor</name>
@@ -170,10 +196,6 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
170 <translation type="unfinished">C.</translation> 196 <translation type="unfinished">C.</translation>
171 </message> 197 </message>
172 <message> 198 <message>
173 <source>Prior.</source>
174 <translation type="unfinished">Prior.</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Description</source> 199 <source>Description</source>
178 <translation type="unfinished">Descrição</translation> 200 <translation type="unfinished">Descrição</translation>
179 </message> 201 </message>
@@ -193,6 +215,10 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
193 <source>%1 day(s)</source> 215 <source>%1 day(s)</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message> 217 </message>
218 <message>
219 <source>Priority</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
196</context> 222</context>
197<context> 223<context>
198 <name>TaskEditorAdvanced</name> 224 <name>TaskEditorAdvanced</name>
@@ -257,167 +283,6 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
257 </message> 283 </message>
258</context> 284</context>
259<context> 285<context>
260 <name>TaskEditorAlarms</name>
261 <message>
262 <source>empty</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>&amp;Add</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
269 <message>
270 <source>&amp;Edit</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>&amp;Remove</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277</context>
278<context>
279 <name>TaskEditorOverView</name>
280 <message>
281 <source>Form1</source>
282 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>Priority</source>
286 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>1 - Very High</source>
290 <translation type="unfinished">1 - Muito Alta</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>2 - High</source>
294 <translation type="unfinished">2 - Alta</translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>3 - Normal</source>
298 <translation type="unfinished">3 - Normal</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>4 - Low</source>
302 <translation type="unfinished">4 - Baixa</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>5 - Very Low</source>
306 <translation type="unfinished">5 - Muito Baixa</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>Progress</source>
310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source>0 %</source>
314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>20 %</source>
318 <translation type="unfinished"></translation>
319 </message>
320 <message>
321 <source>40 %</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>60 %</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
328 <message>
329 <source>80 %</source>
330 <translation type="unfinished"></translation>
331 </message>
332 <message>
333 <source>100 %</source>
334 <translation type="unfinished"></translation>
335 </message>
336 <message>
337 <source>Due Date:</source>
338 <translation type="unfinished"></translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>1 Januar 2002</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Start Date:</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>1 Januar 2001</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Summary</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Complete</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>work on</source>
362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message>
364 <message>
365 <source>buy</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>organize</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>get</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Update</source>
378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>Create</source>
382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>Plan</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>Call</source>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>Mail</source>
394 <translation type="unfinished"></translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>Completed Date</source>
398 <translation type="unfinished"></translation>
399 </message>
400 <message>
401 <source>Completed</source>
402 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message>
404 <message>
405 <source>Category</source>
406 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message>
408 <message>
409 <source>Enable Recurrance</source>
410 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message>
412</context>
413<context>
414 <name>TaskEditorOverViewImpl</name>
415 <message>
416 <source>Todo List</source>
417 <translation type="unfinished">Lista de Tarefas</translation>
418 </message>
419</context>
420<context>
421 <name>TemplateDialog</name> 286 <name>TemplateDialog</name>
422 <message> 287 <message>
423 <source>Template Editor</source> 288 <source>Template Editor</source>
@@ -468,5 +333,45 @@ Sair assim mesmo ?</translation>
468 <source>Cancel</source> 333 <source>Cancel</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message> 335 </message>
336 <message>
337 <source>Click here to set the priority of new task.
338
339This area is called the quick task bar.
340
341It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Enter description of new task here.
346
347This area is called the quick task bar.
348
349It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Click here to enter additional information for new task.
354
355This area is called the quick task bar.
356
357It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>Click here to add new task.
362
363This area is called the quick task bar.
364
365It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>Click here to reset new task information.
370
371This area is called the quick task bar.
372
373It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
471</context> 376</context>
472</TS> 377</TS>