summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/addressbook.ts20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/ru/addressbook.ts b/i18n/ru/addressbook.ts
index a5422f1..54792b4 100644
--- a/i18n/ru/addressbook.ts
+++ b/i18n/ru/addressbook.ts
@@ -15,13 +15,13 @@
</message>
</context>
<context>
<name>AbView</name>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Без категории</translation>
+ <translation>Без категории</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
@@ -187,13 +187,13 @@ Quit anyway?</source>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>Вы должны задать имя файла !</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Contact</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Правка контакта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Configuration</source>
@@ -1357,41 +1357,41 @@ Opie-Mail - свободная программа!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie</name>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation type="unfinished">Контакт</translation>
+ <translation>Контакт</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
- <translation type="unfinished">Контакты</translation>
+ <translation>Контакты</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation type="unfinished">Начать поиск</translation>
+ <translation>Начать поиск</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation type="unfinished">Написать письмо</translation>
+ <translation>Написать письмо</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
- <translation type="unfinished">Импорт vCard</translation>
+ <translation>Импорт vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
- <translation type="unfinished">Экспорт vCard</translation>
+ <translation>Экспорт vCard</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation type="unfinished">Сведения обо мне</translation>
+ <translation>Сведения обо мне</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick search bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать панель поиска</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>