summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/advancedfm.ts14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/ru/advancedfm.ts b/i18n/ru/advancedfm.ts
index 5cf5a01..bc5942c 100644
--- a/i18n/ru/advancedfm.ts
+++ b/i18n/ru/advancedfm.ts
@@ -18,9 +18,9 @@
18 <translation>Показать скрытые файлы</translation> 18 <translation>Показать скрытые файлы</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Make Directory</source> 21 <source>Make Directory</source>
22 <translation>Создать торю</translation> 22 <translation>Создать о</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Rename</source> 25 <source>Rename</source>
26 <translation>Переименовать</translation> 26 <translation>Переименовать</translation>
@@ -78,9 +78,9 @@
78 <translation>Не могу переименовать</translation> 78 <translation>Не могу переименовать</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>That directory does not exist</source> 81 <source>That directory does not exist</source>
82 <translation>торя не существует</translation> 82 <translation>о не существует</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Copy As</source> 85 <source>Copy As</source>
86 <translation>Копировать как</translation> 86 <translation>Копировать как</translation>
@@ -102,9 +102,9 @@
102 <translation>Да</translation> 102 <translation>Да</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Change Directory</source> 105 <source>Change Directory</source>
106 <translation>Сменить торю</translation> 106 <translation>Сменить о</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Execute</source> 109 <source>Execute</source>
110 <translation>Запустить</translation> 110 <translation>Запустить</translation>
@@ -181,9 +181,9 @@
181%1 файлы?</translation> 181%1 файлы?</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Delete Directory?</source> 184 <source>Delete Directory?</source>
185 <translation>Удалить торю?</translation> 185 <translation>Удалить о?</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Really copy 188 <source>Really copy
189%1 files?</source> 189%1 files?</source>
@@ -229,9 +229,9 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
229 <translation>Добавить в закладки</translation> 229 <translation>Добавить в закладки</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> 232 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
233 <translation>Убрать торю из закладок</translation> 233 <translation>Убрать о из закладок</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Error</source> 236 <source>Error</source>
237 <translation>Ошибка</translation> 237 <translation>Ошибка</translation>
@@ -239,11 +239,11 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
239 <message> 239 <message>
240 <source>Cannot remove current directory 240 <source>Cannot remove current directory
241from bookmarks. 241from bookmarks.
242It is not bookmarked!</source> 242It is not bookmarked!</source>
243 <translation>Не могу убрать торю 243 <translation>Не могу убрать о
244из закладок. 244из закладок.
245Она не заложена! 245Он не заложен!
246 246
247</translation> 247</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>