-rw-r--r-- | i18n/ru/advancedfm.ts | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/i18n/ru/advancedfm.ts b/i18n/ru/advancedfm.ts index 9827a3c..f4acec2 100644 --- a/i18n/ru/advancedfm.ts +++ b/i18n/ru/advancedfm.ts | |||
@@ -302,67 +302,67 @@ to | |||
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source><p>%1 does not exist</p></source> | 304 | <source><p>%1 does not exist</p></source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation><p>%1 не существует</p></translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> | 308 | <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation><P>Advanced FileManager копирайт 2002-2003 L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org>. Лицензирован на условиях GPL.</P></translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> | 312 | <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation><p>Не могу убрать текущий каталог из закладок. Нету такой закладки!</p></translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>Refresh</source> | 316 | <source>Refresh</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Обновить</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> | 320 | <source><p>Really delete %1 files?</p></source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation><p>Действительно удалить %1 файлов?</p></translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> | 324 | <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation><p>Действительно удалить %1 и все содержимое?</p></translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source><p>Really delete %1?</p></source> | 328 | <source><p>Really delete %1?</p></source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation><p>Действительно удалить %1?</p></translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> | 332 | <source><p>Really copy %1 files?</p></source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation><p>Действительно копировать %1 файлов?</p></translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> | 336 | <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation><p>%1 уже существует. Переписать?</P></translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> | 340 | <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation><P>Не могу скопировать %1 в %2</P></translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>Copy %1 As</source> | 344 | <source>Copy %1 As</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Копировать %1 как</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | 347 | <message> |
348 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> | 348 | <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation><P>%1 уже существует. Переписать?</p></translation> |
350 | </message> | 350 | </message> |
351 | <message> | 351 | <message> |
352 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> | 352 | <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation><p>Не могу скопировать %1 в %2</P></translation> |
354 | </message> | 354 | </message> |
355 | <message> | 355 | <message> |
356 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> | 356 | <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation><p> %1 уже существует. Удалить его?</P></translation> |
358 | </message> | 358 | </message> |
359 | <message> | 359 | <message> |
360 | <source><p>Could not move %1</p></source> | 360 | <source><p>Could not move %1</p></source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 361 | <translation><p>Не могу переместить %1</p></translation> |
362 | </message> | 362 | </message> |
363 | <message> | 363 | <message> |
364 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> | 364 | <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 365 | <translation><p>Не могу скопировать %1 в %2</p></translation> |
366 | </message> | 366 | </message> |
367 | </context> | 367 | </context> |
368 | <context> | 368 | <context> |