summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/appearance.ts285
1 files changed, 285 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/appearance.ts b/i18n/ru/appearance.ts
new file mode 100644
index 0000000..fda53a0
--- a/dev/null
+++ b/i18n/ru/appearance.ts
@@ -0,0 +1,285 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>Appearance</name>
+ <message>
+ <source>Settings...</source>
+ <translation>Настройка...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current scheme</source>
+ <translation>Текущая схема</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Редакт.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Записать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Force styling for all applications.</source>
+ <translation>Применять стиль для всех программ.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
+ <translation>Запретить стиль для программ (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; может использоваться как шаблон):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Binary file(s)</source>
+ <translation>Исп. файл(ы)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tab style:</source>
+ <translation>Стиль вкладок:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs</source>
+ <translation>Вкладки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabs w/icons</source>
+ <translation>Вкладки / Иконки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drop down list</source>
+ <translation>Список</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drop down list w/icons</source>
+ <translation>Список / Иконки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation>Вверху</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>Внизу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Стиль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Шрифт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colors</source>
+ <translation>Цвета</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows</source>
+ <translation>Окна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Дополнительно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart</source>
+ <translation>Перегрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to restart %1 now?</source>
+ <translation>Вы хотите перезагрузить %1?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Scheme</source>
+ <translation>Записать Схему</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save scheme</source>
+ <translation>Записать схему</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheme does already exist.</source>
+ <translation>Схема уже существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete scheme</source>
+ <translation>Удалить схему</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to delete current scheme.</source>
+ <translation>Не могу удалить текущую схему.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;new&gt;</source>
+ <translation>&lt;нов.&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
+
+Click here to select an available style.</source>
+ <translation>Стиль элементов управления (кнопки, прокрутка) во всех программах.
+
+Щелкните, чтобы выбрать доступный стиль.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to configure the currently selected style.
+
+Note: This option is not available for all styles.</source>
+ <translation>Конфигурируем выбранный стиль.
+
+Замечание: Доступно не для всех стилей.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
+
+Click here to select an available decoration.</source>
+ <translation>Декорации окон программ - заголовок и кнопки.
+
+Щелкните, чтобы выбрать доступные декорации.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
+ <translation>Выберите имя, стиль, размер шрифта, используемого программами.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
+
+Click here to select an available scheme.</source>
+ <translation>Цветовые схемы - это коллекция цветов, используемых различными частями экрана.
+
+Щелкните для выбора доступной схемы.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
+ <translation>Щелкните для изменения цветов в текущей схеме.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
+ <translation>Щелкните для удаления выбранной цветовой схемы.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
+ <translation>Щелкните, чтобы сохранить текущую схему.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
+ <translation>Щелкните, чтобы разрешить всем программам использовать глобальные установки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
+
+This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
+ <translation>Если глобальные установки не действуют на некоторые программы, возможно, они запрещены для этих программ.
+
+Выберите программу, для которых Вы хотите запретить глобальные установки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to add an application to the list above.</source>
+ <translation>Щелкните, чтобы добавить программу из списка.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
+ <translation>Щелкните, чтобы удалить выбранную программу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
+ <translation>Щелкните для перемещения вверх по списку.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
+ <translation>Щелкните для перемещения вниз по списку.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
+
+1. Tabs - normal tabs with text labels only
+2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
+3. Drop down list - a vertical listing of tabs
+4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
+ <translation>Щелкните для выбора желаемого стиля диалога со вкладками ( как эта программа). Доступные стили:
+
+1) Вкладки - обычные вкладки с текстом.
+2) Вкладки/Иконки - иконка на каждой вкладке, надпись на текущей.
+3) Список - вертикальный список вкладок.
+3) Список/Иконки - вертикальный список с иконками.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
+ <translation>Щелкните, чтобы вкладки были вверху окна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
+ <translation>Щелкните, чтобы вкладки были внизу окна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
+ <translation>Предварительный просмотр. Посмотрите, что Вы изменили.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Appearance Settings</source>
+ <translation>Установки Внешнего вида</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation direction:</source>
+ <translation>Направление поворота:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditScheme</name>
+ <message>
+ <source>Edit scheme</source>
+ <translation>Редакт. схему</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select a color for: </source>
+ <translation>Щелкните для выбора цвета для:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SampleWindow</name>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Пример</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal Item</source>
+ <translation>Обычный элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disabled Item</source>
+ <translation>Запрещенный элемент</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Меню</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal Text</source>
+ <translation>Обычный текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Highlighted Text</source>
+ <translation>Выделенный текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Button</source>
+ <translation>Кнопка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check Box</source>
+ <translation>Выбор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample window using the selected settings.</source>
+ <translation>Пример окна с использованием выбранных установок.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>