summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/aqpkg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/aqpkg.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/aqpkg.ts b/i18n/ru/aqpkg.ts
index e81388f..6a1de2e 100644
--- a/i18n/ru/aqpkg.ts
+++ b/i18n/ru/aqpkg.ts
@@ -199,33 +199,33 @@
199 <translation>Не могу открыть файл статуса - </translation> 199 <translation>Не могу открыть файл статуса - </translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source> 202 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
203 <translation>Не могу создать временный файл статуса - </translation> 203 <translation>Не могу создать временный файл статуса - </translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source> 206 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
207 <translation>Не могу запустить процесс ipkg</translation> 207 <translation>Не могу запустить процесс ipkg</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Could not open :</source> 210 <source>Could not open :</source>
211 <translation>Не могу открыть :</translation> 211 <translation>Не могу открыть :</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Creating directory </source> 214 <source>Creating directory </source>
215 <translation>Создаю торю</translation> 215 <translation>Создаю о</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Linked %1 to %2</source> 218 <source>Linked %1 to %2</source>
219 <translation>Привязал %1 к %2</translation> 219 <translation>Привязал %1 к %2</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Failed to link %1 to %2</source> 222 <source>Failed to link %1 to %2</source>
223 <translation>Не смог привязать %1 к %2</translation> 223 <translation>Не смог привязать %1 к %2</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Removed %1</source> 226 <source>Removed %1</source>
227 <translation>Убрал %1</translation> 227 <translation>Убрал %1</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Failed to remove %1</source> 230 <source>Failed to remove %1</source>
231 <translation>Не смог убрать %1</translation> 231 <translation>Не смог убрать %1</translation>