-rw-r--r-- | i18n/ru/aqpkg.ts | 8 |
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/ru/aqpkg.ts b/i18n/ru/aqpkg.ts index 5a94113..2a0cc26 100644 --- a/i18n/ru/aqpkg.ts +++ b/i18n/ru/aqpkg.ts | |||
@@ -219,59 +219,61 @@ | |||
219 | <translation type="obsolete">Привязал %1 к %2</translation> | 219 | <translation type="obsolete">Привязал %1 к %2</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | 222 | <source>Failed to link %1 to %2</source> |
223 | <translation type="obsolete">Не смог привязать %1 к %2</translation> | 223 | <translation type="obsolete">Не смог привязать %1 к %2</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Removed %1</source> | 226 | <source>Removed %1</source> |
227 | <translation type="obsolete">Убрал %1</translation> | 227 | <translation type="obsolete">Убрал %1</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Failed to remove %1</source> | 230 | <source>Failed to remove %1</source> |
231 | <translation type="obsolete">Не смог убрать %1</translation> | 231 | <translation type="obsolete">Не смог убрать %1</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Removed </source> | 234 | <source>Removed </source> |
235 | <translation type="obsolete">Убран</translation> | 235 | <translation type="obsolete">Убран</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Failed to remove </source> | 238 | <source>Failed to remove </source> |
239 | <translation type="obsolete">Не смог убрать</translation> | 239 | <translation type="obsolete">Не смог убрать</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> | 242 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Не могу запустить ipkg-link</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Symbolic linking failed! | 246 | <source>Symbolic linking failed! |
247 | </source> | 247 | </source> |
248 | <translation type="unfinished"></translation> | 248 | <translation>Не могу создать ссылки! |
249 | </translation> | ||
249 | </message> | 250 | </message> |
250 | <message> | 251 | <message> |
251 | <source>Symbolic linking succeeded. | 252 | <source>Symbolic linking succeeded. |
252 | </source> | 253 | </source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Ссылки созданы. |
255 | </translation> | ||
254 | </message> | 256 | </message> |
255 | </context> | 257 | </context> |
256 | <context> | 258 | <context> |
257 | <name>MainWindow</name> | 259 | <name>MainWindow</name> |
258 | <message> | 260 | <message> |
259 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 261 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
260 | <translation>AQPkg - Менеджер пакетов</translation> | 262 | <translation>AQPkg - Менеджер пакетов</translation> |
261 | </message> | 263 | </message> |
262 | <message> | 264 | <message> |
263 | <source>Type the text to search for here.</source> | 265 | <source>Type the text to search for here.</source> |
264 | <translation>Введите текст для поиска здесь.</translation> | 266 | <translation>Введите текст для поиска здесь.</translation> |
265 | </message> | 267 | </message> |
266 | <message> | 268 | <message> |
267 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 269 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
268 | <translation>Нажмите чтобы скрыть Quick Jump панель.</translation> | 270 | <translation>Нажмите чтобы скрыть Quick Jump панель.</translation> |
269 | </message> | 271 | </message> |
270 | <message> | 272 | <message> |
271 | <source>Update lists</source> | 273 | <source>Update lists</source> |
272 | <translation>Обновить списки</translation> | 274 | <translation>Обновить списки</translation> |
273 | </message> | 275 | </message> |
274 | <message> | 276 | <message> |
275 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 277 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
276 | <translation>Нажмите чтобы обновить списки пакетов с серверов.</translation> | 278 | <translation>Нажмите чтобы обновить списки пакетов с серверов.</translation> |
277 | </message> | 279 | </message> |