summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/aqpkg.ts8
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/ru/aqpkg.ts b/i18n/ru/aqpkg.ts
index 5a94113..2a0cc26 100644
--- a/i18n/ru/aqpkg.ts
+++ b/i18n/ru/aqpkg.ts
@@ -211,75 +211,77 @@
<translation type="obsolete">Не могу открыть :</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory </source>
<translation type="obsolete">Создаю каталог</translation>
</message>
<message>
<source>Linked %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Привязал %1 к %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to link %1 to %2</source>
<translation type="obsolete">Не смог привязать %1 к %2</translation>
</message>
<message>
<source>Removed %1</source>
<translation type="obsolete">Убрал %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove %1</source>
<translation type="obsolete">Не смог убрать %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed </source>
<translation type="obsolete">Убран</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to remove </source>
<translation type="obsolete">Не смог убрать</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу запустить ipkg-link</translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking failed!
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не могу создать ссылки!
+</translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking succeeded.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ссылки созданы.
+</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Менеджер пакетов</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Введите текст для поиска здесь.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Нажмите чтобы скрыть Quick Jump панель.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Обновить списки</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Нажмите чтобы обновить списки пакетов с серверов.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation>Нажмите чтобы обновить все установленные пакеты если есть более свежая версия.</translation>
</message>