-rw-r--r-- | i18n/ru/backup.ts | 40 |
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/ru/backup.ts b/i18n/ru/backup.ts index 9563810..feba4a8 100644 --- a/i18n/ru/backup.ts +++ b/i18n/ru/backup.ts | |||
@@ -1,12 +1,8 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>BackupAndRestore</name> | 3 | <name>BackupAndRestore</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Backup and Restore... working...</source> | ||
6 | <translation type="obsolete">Резервное копирование... в процессе...</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Backup and Restore</source> | 5 | <source>Backup and Restore</source> |
10 | <translation>Архивация и восстановление</translation> | 6 | <translation>Архивация и восстановление</translation> |
11 | </message> | 7 | </message> |
12 | <message> | 8 | <message> |
@@ -34,12 +30,8 @@ | |||
34 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 30 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
35 | <translation>Архивация и восстановление.. Сбой !!</translation> | 31 | <translation>Архивация и восстановление.. Сбой !!</translation> |
36 | </message> | 32 | </message> |
37 | <message> | 33 | <message> |
38 | <source>Backup Successfull.</source> | ||
39 | <translation type="obsolete">Сохранили успешно.</translation> | ||
40 | </message> | ||
41 | <message> | ||
42 | <source>Please select something to restore.</source> | 34 | <source>Please select something to restore.</source> |
43 | <translation>Выберите что-нибудь для восстановления.</translation> | 35 | <translation>Выберите что-нибудь для восстановления.</translation> |
44 | </message> | 36 | </message> |
45 | <message> | 37 | <message> |
@@ -50,12 +42,8 @@ | |||
50 | <source>Unable to open File: %1</source> | 42 | <source>Unable to open File: %1</source> |
51 | <translation>Не могу открыть файл: %1</translation> | 43 | <translation>Не могу открыть файл: %1</translation> |
52 | </message> | 44 | </message> |
53 | <message> | 45 | <message> |
54 | <source>Restore Successfull.</source> | ||
55 | <translation type="obsolete">Восстановили успешно.</translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>Backup Successful.</source> | 46 | <source>Backup Successful.</source> |
59 | <translation>Архивация прошла успешно.</translation> | 47 | <translation>Архивация прошла успешно.</translation> |
60 | </message> | 48 | </message> |
61 | <message> | 49 | <message> |
@@ -105,12 +93,8 @@ | |||
105 | <source>Applications</source> | 93 | <source>Applications</source> |
106 | <translation>Приложения</translation> | 94 | <translation>Приложения</translation> |
107 | </message> | 95 | </message> |
108 | <message> | 96 | <message> |
109 | <source>Save To</source> | ||
110 | <translation type="obsolete">Записать на</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>&Backup</source> | 97 | <source>&Backup</source> |
114 | <translation>&Сохранить</translation> | 98 | <translation>&Сохранить</translation> |
115 | </message> | 99 | </message> |
116 | <message> | 100 | <message> |
@@ -129,12 +113,8 @@ | |||
129 | <source>&Restore</source> | 113 | <source>&Restore</source> |
130 | <translation>&Восстановить</translation> | 114 | <translation>&Восстановить</translation> |
131 | </message> | 115 | </message> |
132 | <message> | 116 | <message> |
133 | <source>Update Filelist</source> | ||
134 | <translation type="obsolete">Обновить список</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Locations</source> | 117 | <source>Locations</source> |
138 | <translation>Местоположения</translation> | 118 | <translation>Местоположения</translation> |
139 | </message> | 119 | </message> |
140 | <message> | 120 | <message> |
@@ -145,31 +125,11 @@ | |||
145 | <source>Remove</source> | 125 | <source>Remove</source> |
146 | <translation>Удалить</translation> | 126 | <translation>Удалить</translation> |
147 | </message> | 127 | </message> |
148 | <message> | 128 | <message> |
149 | <source>Save</source> | ||
150 | <translation type="obsolete">Сохранить</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>...</source> | ||
154 | <translation type="obsolete">...</translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>Destination</source> | 129 | <source>Destination</source> |
158 | <translation>Место назначения</translation> | 130 | <translation>Место назначения</translation> |
159 | </message> | 131 | </message> |
160 | <message> | ||
161 | <source>Type</source> | ||
162 | <translation type="obsolete">Тип</translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> | ||
166 | <translation type="obsolete">Данные пользователя (конфигурация + PIM)</translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Full Backup (Root File System)</source> | ||
170 | <translation type="obsolete">Полный архив (корневая файловая система)</translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | </context> | 132 | </context> |
173 | <context> | 133 | <context> |
174 | <name>ErrorDialog</name> | 134 | <name>ErrorDialog</name> |
175 | <message> | 135 | <message> |