-rw-r--r-- | i18n/ru/backup.ts | 30 |
1 files changed, 25 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/ru/backup.ts b/i18n/ru/backup.ts index 1a6d0ac..296e2ab 100644 --- a/i18n/ru/backup.ts +++ b/i18n/ru/backup.ts | |||
@@ -25,144 +25,164 @@ | |||
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Ok</source> | 26 | <source>Ok</source> |
27 | <translation>Да</translation> | 27 | <translation>Да</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Details</source> | 30 | <source>Details</source> |
31 | <translation>Детали</translation> | 31 | <translation>Детали</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 34 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
35 | <translation>Архивация и восстановление.. Сбой !!</translation> | 35 | <translation>Архивация и восстановление.. Сбой !!</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Backup Successfull.</source> | 38 | <source>Backup Successfull.</source> |
39 | <translation type="obsolete">Сохранили успешно.</translation> | 39 | <translation type="obsolete">Сохранили успешно.</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Please select something to restore.</source> | 42 | <source>Please select something to restore.</source> |
43 | <translation>Выберите что-нибудь для восстановления.</translation> | 43 | <translation>Выберите что-нибудь для восстановления.</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Restore Failed.</source> | 46 | <source>Restore Failed.</source> |
47 | <translation>Восстановить не удалось.</translation> | 47 | <translation>Восстановить не удалось.</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Unable to open File: %1</source> | 50 | <source>Unable to open File: %1</source> |
51 | <translation>Не могу открыть файл: %1</translation> | 51 | <translation>Не могу открыть файл: %1</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Restore Successfull.</source> | 54 | <source>Restore Successfull.</source> |
55 | <translation type="obsolete">Восстановили успешно.</translation> | 55 | <translation type="obsolete">Восстановили успешно.</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Backup Successful.</source> | 58 | <source>Backup Successful.</source> |
59 | <translation>Архивация прошла успешно.</translation> | 59 | <translation>Архивация прошла успешно.</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Restore Successful.</source> | 62 | <source>Restore Successful.</source> |
63 | <translation>Восстановили успешно.</translation> | 63 | <translation>Восстановили успешно.</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Backing up...</source> | 66 | <source>Backing up...</source> |
67 | <translation>Архивирую...</translation> | 67 | <translation>Архивирую...</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Restore Backup...</source> | 70 | <source>Restore Backup...</source> |
71 | <translation>Восстанавливаю...</translation> | 71 | <translation>Восстанавливаю...</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | ||
74 | <source><qt>%1</qt></source> | ||
75 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
76 | </message> | ||
77 | <message> | ||
78 | <source>Restore</source> | ||
79 | <translation type="unfinished">Восстановить</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Would you really overwrite your local data?</source> | ||
83 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Yes</source> | ||
87 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>No</source> | ||
91 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
92 | </message> | ||
73 | </context> | 93 | </context> |
74 | <context> | 94 | <context> |
75 | <name>BackupAndRestoreBase</name> | 95 | <name>BackupAndRestoreBase</name> |
76 | <message> | 96 | <message> |
77 | <source>Backup And Restore</source> | 97 | <source>Backup And Restore</source> |
78 | <translation>Резервное копирование</translation> | 98 | <translation>Резервное копирование</translation> |
79 | </message> | 99 | </message> |
80 | <message> | 100 | <message> |
81 | <source>Backup</source> | 101 | <source>Backup</source> |
82 | <translation>Архивировать</translation> | 102 | <translation>Архивировать</translation> |
83 | </message> | 103 | </message> |
84 | <message> | 104 | <message> |
85 | <source>Applications</source> | 105 | <source>Applications</source> |
86 | <translation>Приложения</translation> | 106 | <translation>Приложения</translation> |
87 | </message> | 107 | </message> |
88 | <message> | 108 | <message> |
89 | <source>Save To</source> | 109 | <source>Save To</source> |
90 | <translation type="obsolete">Записать на</translation> | 110 | <translation type="obsolete">Записать на</translation> |
91 | </message> | 111 | </message> |
92 | <message> | 112 | <message> |
93 | <source>&Backup</source> | 113 | <source>&Backup</source> |
94 | <translation>&Сохранить</translation> | 114 | <translation>&Сохранить</translation> |
95 | </message> | 115 | </message> |
96 | <message> | 116 | <message> |
97 | <source>Restore</source> | 117 | <source>Restore</source> |
98 | <translation>Восстановить</translation> | 118 | <translation>Восстановить</translation> |
99 | </message> | 119 | </message> |
100 | <message> | 120 | <message> |
101 | <source>Select Source</source> | 121 | <source>Select Source</source> |
102 | <translation>Выберите источник</translation> | 122 | <translation>Выберите источник</translation> |
103 | </message> | 123 | </message> |
104 | <message> | 124 | <message> |
105 | <source>Column 1</source> | 125 | <source>Column 1</source> |
106 | <translation>Столбец 1</translation> | 126 | <translation>Столбец 1</translation> |
107 | </message> | 127 | </message> |
108 | <message> | 128 | <message> |
109 | <source>&Restore</source> | 129 | <source>&Restore</source> |
110 | <translation>&Восстановить</translation> | 130 | <translation>&Восстановить</translation> |
111 | </message> | 131 | </message> |
112 | <message> | 132 | <message> |
113 | <source>Update Filelist</source> | 133 | <source>Update Filelist</source> |
114 | <translation type="obsolete">Обновить список</translation> | 134 | <translation type="obsolete">Обновить список</translation> |
115 | </message> | 135 | </message> |
116 | <message> | 136 | <message> |
117 | <source>Locations</source> | 137 | <source>Locations</source> |
118 | <translation>Местоположения</translation> | 138 | <translation>Местоположения</translation> |
119 | </message> | 139 | </message> |
120 | <message> | 140 | <message> |
121 | <source>Add</source> | 141 | <source>Add</source> |
122 | <translation>Добавить</translation> | 142 | <translation>Добавить</translation> |
123 | </message> | 143 | </message> |
124 | <message> | 144 | <message> |
125 | <source>Remove</source> | 145 | <source>Remove</source> |
126 | <translation>Удалить</translation> | 146 | <translation>Удалить</translation> |
127 | </message> | 147 | </message> |
128 | <message> | 148 | <message> |
129 | <source>Save</source> | 149 | <source>Save</source> |
130 | <translation>Сохранить</translation> | 150 | <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
131 | </message> | 151 | </message> |
132 | <message> | 152 | <message> |
133 | <source>...</source> | 153 | <source>...</source> |
134 | <translation>...</translation> | 154 | <translation type="obsolete">...</translation> |
135 | </message> | 155 | </message> |
136 | <message> | 156 | <message> |
137 | <source>Destination</source> | 157 | <source>Destination</source> |
138 | <translation>Место назначения</translation> | 158 | <translation>Место назначения</translation> |
139 | </message> | 159 | </message> |
140 | <message> | 160 | <message> |
141 | <source>Type</source> | 161 | <source>Type</source> |
142 | <translation>Тип</translation> | 162 | <translation type="obsolete">Тип</translation> |
143 | </message> | 163 | </message> |
144 | <message> | 164 | <message> |
145 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> | 165 | <source>User Data (Configuration + PIM)</source> |
146 | <translation>Данные пользователя (конфигурация + PIM)</translation> | 166 | <translation type="obsolete">Данные пользователя (конфигурация + PIM)</translation> |
147 | </message> | 167 | </message> |
148 | <message> | 168 | <message> |
149 | <source>Full Backup (Root File System)</source> | 169 | <source>Full Backup (Root File System)</source> |
150 | <translation>Полный архив (корневая файловая система)</translation> | 170 | <translation type="obsolete">Полный архив (корневая файловая система)</translation> |
151 | </message> | 171 | </message> |
152 | </context> | 172 | </context> |
153 | <context> | 173 | <context> |
154 | <name>ErrorDialog</name> | 174 | <name>ErrorDialog</name> |
155 | <message> | 175 | <message> |
156 | <source>Error Info</source> | 176 | <source>Error Info</source> |
157 | <translation>Информация об ошибке</translation> | 177 | <translation>Информация об ошибке</translation> |
158 | </message> | 178 | </message> |
159 | <message> | 179 | <message> |
160 | <source>Error Message:</source> | 180 | <source>Error Message:</source> |
161 | <translation>Сообщение об ошибке:</translation> | 181 | <translation>Сообщение об ошибке:</translation> |
162 | </message> | 182 | </message> |
163 | <message> | 183 | <message> |
164 | <source>&OK</source> | 184 | <source>&OK</source> |
165 | <translation>&Да</translation> | 185 | <translation>&Да</translation> |
166 | </message> | 186 | </message> |
167 | </context> | 187 | </context> |
168 | </TS> | 188 | </TS> |