summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/dagger.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/dagger.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/dagger.ts130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/i18n/ru/dagger.ts b/i18n/ru/dagger.ts
index c9db0e1..43261fb 100644
--- a/i18n/ru/dagger.ts
+++ b/i18n/ru/dagger.ts
@@ -1,281 +1,281 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>ConfigureDlg</name> 3 <name>ConfigureDlg</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Configure Dagger</source> 5 <source>Configure Dagger</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Настроить Кинжал</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Path where Sword texts are located:</source> 9 <source>Path where Sword texts are located:</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Путь к текстам Sword:</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source> 13 <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Введите полный путь к модулям Sword (тексты Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл &apos;mods.conf&apos;, либо подкаталог &apos;mods.d&apos;.</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source> 17 <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Введите полный путь к текстам Sword (тексты Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл &apos;mods.conf&apos;, либо подкаталог &apos;mods.d&apos;.</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source> 21 <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the &apos;mods.conf&apos; file or &apos;mods.d&apos; sub-directory.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Нажмите чтобы выбрать путь к текстам Sword (Библии, комментарии и т.д.). Этот каталог должен содержать либо файл &apos;mods.conf&apos;, либо подкаталог &apos;mods.d&apos;.</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> 25 <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>(Заметьте: Кинжал должен быть перезапущен чтобы применить эту опцию.)</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Always open texts in new window?</source> 29 <source>Always open texts in new window?</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Всегда открывать тексты в новом окне?</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source> 33 <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Нажмите чтобы всегда открывать тексты в новом окне. Если эта опция не выбрана, будет открыта только одна копия текста Sword.</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Number of verses to display at a time:</source> 37 <source>Number of verses to display at a time:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Число одновременно отображаемых стихов:</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source> 41 <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Введите число стихов которые будут отображаться одновременнно. Эта опция также влияет насколько далеко работает полоса прокрутки на панели Навигации.</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Disable automatic screen power-down?</source> 45 <source>Disable automatic screen power-down?</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Запретить автоматическое отключение экрана?</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Tap here to disable Opie&apos;s automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> 49 <source>Tap here to disable Opie&apos;s automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Щелкните чтобы запретить функции энергосбережения Opie, которые уменьшают яркость и отключают экран после определенного интервала. Эта опция будет задействована только пока запущен Кинжал.</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>General</source> 53 <source>General</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation>Общие</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source> 57 <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation>Выберите формат для копирования текущего стиха в буфер обмена.</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Select copy format</source> 61 <source>Select copy format</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation>Выберите формат копирования</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>&quot;Verse (Book cc:vv, text)&quot;</source> 65 <source>&quot;Verse (Book cc:vv, text)&quot;</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation>&quot;Стих (Книга гг:сс, текст)&quot;</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>&quot;Verse (Book cc:vv)&quot;</source> 69 <source>&quot;Verse (Book cc:vv)&quot;</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>&quot;Стих (Книга гг:сс)&quot;</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>&quot;Verse&quot;</source> 73 <source>&quot;Verse&quot;</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>&quot;Стих&quot;</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>&quot;Book cc:vv&quot;</source> 77 <source>&quot;Book cc:vv&quot;</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation>&quot;Книга гг:сс&quot;</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Example:</source> 81 <source>Example:</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation>Пример:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Copy</source> 85 <source>Copy</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation>Скопировать</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source> 89 <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation>Выберите шрифт, стиль и размер для отображения текстов.</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Font</source> 93 <source>Font</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation>Шрифт</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>KJV</source> 97 <source>KJV</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source> 101 <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation>Сначала Бог создал небо и землю.</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Gen 1:1</source> 105 <source>Gen 1:1</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation>Книга Бытия 1:1</translation>
107 </message> 107 </message>
108</context> 108</context>
109<context> 109<context>
110 <name>MainWindow</name> 110 <name>MainWindow</name>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Dagger</source> 112 <source>Dagger</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 113 <translation>Кинжал</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Open...</source> 116 <source>Open...</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 117 <translation>Открыть...</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>Close</source> 120 <source>Close</source>
121 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Закрыть</translation>
122 </message> 122 </message>
123 <message> 123 <message>
124 <source>Install...</source> 124 <source>Install...</source>
125 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation>Установить...</translation>
126 </message> 126 </message>
127 <message> 127 <message>
128 <source>Text</source> 128 <source>Text</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 129 <translation>Текст</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Copy</source> 132 <source>Copy</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 133 <translation>Скопировать</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Configure...</source> 136 <source>Configure...</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Настроить...</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>Edit</source> 140 <source>Edit</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Правка</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Add</source> 144 <source>Add</source>
145 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Добавить</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Remove</source> 148 <source>Remove</source>
149 <translation type="unfinished"></translation> 149 <translation>Удалить</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Bookmark</source> 152 <source>Bookmark</source>
153 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation>Заложить</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>Navigation toolbar</source> 156 <source>Navigation toolbar</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Панель Навигации</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Search toolbar</source> 160 <source>Search toolbar</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 161 <translation>Панель поиска</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>View</source> 164 <source>View</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 165 <translation>Вид</translation>
166 </message> 166 </message>
167</context> 167</context>
168<context> 168<context>
169 <name>NavBar</name> 169 <name>NavBar</name>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Previous page</source> 171 <source>Previous page</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Предыдущая страница</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Tap here to scroll backward one page.</source> 175 <source>Tap here to scroll backward one page.</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на одну страницу.</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Previous verse</source> 179 <source>Previous verse</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Предыдущий стих</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> 183 <source>Tap here to scroll backward one verse.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Щелкните чтобы прокрутить назад на один стих.</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Enter location to display here.</source> 187 <source>Enter location to display here.</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Введите место для отображения.</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Next verse</source> 191 <source>Next verse</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 192 <translation>Следующий стих</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> 195 <source>Tap here to scroll forward one verse.</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>Нажмите чтобы прокрутить вперед на один стих.</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Next page</source> 199 <source>Next page</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Следующая страница</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Tap here to scroll forward one page.</source> 203 <source>Tap here to scroll forward one page.</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>Нажмите чтобы прокрутить вперед на одну страницу.</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source> 207 <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>Настроить авто-прокрутку. Чем больше значение, тем быстрее идет прокрутка.</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Auto-scroll</source> 211 <source>Auto-scroll</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>Авто-прокрутка</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source> 215 <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation>Нажмите чтобы начать или остановить авто-прокрутку.</translation>
217 </message> 217 </message>
218</context> 218</context>
219<context> 219<context>
220 <name>OpenTextDlg</name> 220 <name>OpenTextDlg</name>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Open text</source> 222 <source>Open text</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>Открыть текст</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Icon</source> 226 <source>Icon</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>Значок</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>Text</source> 230 <source>Text</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>Текст</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Commentaries</source> 234 <source>Commentaries</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Комментарии</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Lexicons/Dictionaries</source> 238 <source>Lexicons/Dictionaries</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Лексикон/Словари</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Biblical Texts</source> 242 <source>Biblical Texts</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation>Библейские тексты</translation>
244 </message> 244 </message>
245</context> 245</context>
246<context> 246<context>
247 <name>SearchBar</name> 247 <name>SearchBar</name>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Enter text to search for here.</source> 249 <source>Enter text to search for here.</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 250 <translation>Введите текст для поиска.</translation>
251 </message> 251 </message>
252 <message> 252 <message>
253 <source>Find</source> 253 <source>Find</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 254 <translation>Найти</translation>
255 </message> 255 </message>
256 <message> 256 <message>
257 <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source> 257 <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 258 <translation>Щелкните чтобы искать текст, введенный слева, в текущем модуле.</translation>
259 </message> 259 </message>
260 <message> 260 <message>
261 <source>Previous result</source> 261 <source>Previous result</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 262 <translation>Предыдущий результат</translation>
263 </message> 263 </message>
264 <message> 264 <message>
265 <source>Tap here to view the previous search result.</source> 265 <source>Tap here to view the previous search result.</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation>Щелкните чтобы просмотреть предыдущий результат поиска.</translation>
267 </message> 267 </message>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Select the desired search result here.</source> 269 <source>Select the desired search result here.</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation>Выберите нужный результат поиска.</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>Next result</source> 273 <source>Next result</source>
274 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation>Следующий результат</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Tap here to view the next search result.</source> 277 <source>Tap here to view the next search result.</source>
278 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation>Щелкните чтобы увидеть следующий результат.</translation>
279 </message> 279 </message>
280</context> 280</context>
281</TS> 281</TS>