summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/doctab.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/doctab.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/doctab.ts13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/ru/doctab.ts b/i18n/ru/doctab.ts
index 2793e30..1fcf09f 100644
--- a/i18n/ru/doctab.ts
+++ b/i18n/ru/doctab.ts
@@ -1,28 +1,31 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>DocTabSettingsBase</name> 3 <name>DocTabSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>DocTab Settings</source> 5 <source>DocTab Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Настройки ДокВкладки</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt; 9 <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
10(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents 10(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents
11on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite 11on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
12slow and annyoing...)</source> 12slow and annyoing...)</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 13 <translation>&lt;b&gt;Вы хотите иметь вкладку Документы?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
14(Заметьте что для этого требуется сканировать
15&lt;i&gt;все&lt;/i&gt; документы на &lt;i&gt;всех&lt;/i&gt; внешних устройствах,
16что может быть очень медленно и надоедливо...)</translation>
14 </message> 17 </message>
15 <message> 18 <message>
16 <source>Enable the DocTab</source> 19 <source>Enable the DocTab</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 20 <translation>Разрешить ДокВкладку</translation>
18 </message> 21 </message>
19 <message> 22 <message>
20 <source>Yes, please!</source> 23 <source>Yes, please!</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 24 <translation>Да, пожалуйста!</translation>
22 </message> 25 </message>
23 <message> 26 <message>
24 <source>No, thanks.</source> 27 <source>No, thanks.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 28 <translation>Нет, спасибо.</translation>
26 </message> 29 </message>
27</context> 30</context>
28</TS> 31</TS>