summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/embeddedkonsole.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/embeddedkonsole.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/embeddedkonsole.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/embeddedkonsole.ts b/i18n/ru/embeddedkonsole.ts
index e2f2690..ea64e4b 100644
--- a/i18n/ru/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/ru/embeddedkonsole.ts
@@ -136,118 +136,118 @@
136 <translation>Скрыть список команд</translation> 136 <translation>Скрыть список команд</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Custom</source> 139 <source>Custom</source>
140 <translation>Свой</translation> 140 <translation>Свой</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Command List</source> 143 <source>Command List</source>
144 <translation>Список команд</translation> 144 <translation>Список команд</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Wrap</source> 147 <source>Wrap</source>
148 <translation>Перенос</translation> 148 <translation>Перенос</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Use Beep</source> 151 <source>Use Beep</source>
152 <translation>Использовать сигнал</translation> 152 <translation>Использовать сигнал</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Konsole</source> 155 <source>Konsole</source>
156 <translation>Консоль</translation> 156 <translation>Консоль</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Bottom</source> 159 <source>Bottom</source>
160 <translation>Снизу</translation> 160 <translation>Снизу</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Top</source> 163 <source>Top</source>
164 <translation>Сверху</translation> 164 <translation>Сверху</translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Hidden</source> 167 <source>Hidden</source>
168 <translation>Скрыть</translation> 168 <translation>Скрыть</translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Tabs</source> 171 <source>Tabs</source>
172 <translation>Вкладки</translation> 172 <translation>Вкладки</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Black on Pink</source> 175 <source>Black on Pink</source>
176 <translation>Черный на розовом</translation> 176 <translation>Черный на розовом</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Pink on Black</source> 179 <source>Pink on Black</source>
180 <translation>Розовый на черном</translation> 180 <translation>Розовый на черном</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>default</source> 183 <source>default</source>
184 <translation>по умолчанию</translation> 184 <translation>по умолчанию</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>new session</source> 187 <source>new session</source>
188 <translation>новый сеанс</translation> 188 <translation>новый сеанс</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>View</source> 191 <source>View</source>
192 <translation>Вид</translation> 192 <translation>Вид</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>Fonts</source> 195 <source>Fonts</source>
196 <translation>Шрифты</translation> 196 <translation>Шрифты</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Sessions</source> 199 <source>Sessions</source>
200 <translation>Сеансы</translation> 200 <translation>Сеансы</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Full Screen</source> 203 <source>Full Screen</source>
204 <translation>На весь экран</translation> 204 <translation>На весь экран</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Zoom</source> 207 <source>Zoom</source>
208 <translation>Увеличить</translation> 208 <translation>Увеличить</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Edit...</source> 211 <source>Edit...</source>
212 <translation>Правка...</translation> 212 <translation>Правка...</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>History...</source> 215 <source>History...</source>
216 <translation>История...</translation> 216 <translation>История...</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>To exit fullscreen, tap here.</source> 219 <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
220 <translation>Чтобы выйти из полноэкранного режима, нажмите здесь.</translation> 220 <translation>Чтобы выйти из полноэкранного режима, нажмите здесь.</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>History Lines:</source> 223 <source>History Lines:</source>
224 <translation>Линий истории:</translation> 224 <translation>Линий истории:</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Konsole </source> 227 <source>Konsole </source>
228 <translation>Консоль</translation> 228 <translation>Консоль</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Close</source> 231 <source>Close</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Закрыть</translation>
233 </message> 233 </message>
234</context> 234</context>
235<context> 235<context>
236 <name>PlayListSelection</name> 236 <name>PlayListSelection</name>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Command Selection</source> 238 <source>Command Selection</source>
239 <translation>Выбор команд</translation> 239 <translation>Выбор команд</translation>
240 </message> 240 </message>
241</context> 241</context>
242<context> 242<context>
243 <name>editCommandBase</name> 243 <name>editCommandBase</name>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Add command</source> 245 <source>Add command</source>
246 <translation>Добавить команду</translation> 246 <translation>Добавить команду</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>Enter command to add:</source> 249 <source>Enter command to add:</source>
250 <translation>Введите команду:</translation> 250 <translation>Введите команду:</translation>
251 </message> 251 </message>
252</context> 252</context>
253</TS> 253</TS>