-rw-r--r-- | i18n/ru/gutenbrowser.ts | 16 |
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/ru/gutenbrowser.ts b/i18n/ru/gutenbrowser.ts index 3f1dc9d..cbbd8d0 100644 --- a/i18n/ru/gutenbrowser.ts +++ b/i18n/ru/gutenbrowser.ts | |||
@@ -24,25 +24,25 @@ | |||
24 | <source>Size</source> | 24 | <source>Size</source> |
25 | <translation>Размер</translation> | 25 | <translation>Размер</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
27 | <message> | 27 | <message> |
28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 28 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
29 | <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> | 29 | <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
31 | </context> | 31 | </context> |
32 | <context> | 32 | <context> |
33 | <name>Gutenbrowser</name> | 33 | <name>Gutenbrowser</name> |
34 | <message> | 34 | <message> |
35 | <source>Gutenbrowser Output</source> | 35 | <source>Gutenbrowser Output</source> |
36 | <translation>Вывод Гутенбраузера</translation> | 36 | <translation type="obsolete">Вывод Гутенбраузера</translation> |
37 | </message> | 37 | </message> |
38 | <message> | 38 | <message> |
39 | <source>Running wget</source> | 39 | <source>Running wget</source> |
40 | <translation>Запускаю wget</translation> | 40 | <translation>Запускаю wget</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> | 43 | <source>Download Library Index, or FTP sites?</source> |
44 | <translation>Скачать библиотечный индекс или FTP сайтов?</translation> | 44 | <translation>Скачать библиотечный индекс или FTP сайтов?</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Do you want to download the newest | 47 | <source>Do you want to download the newest |
48 | Project Gutenberg Library Index? | 48 | Project Gutenberg Library Index? |
@@ -92,24 +92,28 @@ or select an ftp site? | |||
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Search google.com</source> | 93 | <source>Search google.com</source> |
94 | <translation>Искать на google.com</translation> | 94 | <translation>Искать на google.com</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Edit Title</source> | 97 | <source>Edit Title</source> |
98 | <translation>Правка названия</translation> | 98 | <translation>Правка названия</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Please install unzip in your PATH</source> | 101 | <source>Please install unzip in your PATH</source> |
102 | <translation>Пожалуйста установите unzip в вашем PATH</translation> | 102 | <translation>Пожалуйста установите unzip в вашем PATH</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | ||
105 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | ||
106 | <translation type="unfinished">Скачиваю Гутенберг индекс...</translation> | ||
107 | </message> | ||
104 | </context> | 108 | </context> |
105 | <context> | 109 | <context> |
106 | <name>HelpMe</name> | 110 | <name>HelpMe</name> |
107 | <message> | 111 | <message> |
108 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> | 112 | <source>Based on gutenbook.pl, available from http://www.gutenbook.org</source> |
109 | <translation>Основан на gutenbook.pl, доступен на http://www.gutenbook.org</translation> | 113 | <translation>Основан на gutenbook.pl, доступен на http://www.gutenbook.org</translation> |
110 | </message> | 114 | </message> |
111 | <message> | 115 | <message> |
112 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> | 116 | <source>Much appreciation to Lee Burgess,</source> |
113 | <translation>Выражаем признательность Lee Burgess</translation> | 117 | <translation>Выражаем признательность Lee Burgess</translation> |
114 | </message> | 118 | </message> |
115 | <message> | 119 | <message> |
@@ -232,25 +236,25 @@ http://www.trolltech.com | |||
232 | <source>Home</source> | 236 | <source>Home</source> |
233 | <translation>Домой</translation> | 237 | <translation>Домой</translation> |
234 | </message> | 238 | </message> |
235 | </context> | 239 | </context> |
236 | <context> | 240 | <context> |
237 | <name>LibraryDialog</name> | 241 | <name>LibraryDialog</name> |
238 | <message> | 242 | <message> |
239 | <source>Library Index - using master pg index.</source> | 243 | <source>Library Index - using master pg index.</source> |
240 | <translation>Библиотечный индекс - используется главный индекс проекта.</translation> | 244 | <translation>Библиотечный индекс - используется главный индекс проекта.</translation> |
241 | </message> | 245 | </message> |
242 | <message> | 246 | <message> |
243 | <source><p>Error opening local library index:</P> </source> | 247 | <source><p>Error opening local library index:</P> </source> |
244 | <translation><p>Не могу открыть локальный библиотечный индекс:</p> </translation> | 248 | <translation type="obsolete"><p>Не могу открыть локальный библиотечный индекс:</p> </translation> |
245 | </message> | 249 | </message> |
246 | <message> | 250 | <message> |
247 | <source>Library Search</source> | 251 | <source>Library Search</source> |
248 | <translation>Поиск по библиотеке</translation> | 252 | <translation>Поиск по библиотеке</translation> |
249 | </message> | 253 | </message> |
250 | <message> | 254 | <message> |
251 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> | 255 | <source>Downloading Gutenberg Index....</source> |
252 | <translation>Скачиваю Гутенберг индекс...</translation> | 256 | <translation>Скачиваю Гутенберг индекс...</translation> |
253 | </message> | 257 | </message> |
254 | <message> | 258 | <message> |
255 | <source>Running wget</source> | 259 | <source>Running wget</source> |
256 | <translation>Запускаю wget</translation> | 260 | <translation>Запускаю wget</translation> |
@@ -304,24 +308,32 @@ http://www.trolltech.com | |||
304 | (requires library restart)</source> | 308 | (requires library restart)</source> |
305 | <translation>Сначала фамилия | 309 | <translation>Сначала фамилия |
306 | (необходим перезапуск библиотеки)</translation> | 310 | (необходим перезапуск библиотеки)</translation> |
307 | </message> | 311 | </message> |
308 | <message> | 312 | <message> |
309 | <source>Search</source> | 313 | <source>Search</source> |
310 | <translation>Искать</translation> | 314 | <translation>Искать</translation> |
311 | </message> | 315 | </message> |
312 | <message> | 316 | <message> |
313 | <source>Close</source> | 317 | <source>Close</source> |
314 | <translation>Закрыть</translation> | 318 | <translation>Закрыть</translation> |
315 | </message> | 319 | </message> |
320 | <message> | ||
321 | <source><p>Error opening library index file. Please download a new one.</P> </source> | ||
322 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
323 | </message> | ||
324 | <message> | ||
325 | <source> </source> | ||
326 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
327 | </message> | ||
316 | </context> | 328 | </context> |
317 | <context> | 329 | <context> |
318 | <name>NetworkDialog</name> | 330 | <name>NetworkDialog</name> |
319 | <message> | 331 | <message> |
320 | <source>FTP Download</source> | 332 | <source>FTP Download</source> |
321 | <translation>Закачка по FTP</translation> | 333 | <translation>Закачка по FTP</translation> |
322 | </message> | 334 | </message> |
323 | <message> | 335 | <message> |
324 | <source>Download should start shortly</source> | 336 | <source>Download should start shortly</source> |
325 | <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation> | 337 | <translation>Загрузка скоро должна начаться</translation> |
326 | </message> | 338 | </message> |
327 | <message> | 339 | <message> |