-rw-r--r-- | i18n/ru/libaboutapplet.ts | 178 |
1 files changed, 0 insertions, 178 deletions
diff --git a/i18n/ru/libaboutapplet.ts b/i18n/ru/libaboutapplet.ts index 5860e5b..42cb323 100644 --- a/i18n/ru/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/ru/libaboutapplet.ts | |||
@@ -1,276 +1,98 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AboutApplet</name> | 3 | <name>AboutApplet</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>About shortcut</source> | 5 | <source>About shortcut</source> |
6 | <translation>Ссылка "О программе"</translation> | 6 | <translation>Ссылка "О программе"</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>About</source> | 9 | <source>About</source> |
10 | <translation>О программе</translation> | 10 | <translation>О программе</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>AboutDialog</name> | ||
15 | <message> | ||
16 | <source>About</source> | ||
17 | <translation type="obsolete">О программе</translation> | ||
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></source> | ||
21 | <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2</b></center></translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source><p> | ||
25 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | ||
26 | </p> | ||
27 | <p> | ||
28 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | ||
29 | </p> | ||
30 | <p> | ||
31 | Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> for more information on the Opie Project. | ||
32 | </p></source> | ||
33 | <translation type="obsolete"><p> | ||
34 | <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> написан и поддерживается командой Opie, всемирной сетью разработчиков, преданных созданию свободного программного обеспечения. | ||
35 | </p> | ||
36 | <p> | ||
37 | Не существует ни одной группы, компании или организации, контролирующей разработку Opie. Любой человек может участвовать в процессе. | ||
38 | </p> | ||
39 | <p> | ||
40 | Зайдите на <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org</a> чтобы получить дальнейшую информацию о проекте Opie. | ||
41 | </p></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Authors</source> | ||
45 | <translation type="obsolete">Авторы</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source><p> | ||
49 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
50 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
51 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
52 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
53 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
54 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
55 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
56 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
57 | </p></source> | ||
58 | <translation type="obsolete"><p> | ||
59 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
60 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
61 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
62 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
63 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
64 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
65 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
66 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
67 | </p></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | <message> | ||
70 | <source>Report</source> | ||
71 | <translation type="obsolete">Сообщить</translation> | ||
72 | </message> | ||
73 | <message> | ||
74 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | ||
75 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> to report bugs.</p> | ||
76 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | ||
77 | <translation type="obsolete"><p>Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда Opie готова это сделать. Но вы - пользователь - должны нам сообщить когда программы не работают так, как они должны, или могли бы работать лучше.</p> | ||
78 | <p>У Open Palmtop Integrated Environment есть система отслеживания багов. Зайдите на | ||
79 | <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> чтобы сообщить об ошибках.</p> | ||
80 | <p>Если у вас есть свои предложения, вы можете использовать эту же систему. Пожалуйста убедитесь что вы отметили уровень серьезности "Feature Wish"("Пожелание").</p></translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Join</source> | ||
84 | <translation type="obsolete">Присоединяйтесь</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | ||
88 | <p>Visit <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> for information on some projects in which you can participate.</p> | ||
89 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> will provide you with what you need.</p></source> | ||
90 | <translation type="obsolete"><p>Вам не нужно быть разработчиком программного обеспечения чтобы стать членом команды Opie. Вы можете присоединиться к интернациональным командам которые переводят интерфейс программ. Вы можете предоставлять графику, темы, звуки, или улучшенную документацию. Выбирайте сами!</p> | ||
91 | <p>Зайдите на <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> чтобы узнать про проекты в которых вы можете участвовать.</p> | ||
92 | <p>Если вам нужно больше информации или документации, <a href="http://opie.handhelds.org/">http://opie.handhelds.org/</a> даст вам все, что необходимо.</p></translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></source> | ||
96 | <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3</b></center></translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source><p> | ||
100 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | ||
101 | </p> | ||
102 | <p> | ||
103 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | ||
104 | </p> | ||
105 | <p> | ||
106 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. | ||
107 | </p></source> | ||
108 | <translation type="obsolete"><p> | ||
109 | <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> написан и поддерживается командой Opie, всемирной сетью разработчиков, преданных созданию свободного программного обеспечения. | ||
110 | </p> | ||
111 | <p> | ||
112 | Не существует ни одной группы, компании или организации, контролирующей разработку Opie. Любой человек может участвовать в процессе. | ||
113 | </p> | ||
114 | <p> | ||
115 | Зайдите на <i>http://opie.handhelds.org</i> чтобы получить дальнейшую информацию о проекте Opie. | ||
116 | </p></translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | ||
120 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | ||
121 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | ||
122 | <translation type="obsolete"><p>Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда Opie готова это сделать. Но вы - пользователь - должны сообщить нам когда программы не работают так, как они должны, или могли бы работать лучше.</p> | ||
123 | <p>У Open Palmtop Integrated Environment есть система отслеживания багов. Зайдите на <i>http://opie.han0dhelds.org/</i> чтобы сообщить об ошибках.</p> | ||
124 | <p>Если у вас есть свои предложения, вы можете использовать эту же систему. Пожалуйста убедитесь что вы отметили уровень серьезности "Feature Wish"("Пожелание").</p></translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | ||
128 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | ||
129 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | ||
130 | <translation type="obsolete"><p>Вам не нужно быть разработчиком программного обеспечения чтобы стать членом команды Opie. Вы можете присоединиться к интернациональным командам которые переводят интерфейс программ. Вы можете предоставлять графику, темы, звуки, или улучшенную документацию. Выбирайте сами!</p> | ||
131 | <p>Зайдите на <i>http://opie.handhelds.org/</i> чтобы узнать про проекты в которых вы можете участвовать.</p> | ||
132 | <p>Если вам нужно больше информации или документации, <i>http://opie.handhelds.org/</i> даст вам все, что необходимо.</p></translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></source> | ||
136 | <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source><p> | ||
140 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
141 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | ||
142 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
143 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
144 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
145 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
146 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
147 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
148 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
149 | </p></source> | ||
150 | <translation type="obsolete"><p> | ||
151 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
152 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | ||
153 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
154 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
155 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
156 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
157 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
158 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
159 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
160 | </p></translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | </context> | ||
163 | <context> | ||
164 | <name>AboutWidget</name> | 14 | <name>AboutWidget</name> |
165 | <message> | 15 | <message> |
166 | <source>About</source> | 16 | <source>About</source> |
167 | <translation>О программе</translation> | 17 | <translation>О программе</translation> |
168 | </message> | 18 | </message> |
169 | <message> | 19 | <message> |
170 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> | ||
171 | <translation type="obsolete"><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source><p> | 20 | <source><p> |
175 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. | 21 | The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. |
176 | </p> | 22 | </p> |
177 | <p> | 23 | <p> |
178 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. | 24 | No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. |
179 | </p> | 25 | </p> |
180 | <p> | 26 | <p> |
181 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. | 27 | Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. |
182 | </p></source> | 28 | </p></source> |
183 | <translation><p> | 29 | <translation><p> |
184 | <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> написан и поддерживается командой Opie, всемирной сетью разработчиков, преданных созданию свободного программного обеспечения. | 30 | <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> написан и поддерживается командой Opie, всемирной сетью разработчиков, преданных созданию свободного программного обеспечения. |
185 | </p> | 31 | </p> |
186 | <p> | 32 | <p> |
187 | Не существует ни одной группы, компании или организации, контролирующей разработку Opie. Любой человек может участвовать в процессе. | 33 | Не существует ни одной группы, компании или организации, контролирующей разработку Opie. Любой человек может участвовать в процессе. |
188 | </p> | 34 | </p> |
189 | <p> | 35 | <p> |
190 | Зайдите на <i>http://opie.handhelds.org</i> чтобы получить дальнейшую информацию о проекте Opie. | 36 | Зайдите на <i>http://opie.handhelds.org</i> чтобы получить дальнейшую информацию о проекте Opie. |
191 | </p></translation> | 37 | </p></translation> |
192 | </message> | 38 | </message> |
193 | <message> | 39 | <message> |
194 | <source>Authors</source> | 40 | <source>Authors</source> |
195 | <translation>Авторы</translation> | 41 | <translation>Авторы</translation> |
196 | </message> | 42 | </message> |
197 | <message> | 43 | <message> |
198 | <source><p> | ||
199 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
200 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | ||
201 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
202 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
203 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
204 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
205 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
206 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
207 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
208 | </p></source> | ||
209 | <translation type="obsolete"><p> | ||
210 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | ||
211 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | ||
212 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | ||
213 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | ||
214 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | ||
215 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | ||
216 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | ||
217 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | ||
218 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | ||
219 | </p></translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>Report</source> | 44 | <source>Report</source> |
223 | <translation>Сообщить</translation> | 45 | <translation>Сообщить</translation> |
224 | </message> | 46 | </message> |
225 | <message> | 47 | <message> |
226 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> | 48 | <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> |
227 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> | 49 | <p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> |
228 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> | 50 | <p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> |
229 | <translation><p>Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда Opie готова это сделать. Но вы - пользователь - должны сообщить нам когда программы не работают так, как они должны, или могли бы работать лучше.</p> | 51 | <translation><p>Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда Opie готова это сделать. Но вы - пользователь - должны сообщить нам когда программы не работают так, как они должны, или могли бы работать лучше.</p> |
230 | <p>У Open Palmtop Integrated Environment есть система отслеживания багов. Зайдите на <i>http://opie.han0dhelds.org/</i> чтобы сообщить об ошибках.</p> | 52 | <p>У Open Palmtop Integrated Environment есть система отслеживания багов. Зайдите на <i>http://opie.han0dhelds.org/</i> чтобы сообщить об ошибках.</p> |
231 | <p>Если у вас есть свои предложения, вы можете использовать эту же систему. Пожалуйста убедитесь что вы отметили уровень серьезности "Feature Wish"("Пожелание").</p></translation> | 53 | <p>Если у вас есть свои предложения, вы можете использовать эту же систему. Пожалуйста убедитесь что вы отметили уровень серьезности "Feature Wish"("Пожелание").</p></translation> |
232 | </message> | 54 | </message> |
233 | <message> | 55 | <message> |
234 | <source>Join</source> | 56 | <source>Join</source> |
235 | <translation>Присоединяйтесь</translation> | 57 | <translation>Присоединяйтесь</translation> |
236 | </message> | 58 | </message> |
237 | <message> | 59 | <message> |
238 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> | 60 | <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> |
239 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> | 61 | <p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> |
240 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> | 62 | <p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> |
241 | <translation><p>Вам не нужно быть разработчиком программного обеспечения чтобы стать членом команды Opie. Вы можете присоединиться к интернациональным командам которые переводят интерфейс программ. Вы можете предоставлять графику, темы, звуки, или улучшенную документацию. Выбирайте сами!</p> | 63 | <translation><p>Вам не нужно быть разработчиком программного обеспечения чтобы стать членом команды Opie. Вы можете присоединиться к интернациональным командам которые переводят интерфейс программ. Вы можете предоставлять графику, темы, звуки, или улучшенную документацию. Выбирайте сами!</p> |
242 | <p>Зайдите на <i>http://opie.handhelds.org/</i> чтобы узнать про проекты в которых вы можете участвовать.</p> | 64 | <p>Зайдите на <i>http://opie.handhelds.org/</i> чтобы узнать про проекты в которых вы можете участвовать.</p> |
243 | <p>Если вам нужно больше информации или документации, <i>http://opie.handhelds.org/</i> даст вам все, что необходимо.</p></translation> | 65 | <p>Если вам нужно больше информации или документации, <i>http://opie.handhelds.org/</i> даст вам все, что необходимо.</p></translation> |
244 | </message> | 66 | </message> |
245 | <message> | 67 | <message> |
246 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> | 68 | <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></source> |
247 | <translation><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></translation> | 69 | <translation><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.2</b></center></translation> |
248 | </message> | 70 | </message> |
249 | <message> | 71 | <message> |
250 | <source><p> | 72 | <source><p> |
251 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 73 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
252 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | 74 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> |
253 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 75 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
254 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | 76 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> |
255 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 77 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
256 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 78 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
257 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 79 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
258 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 80 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
259 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 81 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
260 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 82 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
261 | </p></source> | 83 | </p></source> |
262 | <translation><p> | 84 | <translation><p> |
263 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> | 85 | <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> |
264 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> | 86 | <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> |
265 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> | 87 | <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> |
266 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> | 88 | <b>Alberto 'Skyhusker' Garcia Hierro</b> (skyhusker@handhelds.org)<br/> |
267 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> | 89 | <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> |
268 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> | 90 | <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> |
269 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> | 91 | <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> |
270 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> | 92 | <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> |
271 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> | 93 | <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> |
272 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> | 94 | <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> |
273 | </p></translation> | 95 | </p></translation> |
274 | </message> | 96 | </message> |
275 | </context> | 97 | </context> |
276 | </TS> | 98 | </TS> |