summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libbluetooth.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libbluetooth.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libbluetooth.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/ru/libbluetooth.ts b/i18n/ru/libbluetooth.ts
index b5525a8..3496f1e 100644
--- a/i18n/ru/libbluetooth.ts
+++ b/i18n/ru/libbluetooth.ts
@@ -55,50 +55,50 @@
55 <translation type="obsolete">Описание</translation> 55 <translation type="obsolete">Описание</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Start automatically</source> 58 <source>Start automatically</source>
59 <translation type="obsolete">Запускать автоматически</translation> 59 <translation type="obsolete">Запускать автоматически</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Confirm before start</source> 62 <source>Confirm before start</source>
63 <translation type="obsolete">Подтвердить перед запуском</translation> 63 <translation type="obsolete">Подтвердить перед запуском</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Selected devices with gprs capability</source> 66 <source>Selected devices with gprs capability</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Выбранные устройства с GPRS возможностями</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Address</source> 70 <source>Address</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Адрес</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>...</source> 74 <source>...</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation>...</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Channel</source> 78 <source>Channel</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Канал</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Addresses</source> 82 <source>Addresses</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 83 <translation>Адреса</translation>
84 </message> 84 </message>
85</context> 85</context>
86<context> 86<context>
87 <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name> 87 <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Bluetooth serial link</source> 89 <source>Bluetooth serial link</source>
90 <translation>Bluetooth последовательная связь</translation> 90 <translation>Bluetooth последовательная связь</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect to a GSM.&lt;/p&gt;</source> 93 <source>&lt;p&gt;Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this to connect to a GSM.&lt;/p&gt;</source>
94 <translation>&lt;p&gt;Устанавливает связь с использованием bluetooth последовательного профиля.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Используйте для связи с GSM.&lt;/p&gt;</translation> 94 <translation>&lt;p&gt;Устанавливает связь с использованием bluetooth последовательного профиля.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Используйте для связи с GSM.&lt;/p&gt;</translation>
95 </message> 95 </message>
96</context> 96</context>
97<context> 97<context>
98 <name>BluetoothRFCOMMRun</name> 98 <name>BluetoothRFCOMMRun</name>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Select device to connect to</source> 100 <source>Select device to connect to</source>
101 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Выберите устройство, к которому подсоединиться</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104</TS> 104</TS>