summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libmultiauthbluepingplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libmultiauthbluepingplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libmultiauthbluepingplugin.ts18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/ru/libmultiauthbluepingplugin.ts b/i18n/ru/libmultiauthbluepingplugin.ts
index 809f318..a2b4cd4 100644
--- a/i18n/ru/libmultiauthbluepingplugin.ts
+++ b/i18n/ru/libmultiauthbluepingplugin.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Set the MAC address to ping here</source> 5 <source>Set the MAC address to ping here</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Установите MAC адрес для ping-а</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Set</source> 9 <source>Set</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Установить</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source> 13 <source>Detecting another Bluetooth device by its MAC address provides a minimal and automatic level of protection.</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Обнаружение устройства Bluetooth по адресу MAC обеспечивает минимальный и автоматический уровень защиты.</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>Note: if you don&apos;t put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source> 17 <source>Note: if you don&apos;t put a valid MAC here but you activate the plugin, it will always succeed!</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Примечание: если вы не зададите верный MAC адрес, но активируете плагин, проверка всегда будет удачной!</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>MAC address saved!</source> 21 <source>MAC address saved!</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Адрес MAC сохранен!</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source> 25 <source>Make sure that Bluetooth is turned on on the corresponding device when the Blueping plugin needs it.</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Пожалуйста проверьте, что Bluetooth включен на соответствующем устройстве когда оно необходимо Blueping плагину.</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Please enter a valid MAC</source> 29 <source>Please enter a valid MAC</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Пожалуйста введите верный MAC адрес</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source> 33 <source>Please separate the six pairs of digits of your MAC like this: 01:02:03:04:05:06</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Пожалуйста разделите шесть пар цифр MAC. Например: 01:02:03:04:05:06</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>&lt;/p&gt;</source> 37 <source>&lt;/p&gt;</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>&lt;/p&gt;</translation>
39 </message> 39 </message>