summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopie.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopie.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopie.ts b/i18n/ru/libopie.ts
index 8d06cab..917078a 100644
--- a/i18n/ru/libopie.ts
+++ b/i18n/ru/libopie.ts
@@ -41,97 +41,97 @@
41 <source>Lower+Right</source> 41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation>Ниже+вправо</translation> 42 <translation>Ниже+вправо</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Lower+Left</source> 45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation>Ниже+влево</translation> 46 <translation>Ниже+влево</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Upper+Up</source> 49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation>Выше+вверх</translation> 50 <translation>Выше+вверх</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Upper+Down</source> 53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation>Выше+вниз</translation> 54 <translation>Выше+вниз</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Upper+Right</source> 57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation>Выше+вправо</translation> 58 <translation>Выше+вправо</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Upper+Left</source> 61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation>Выше+влево</translation> 62 <translation>Выше+влево</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Action Button</source> 65 <source>Action Button</source>
66 <translation>Кнопка действия</translation> 66 <translation>Кнопка действия</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>OK Button</source> 69 <source>OK Button</source>
70 <translation>Кнопка ОК</translation> 70 <translation>Кнопка ОК</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>End Button</source> 73 <source>End Button</source>
74 <translation>Кнопка &quot;End&quot;</translation> 74 <translation>Кнопка &quot;End&quot;</translation>
75 </message> 75 </message>
76</context> 76</context>
77<context> 77<context>
78 <name>OColorDialog</name> 78 <name>OColorDialog</name>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Hue:</source> 80 <source>Hue:</source>
81 <translation>Тон:</translation> 81 <translation>Тон:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Sat:</source> 84 <source>Sat:</source>
85 <translation>Насыщ.:</translation> 85 <translation>Насыщ.:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Val:</source> 88 <source>Val:</source>
89 <translation type="unfinished"></translation> 89 <translation>Ярк.:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Red:</source> 92 <source>Red:</source>
93 <translation>Красный:</translation> 93 <translation>Красный:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Green:</source> 96 <source>Green:</source>
97 <translation>Зеленый:</translation> 97 <translation>Зеленый:</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Blue:</source> 100 <source>Blue:</source>
101 <translation>Синий:</translation> 101 <translation>Синий:</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Alpha channel:</source> 104 <source>Alpha channel:</source>
105 <translation>Альфа канал:</translation> 105 <translation>Альфа канал:</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Select color</source> 108 <source>Select color</source>
109 <translation>Выбрать цвет</translation> 109 <translation>Выбрать цвет</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>OColorPopupMenu</name> 113 <name>OColorPopupMenu</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>More</source> 115 <source>More</source>
116 <translation>Далее</translation> 116 <translation>Далее</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>More...</source> 119 <source>More...</source>
120 <translation type="obsolete">Далее...</translation> 120 <translation type="obsolete">Далее...</translation>
121 </message> 121 </message>
122</context> 122</context>
123<context> 123<context>
124 <name>OFileDialog</name> 124 <name>OFileDialog</name>
125 <message> 125 <message>
126 <source>FileDialog</source> 126 <source>FileDialog</source>
127 <translation>ФайлДиалог</translation> 127 <translation>ФайлДиалог</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Open</source> 130 <source>Open</source>
131 <translation>Открыть</translation> 131 <translation>Открыть</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Save</source> 134 <source>Save</source>
135 <translation>Сохранить</translation> 135 <translation>Сохранить</translation>
136 </message> 136 </message>
137</context> 137</context>