summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopiepim2.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopiepim2.ts64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopiepim2.ts b/i18n/ru/libopiepim2.ts
index df7ee7d..f42885d 100644
--- a/i18n/ru/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiepim2.ts
@@ -594,3 +594,3 @@ and </source>
594 <source>Item</source> 594 <source>Item</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 595 <translation>Запись</translation>
596 </message> 596 </message>
@@ -598,3 +598,3 @@ and </source>
598 <source>All</source> 598 <source>All</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation>Все</translation>
600 </message> 600 </message>
@@ -602,3 +602,3 @@ and </source>
602 <source>Click here to view all items.</source> 602 <source>Click here to view all items.</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 603 <translation>Нажмите, чтобы увидеть все записи.</translation>
604 </message> 604 </message>
@@ -606,3 +606,3 @@ and </source>
606 <source>Click here to view items belonging to %1.</source> 606 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 607 <translation>Нажмите, чтобы увидеть все записи, принадлежащие %1.</translation>
608 </message> 608 </message>
@@ -610,3 +610,3 @@ and </source>
610 <source>Unfiled</source> 610 <source>Unfiled</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 611 <translation type="unfinished">Не сохранен</translation>
612 </message> 612 </message>
@@ -614,3 +614,3 @@ and </source>
614 <source>Click here to view all unfiled items.</source> 614 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 615 <translation type="unfinished">Нажмите, чтобы увидеть все несохраненные записи.</translation>
616 </message> 616 </message>
@@ -618,3 +618,3 @@ and </source>
618 <source>View</source> 618 <source>View</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 619 <translation>Вид</translation>
620 </message> 620 </message>
@@ -622,3 +622,3 @@ and </source>
622 <source>New</source> 622 <source>New</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 623 <translation>Создать</translation>
624 </message> 624 </message>
@@ -626,3 +626,3 @@ and </source>
626 <source>Click here to create a new item.</source> 626 <source>Click here to create a new item.</source>
627 <translation type="unfinished"></translation> 627 <translation>Нажмите, чтобы создать новую запись.</translation>
628 </message> 628 </message>
@@ -630,3 +630,3 @@ and </source>
630 <source>Edit</source> 630 <source>Edit</source>
631 <translation type="unfinished"></translation> 631 <translation>Правка</translation>
632 </message> 632 </message>
@@ -634,3 +634,3 @@ and </source>
634 <source>Click here to edit the selected item.</source> 634 <source>Click here to edit the selected item.</source>
635 <translation type="unfinished"></translation> 635 <translation>Нажмите, чтобы отредактировать выбранную запись.</translation>
636 </message> 636 </message>
@@ -638,3 +638,3 @@ and </source>
638 <source>Duplicate</source> 638 <source>Duplicate</source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 639 <translation>Сделать копию</translation>
640 </message> 640 </message>
@@ -642,3 +642,3 @@ and </source>
642 <source>Click here to duplicate the selected item.</source> 642 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 643 <translation>Нажмите, чтобы сделать копию выбранной записи.</translation>
644 </message> 644 </message>
@@ -646,3 +646,3 @@ and </source>
646 <source>Delete</source> 646 <source>Delete</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 647 <translation>Удалить</translation>
648 </message> 648 </message>
@@ -650,3 +650,3 @@ and </source>
650 <source>Click here to delete the selected item.</source> 650 <source>Click here to delete the selected item.</source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 651 <translation>Нажмите, чтобы удалить выбранную запись.</translation>
652 </message> 652 </message>
@@ -654,3 +654,3 @@ and </source>
654 <source>Beam</source> 654 <source>Beam</source>
655 <translation type="unfinished"></translation> 655 <translation>Отправить</translation>
656 </message> 656 </message>
@@ -658,3 +658,3 @@ and </source>
658 <source>Click here to transmit the selected item.</source> 658 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
659 <translation type="unfinished"></translation> 659 <translation>Нажмите, чтобы передать выбранную запись.</translation>
660 </message> 660 </message>
@@ -662,3 +662,3 @@ and </source>
662 <source>Find</source> 662 <source>Find</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 663 <translation>Найти</translation>
664 </message> 664 </message>
@@ -666,3 +666,3 @@ and </source>
666 <source>Click here to search for an item.</source> 666 <source>Click here to search for an item.</source>
667 <translation type="unfinished"></translation> 667 <translation>Нажмите для поиска записи.</translation>
668 </message> 668 </message>
@@ -670,3 +670,3 @@ and </source>
670 <source>Configure</source> 670 <source>Configure</source>
671 <translation type="unfinished"></translation> 671 <translation>Настроить</translation>
672 </message> 672 </message>
@@ -674,3 +674,3 @@ and </source>
674 <source>Click here to set your preferences for this application.</source> 674 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
675 <translation type="unfinished"></translation> 675 <translation>Нажмите, чтобы задать настройки для этого приложения.</translation>
676 </message> 676 </message>
@@ -678,3 +678,3 @@ and </source>
678 <source>Filter</source> 678 <source>Filter</source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation>Фильтр</translation>
680 </message> 680 </message>
@@ -682,3 +682,3 @@ and </source>
682 <source>Click here to filter the items displayed.</source> 682 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
683 <translation type="unfinished"></translation> 683 <translation>Нажмите, чтобы отфильтровать отображаемые записи.</translation>
684 </message> 684 </message>
@@ -686,3 +686,3 @@ and </source>
686 <source>Filter Settings</source> 686 <source>Filter Settings</source>
687 <translation type="unfinished"></translation> 687 <translation>Настройки фильтра</translation>
688 </message> 688 </message>
@@ -690,3 +690,3 @@ and </source>
690 <source>Click here to modify the current filter settings.</source> 690 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
691 <translation type="unfinished"></translation> 691 <translation>Нажмите, чтобы изменить настройки текущего фильтра.</translation>
692 </message> 692 </message>
@@ -1135,3 +1135,3 @@ and </source>
1135 <source>Has a due-date</source> 1135 <source>Has a due-date</source>
1136 <translation type="unfinished"></translation> 1136 <translation>Имеет конечный срок</translation>
1137 </message> 1137 </message>
@@ -1139,3 +1139,3 @@ and </source>
1139 <source>No due-date</source> 1139 <source>No due-date</source>
1140 <translation type="unfinished"></translation> 1140 <translation>Нет конечного срока</translation>
1141 </message> 1141 </message>
@@ -1143,3 +1143,3 @@ and </source>
1143 <source>Completed</source> 1143 <source>Completed</source>
1144 <translation type="unfinished"></translation> 1144 <translation>Выполнен</translation>
1145 </message> 1145 </message>
@@ -1147,3 +1147,3 @@ and </source>
1147 <source>Not completed</source> 1147 <source>Not completed</source>
1148 <translation type="unfinished"></translation> 1148 <translation>Не выполнен</translation>
1149 </message> 1149 </message>
@@ -1151,3 +1151,3 @@ and </source>
1151 <source>No reccurrence</source> 1151 <source>No reccurrence</source>
1152 <translation type="unfinished"></translation> 1152 <translation>Не повторяется</translation>
1153 </message> 1153 </message>
@@ -1155,3 +1155,3 @@ and </source>
1155 <source>No start-date</source> 1155 <source>No start-date</source>
1156 <translation type="unfinished"></translation> 1156 <translation>Нет даты начала</translation>
1157 </message> 1157 </message>
@@ -1159,3 +1159,3 @@ and </source>
1159 <source>No completed-date</source> 1159 <source>No completed-date</source>
1160 <translation type="unfinished"></translation> 1160 <translation>Нет даты завершения</translation>
1161 </message> 1161 </message>