-rw-r--r-- | i18n/ru/libopiepim2.ts | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopiepim2.ts b/i18n/ru/libopiepim2.ts index a0a61df..4cd7527 100644 --- a/i18n/ru/libopiepim2.ts +++ b/i18n/ru/libopiepim2.ts | |||
@@ -204,73 +204,73 @@ | |||
204 | <translation>Пнд</translation> | 204 | <translation>Пнд</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>Tue</source> | 207 | <source>Tue</source> |
208 | <translation>Втр</translation> | 208 | <translation>Втр</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>Wed</source> | 211 | <source>Wed</source> |
212 | <translation>Срд</translation> | 212 | <translation>Срд</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Thu</source> | 215 | <source>Thu</source> |
216 | <translation>Чтв</translation> | 216 | <translation>Чтв</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Fri</source> | 219 | <source>Fri</source> |
220 | <translation>Птн</translation> | 220 | <translation>Птн</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Sat</source> | 223 | <source>Sat</source> |
224 | <translation>Суб</translation> | 224 | <translation>Суб</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Sun</source> | 227 | <source>Sun</source> |
228 | <translation>Вск</translation> | 228 | <translation>Вск</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Every</source> | 231 | <source>Every</source> |
232 | <translation>Каждые</translation> | 232 | <translation>Каждые</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Var1</source> | 235 | <source>Var1</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 236 | <translation>Перем1</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Var 2</source> | 239 | <source>Var 2</source> |
240 | <translation type="unfinished"></translation> | 240 | <translation>Перем2</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>WeekVar</source> | 243 | <source>WeekVar</source> |
244 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>НедПерем</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | </context> | 246 | </context> |
247 | <context> | 247 | <context> |
248 | <name>OPimRecurrenceWidget</name> | 248 | <name>OPimRecurrenceWidget</name> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>No End Date</source> | 250 | <source>No End Date</source> |
251 | <translation>Нет даты</translation> | 251 | <translation>Нет даты</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>days</source> | 254 | <source>days</source> |
255 | <translation>дней</translation> | 255 | <translation>дней</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>day</source> | 258 | <source>day</source> |
259 | <translation>день</translation> | 259 | <translation>день</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>weeks</source> | 262 | <source>weeks</source> |
263 | <translation>недели</translation> | 263 | <translation>недели</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>week</source> | 266 | <source>week</source> |
267 | <translation>неделю</translation> | 267 | <translation>неделю</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>months</source> | 270 | <source>months</source> |
271 | <translation>месяцев</translation> | 271 | <translation>месяцев</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>month</source> | 274 | <source>month</source> |
275 | <translation>месяц</translation> | 275 | <translation>месяц</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
@@ -579,65 +579,65 @@ and </source> | |||
579 | <source>Time:</source> | 579 | <source>Time:</source> |
580 | <translation type="obsolete">Время:</translation> | 580 | <translation type="obsolete">Время:</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>:</source> | 583 | <source>:</source> |
584 | <translation type="obsolete">:</translation> | 584 | <translation type="obsolete">:</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Pick Time:</source> | 587 | <source>Pick Time:</source> |
588 | <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation> | 588 | <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | </context> | 590 | </context> |
591 | <context> | 591 | <context> |
592 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> | 592 | <name>Opie::OPimMainWindow</name> |
593 | <message> | 593 | <message> |
594 | <source>Item</source> | 594 | <source>Item</source> |
595 | <translation>Запись</translation> | 595 | <translation>Запись</translation> |
596 | </message> | 596 | </message> |
597 | <message> | 597 | <message> |
598 | <source>All</source> | 598 | <source>All</source> |
599 | <translation>Все</translation> | 599 | <translation>Все</translation> |
600 | </message> | 600 | </message> |
601 | <message> | 601 | <message> |
602 | <source>Click here to view all items.</source> | 602 | <source>Click here to view all items.</source> |
603 | <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все записи.</translation> | 603 | <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все записи.</translation> |
604 | </message> | 604 | </message> |
605 | <message> | 605 | <message> |
606 | <source>Click here to view items belonging to %1.</source> | 606 | <source>Click here to view items belonging to %1.</source> |
607 | <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все записи, принадлежащие %1.</translation> | 607 | <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все записи, принадлежащие %1.</translation> |
608 | </message> | 608 | </message> |
609 | <message> | 609 | <message> |
610 | <source>Unfiled</source> | 610 | <source>Unfiled</source> |
611 | <translation type="unfinished">е оен</translation> | 611 | <translation>ез кагр</translation> |
612 | </message> | 612 | </message> |
613 | <message> | 613 | <message> |
614 | <source>Click here to view all unfiled items.</source> | 614 | <source>Click here to view all unfiled items.</source> |
615 | <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все несохраненные записи.</translation> | 615 | <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все несохраненные записи.</translation> |
616 | </message> | 616 | </message> |
617 | <message> | 617 | <message> |
618 | <source>View</source> | 618 | <source>View</source> |
619 | <translation>Вид</translation> | 619 | <translation>Вид</translation> |
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>New</source> | 622 | <source>New</source> |
623 | <translation>Создать</translation> | 623 | <translation>Создать</translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source>Click here to create a new item.</source> | 626 | <source>Click here to create a new item.</source> |
627 | <translation>Нажмите, чтобы создать новую запись.</translation> | 627 | <translation>Нажмите, чтобы создать новую запись.</translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>Edit</source> | 630 | <source>Edit</source> |
631 | <translation>Правка</translation> | 631 | <translation>Правка</translation> |
632 | </message> | 632 | </message> |
633 | <message> | 633 | <message> |
634 | <source>Click here to edit the selected item.</source> | 634 | <source>Click here to edit the selected item.</source> |
635 | <translation>Нажмите, чтобы отредактировать выбранную запись.</translation> | 635 | <translation>Нажмите, чтобы отредактировать выбранную запись.</translation> |
636 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | 637 | <message> |
638 | <source>Duplicate</source> | 638 | <source>Duplicate</source> |
639 | <translation>Сделать копию</translation> | 639 | <translation>Сделать копию</translation> |
640 | </message> | 640 | </message> |
641 | <message> | 641 | <message> |
642 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> | 642 | <source>Click here to duplicate the selected item.</source> |
643 | <translation>Нажмите, чтобы сделать копию выбранной записи.</translation> | 643 | <translation>Нажмите, чтобы сделать копию выбранной записи.</translation> |
@@ -663,65 +663,65 @@ and </source> | |||
663 | <translation type="obsolete">Найти</translation> | 663 | <translation type="obsolete">Найти</translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>Click here to search for an item.</source> | 666 | <source>Click here to search for an item.</source> |
667 | <translation type="obsolete">Нажмите для поиска записи.</translation> | 667 | <translation type="obsolete">Нажмите для поиска записи.</translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>Configure</source> | 670 | <source>Configure</source> |
671 | <translation>Настроить</translation> | 671 | <translation>Настроить</translation> |
672 | </message> | 672 | </message> |
673 | <message> | 673 | <message> |
674 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> | 674 | <source>Click here to set your preferences for this application.</source> |
675 | <translation>Нажмите, чтобы задать настройки для этого приложения.</translation> | 675 | <translation>Нажмите, чтобы задать настройки для этого приложения.</translation> |
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>Filter</source> | 678 | <source>Filter</source> |
679 | <translation type="obsolete">Фильтр</translation> | 679 | <translation type="obsolete">Фильтр</translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>Click here to filter the items displayed.</source> | 682 | <source>Click here to filter the items displayed.</source> |
683 | <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы отфильтровать отображаемые записи.</translation> | 683 | <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы отфильтровать отображаемые записи.</translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | <message> | 685 | <message> |
686 | <source>Filter Settings</source> | 686 | <source>Filter Settings</source> |
687 | <translation type="obsolete">Настройки фильтра</translation> | 687 | <translation type="obsolete">Настройки фильтра</translation> |
688 | </message> | 688 | </message> |
689 | <message> | 689 | <message> |
690 | <source>Click here to modify the current filter settings.</source> | 690 | <source>Click here to modify the current filter settings.</source> |
691 | <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы изменить настройки текущего фильтра.</translation> | 691 | <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы изменить настройки текущего фильтра.</translation> |
692 | </message> | 692 | </message> |
693 | <message> | 693 | <message> |
694 | <source>Click here to filter items by category.</source> | 694 | <source>Click here to filter items by category.</source> |
695 | <translation type="unfinished"></translation> | 695 | <translation>Щелкните, чтобы отфильтровать записи по категории.</translation> |
696 | </message> | 696 | </message> |
697 | </context> | 697 | </context> |
698 | <context> | 698 | <context> |
699 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> | 699 | <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>FileDialog</source> | 701 | <source>FileDialog</source> |
702 | <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation> | 702 | <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation> |
703 | </message> | 703 | </message> |
704 | <message> | 704 | <message> |
705 | <source>Open</source> | 705 | <source>Open</source> |
706 | <translation type="obsolete">Открыть</translation> | 706 | <translation type="obsolete">Открыть</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Save</source> | 709 | <source>Save</source> |
710 | <translation type="obsolete">Сохранить</translation> | 710 | <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | </context> | 712 | </context> |
713 | <context> | 713 | <context> |
714 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> | 714 | <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> |
715 | <message> | 715 | <message> |
716 | <source>Style</source> | 716 | <source>Style</source> |
717 | <translation type="obsolete">Стиль</translation> | 717 | <translation type="obsolete">Стиль</translation> |
718 | </message> | 718 | </message> |
719 | <message> | 719 | <message> |
720 | <source>Size</source> | 720 | <source>Size</source> |
721 | <translation type="obsolete">Размер</translation> | 721 | <translation type="obsolete">Размер</translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | <message> | 723 | <message> |
724 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | 724 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> |
725 | <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> | 725 | <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> |
726 | </message> | 726 | </message> |
727 | </context> | 727 | </context> |