summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopiepim2.ts22
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopiepim2.ts b/i18n/ru/libopiepim2.ts
index f42885d..a0a61df 100644
--- a/i18n/ru/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiepim2.ts
@@ -507,281 +507,285 @@ and </source>
507 <message> 507 <message>
508 <source>day(s)</source> 508 <source>day(s)</source>
509 <translation type="obsolete">день(дней)</translation> 509 <translation type="obsolete">день(дней)</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Repeat On</source> 512 <source>Repeat On</source>
513 <translation type="obsolete">Повторять по</translation> 513 <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Mon</source> 516 <source>Mon</source>
517 <translation type="obsolete">Пнд</translation> 517 <translation type="obsolete">Пнд</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
520 <source>Tue</source> 520 <source>Tue</source>
521 <translation type="obsolete">Втр</translation> 521 <translation type="obsolete">Втр</translation>
522 </message> 522 </message>
523 <message> 523 <message>
524 <source>Wed</source> 524 <source>Wed</source>
525 <translation type="obsolete">Срд</translation> 525 <translation type="obsolete">Срд</translation>
526 </message> 526 </message>
527 <message> 527 <message>
528 <source>Thu</source> 528 <source>Thu</source>
529 <translation type="obsolete">Чтв</translation> 529 <translation type="obsolete">Чтв</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Fri</source> 532 <source>Fri</source>
533 <translation type="obsolete">Птн</translation> 533 <translation type="obsolete">Птн</translation>
534 </message> 534 </message>
535 <message> 535 <message>
536 <source>Sat</source> 536 <source>Sat</source>
537 <translation type="obsolete">Суб</translation> 537 <translation type="obsolete">Суб</translation>
538 </message> 538 </message>
539 <message> 539 <message>
540 <source>Sun</source> 540 <source>Sun</source>
541 <translation type="obsolete">Вск</translation> 541 <translation type="obsolete">Вск</translation>
542 </message> 542 </message>
543 <message> 543 <message>
544 <source>week(s)</source> 544 <source>week(s)</source>
545 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation> 545 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Repeat By</source> 548 <source>Repeat By</source>
549 <translation type="obsolete">Повтор</translation> 549 <translation type="obsolete">Повтор</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Day</source> 552 <source>Day</source>
553 <translation type="obsolete">День</translation> 553 <translation type="obsolete">День</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Date</source> 556 <source>Date</source>
557 <translation type="obsolete">Дата</translation> 557 <translation type="obsolete">Дата</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>month(s)</source> 560 <source>month(s)</source>
561 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation> 561 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>year(s)</source> 564 <source>year(s)</source>
565 <translation type="obsolete">год(а)</translation> 565 <translation type="obsolete">год(а)</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Every</source> 568 <source>Every</source>
569 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation> 569 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>on </source> 572 <source>on </source>
573 <translation type="obsolete">по</translation> 573 <translation type="obsolete">по</translation>
574 </message> 574 </message>
575</context> 575</context>
576<context> 576<context>
577 <name>OTimePickerDialogBase</name> 577 <name>OTimePickerDialogBase</name>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Time:</source> 579 <source>Time:</source>
580 <translation type="obsolete">Время:</translation> 580 <translation type="obsolete">Время:</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>:</source> 583 <source>:</source>
584 <translation type="obsolete">:</translation> 584 <translation type="obsolete">:</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Pick Time:</source> 587 <source>Pick Time:</source>
588 <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation> 588 <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation>
589 </message> 589 </message>
590</context> 590</context>
591<context> 591<context>
592 <name>Opie::OPimMainWindow</name> 592 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
593 <message> 593 <message>
594 <source>Item</source> 594 <source>Item</source>
595 <translation>Запись</translation> 595 <translation>Запись</translation>
596 </message> 596 </message>
597 <message> 597 <message>
598 <source>All</source> 598 <source>All</source>
599 <translation>Все</translation> 599 <translation>Все</translation>
600 </message> 600 </message>
601 <message> 601 <message>
602 <source>Click here to view all items.</source> 602 <source>Click here to view all items.</source>
603 <translation>Нажмите, чтобы увидеть все записи.</translation> 603 <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все записи.</translation>
604 </message> 604 </message>
605 <message> 605 <message>
606 <source>Click here to view items belonging to %1.</source> 606 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
607 <translation>Нажмите, чтобы увидеть все записи, принадлежащие %1.</translation> 607 <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все записи, принадлежащие %1.</translation>
608 </message> 608 </message>
609 <message> 609 <message>
610 <source>Unfiled</source> 610 <source>Unfiled</source>
611 <translation type="unfinished">Не сохранен</translation> 611 <translation type="unfinished">Не сохранен</translation>
612 </message> 612 </message>
613 <message> 613 <message>
614 <source>Click here to view all unfiled items.</source> 614 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
615 <translation type="unfinished">Нажмите, чтобы увидеть все несохраненные записи.</translation> 615 <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы увидеть все несохраненные записи.</translation>
616 </message> 616 </message>
617 <message> 617 <message>
618 <source>View</source> 618 <source>View</source>
619 <translation>Вид</translation> 619 <translation>Вид</translation>
620 </message> 620 </message>
621 <message> 621 <message>
622 <source>New</source> 622 <source>New</source>
623 <translation>Создать</translation> 623 <translation>Создать</translation>
624 </message> 624 </message>
625 <message> 625 <message>
626 <source>Click here to create a new item.</source> 626 <source>Click here to create a new item.</source>
627 <translation>Нажмите, чтобы создать новую запись.</translation> 627 <translation>Нажмите, чтобы создать новую запись.</translation>
628 </message> 628 </message>
629 <message> 629 <message>
630 <source>Edit</source> 630 <source>Edit</source>
631 <translation>Правка</translation> 631 <translation>Правка</translation>
632 </message> 632 </message>
633 <message> 633 <message>
634 <source>Click here to edit the selected item.</source> 634 <source>Click here to edit the selected item.</source>
635 <translation>Нажмите, чтобы отредактировать выбранную запись.</translation> 635 <translation>Нажмите, чтобы отредактировать выбранную запись.</translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>Duplicate</source> 638 <source>Duplicate</source>
639 <translation>Сделать копию</translation> 639 <translation>Сделать копию</translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>Click here to duplicate the selected item.</source> 642 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
643 <translation>Нажмите, чтобы сделать копию выбранной записи.</translation> 643 <translation>Нажмите, чтобы сделать копию выбранной записи.</translation>
644 </message> 644 </message>
645 <message> 645 <message>
646 <source>Delete</source> 646 <source>Delete</source>
647 <translation>Удалить</translation> 647 <translation>Удалить</translation>
648 </message> 648 </message>
649 <message> 649 <message>
650 <source>Click here to delete the selected item.</source> 650 <source>Click here to delete the selected item.</source>
651 <translation>Нажмите, чтобы удалить выбранную запись.</translation> 651 <translation>Нажмите, чтобы удалить выбранную запись.</translation>
652 </message> 652 </message>
653 <message> 653 <message>
654 <source>Beam</source> 654 <source>Beam</source>
655 <translation>Отправить</translation> 655 <translation>Отправить</translation>
656 </message> 656 </message>
657 <message> 657 <message>
658 <source>Click here to transmit the selected item.</source> 658 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
659 <translation>Нажмите, чтобы передать выбранную запись.</translation> 659 <translation>Нажмите, чтобы передать выбранную запись.</translation>
660 </message> 660 </message>
661 <message> 661 <message>
662 <source>Find</source> 662 <source>Find</source>
663 <translation>Найти</translation> 663 <translation type="obsolete">Найти</translation>
664 </message> 664 </message>
665 <message> 665 <message>
666 <source>Click here to search for an item.</source> 666 <source>Click here to search for an item.</source>
667 <translation>Нажмите для поиска записи.</translation> 667 <translation type="obsolete">Нажмите для поиска записи.</translation>
668 </message> 668 </message>
669 <message> 669 <message>
670 <source>Configure</source> 670 <source>Configure</source>
671 <translation>Настроить</translation> 671 <translation>Настроить</translation>
672 </message> 672 </message>
673 <message> 673 <message>
674 <source>Click here to set your preferences for this application.</source> 674 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
675 <translation>Нажмите, чтобы задать настройки для этого приложения.</translation> 675 <translation>Нажмите, чтобы задать настройки для этого приложения.</translation>
676 </message> 676 </message>
677 <message> 677 <message>
678 <source>Filter</source> 678 <source>Filter</source>
679 <translation>Фильтр</translation> 679 <translation type="obsolete">Фильтр</translation>
680 </message> 680 </message>
681 <message> 681 <message>
682 <source>Click here to filter the items displayed.</source> 682 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
683 <translation>Нажмите, чтобы отфильтровать отображаемые записи.</translation> 683 <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы отфильтровать отображаемые записи.</translation>
684 </message> 684 </message>
685 <message> 685 <message>
686 <source>Filter Settings</source> 686 <source>Filter Settings</source>
687 <translation>Настройки фильтра</translation> 687 <translation type="obsolete">Настройки фильтра</translation>
688 </message> 688 </message>
689 <message> 689 <message>
690 <source>Click here to modify the current filter settings.</source> 690 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
691 <translation>Нажмите, чтобы изменить настройки текущего фильтра.</translation> 691 <translation type="obsolete">Нажмите, чтобы изменить настройки текущего фильтра.</translation>
692 </message>
693 <message>
694 <source>Click here to filter items by category.</source>
695 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message> 696 </message>
693</context> 697</context>
694<context> 698<context>
695 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 699 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
696 <message> 700 <message>
697 <source>FileDialog</source> 701 <source>FileDialog</source>
698 <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation> 702 <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation>
699 </message> 703 </message>
700 <message> 704 <message>
701 <source>Open</source> 705 <source>Open</source>
702 <translation type="obsolete">Открыть</translation> 706 <translation type="obsolete">Открыть</translation>
703 </message> 707 </message>
704 <message> 708 <message>
705 <source>Save</source> 709 <source>Save</source>
706 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> 710 <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
707 </message> 711 </message>
708</context> 712</context>
709<context> 713<context>
710 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 714 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
711 <message> 715 <message>
712 <source>Style</source> 716 <source>Style</source>
713 <translation type="obsolete">Стиль</translation> 717 <translation type="obsolete">Стиль</translation>
714 </message> 718 </message>
715 <message> 719 <message>
716 <source>Size</source> 720 <source>Size</source>
717 <translation type="obsolete">Размер</translation> 721 <translation type="obsolete">Размер</translation>
718 </message> 722 </message>
719 <message> 723 <message>
720 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 724 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
721 <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> 725 <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
722 </message> 726 </message>
723</context> 727</context>
724<context> 728<context>
725 <name>QObject</name> 729 <name>QObject</name>
726 <message> 730 <message>
727 <source>Priority:</source> 731 <source>Priority:</source>
728 <translation>Приоритет:</translation> 732 <translation>Приоритет:</translation>
729 </message> 733 </message>
730 <message> 734 <message>
731 <source>Progress:</source> 735 <source>Progress:</source>
732 <translation>Прогресс:</translation> 736 <translation>Прогресс:</translation>
733 </message> 737 </message>
734 <message> 738 <message>
735 <source>Deadline:</source> 739 <source>Deadline:</source>
736 <translation>Предел:</translation> 740 <translation>Предел:</translation>
737 </message> 741 </message>
738 <message> 742 <message>
739 <source>Category:</source> 743 <source>Category:</source>
740 <translation>Категория:</translation> 744 <translation>Категория:</translation>
741 </message> 745 </message>
742 <message> 746 <message>
743 <source>Default Email: </source> 747 <source>Default Email: </source>
744 <translation>E-mail по умолчанию:</translation> 748 <translation>E-mail по умолчанию:</translation>
745 </message> 749 </message>
746 <message> 750 <message>
747 <source>Office: </source> 751 <source>Office: </source>
748 <translation>Офис:</translation> 752 <translation>Офис:</translation>
749 </message> 753 </message>
750 <message> 754 <message>
751 <source>Business Web Page: </source> 755 <source>Business Web Page: </source>
752 <translation>Раб. WEB-страница:</translation> 756 <translation>Раб. WEB-страница:</translation>
753 </message> 757 </message>
754 <message> 758 <message>
755 <source>Business Phone: </source> 759 <source>Business Phone: </source>
756 <translation>Раб. телефон:</translation> 760 <translation>Раб. телефон:</translation>
757 </message> 761 </message>
758 <message> 762 <message>
759 <source>Business Fax: </source> 763 <source>Business Fax: </source>
760 <translation>Раб. факс:</translation> 764 <translation>Раб. факс:</translation>
761 </message> 765 </message>
762 <message> 766 <message>
763 <source>Business Mobile: </source> 767 <source>Business Mobile: </source>
764 <translation>Раб. моб.:</translation> 768 <translation>Раб. моб.:</translation>
765 </message> 769 </message>
766 <message> 770 <message>
767 <source>Business Pager: </source> 771 <source>Business Pager: </source>
768 <translation>Раб. пейджер:</translation> 772 <translation>Раб. пейджер:</translation>
769 </message> 773 </message>
770 <message> 774 <message>
771 <source>Home Web Page: </source> 775 <source>Home Web Page: </source>
772 <translation>Дом. WEB-страница:</translation> 776 <translation>Дом. WEB-страница:</translation>
773 </message> 777 </message>
774 <message> 778 <message>
775 <source>Home Phone: </source> 779 <source>Home Phone: </source>
776 <translation>Дом. тел.:</translation> 780 <translation>Дом. тел.:</translation>
777 </message> 781 </message>
778 <message> 782 <message>
779 <source>Home Fax: </source> 783 <source>Home Fax: </source>
780 <translation>Дом. факс:</translation> 784 <translation>Дом. факс:</translation>
781 </message> 785 </message>
782 <message> 786 <message>
783 <source>Home Mobile: </source> 787 <source>Home Mobile: </source>
784 <translation>Дом. моб.:</translation> 788 <translation>Дом. моб.:</translation>
785 </message> 789 </message>
786 <message> 790 <message>
787 <source>All Emails: </source> 791 <source>All Emails: </source>