summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopiesecurity2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopiesecurity2.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopiesecurity2.ts b/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
index 49c3cde..21c0a4e 100644
--- a/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiesecurity2.ts
@@ -5,74 +5,74 @@
<source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
<translation type="obsolete">Добро пожаловать в систему методов аутентификации Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Launching authentication plugins...</source>
<translation type="obsolete">Загружаю плагины аутентификации...</translation>
</message>
<message>
<source>Proceed...</source>
<translation type="obsolete">Продолжить...</translation>
</message>
<message>
<source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
<translation type="obsolete">Примечание: кнопку &apos;выйти&apos; следует удалить для реальной защиты, через диалог настроек Безопасности</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
<translation type="obsolete">Поздравляем! Процесс аутентификации завершен.</translation>
</message>
<message>
<source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
<translation type="obsolete">Вы не прошли процесс аутентификации!</translation>
</message>
<message>
<source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
<translation type="obsolete">Примечание: если опция &apos;разрешить пропуск&apos; была отключена в настройках Безопасности, вам придется начать сначала.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
<message>
<source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
- <translation type="unfinished">Добро пожаловать в систему методов аутентификации Opie</translation>
+ <translation>Добро пожаловать в систему методов аутентификации Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Launching authentication plugins...</source>
- <translation type="unfinished">Загружаю плагины аутентификации...</translation>
+ <translation>Загружаю плагины аутентификации...</translation>
</message>
<message>
<source>Proceed...</source>
- <translation type="unfinished">Продолжить...</translation>
+ <translation>Продолжить...</translation>
</message>
<message>
<source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
- <translation type="unfinished">Примечание: кнопку &apos;выйти&apos; следует удалить для реальной защиты, через диалог настроек Безопасности</translation>
+ <translation>Примечание: кнопку &apos;выйти&apos; следует удалить для реальной защиты, через диалог настроек Безопасности</translation>
</message>
<message>
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
- <translation type="unfinished">Поздравляем! Процесс аутентификации завершен.</translation>
+ <translation>Поздравляем! Процесс аутентификации завершен.</translation>
</message>
<message>
<source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
- <translation type="unfinished">Вы не прошли процесс аутентификации!</translation>
+ <translation>Вы не прошли процесс аутентификации!</translation>
</message>
<message>
<source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
- <translation type="unfinished">Примечание: если опция &apos;разрешить пропуск&apos; была отключена в настройках Безопасности, вам придется начать сначала.</translation>
+ <translation>Примечание: если опция &apos;разрешить пропуск&apos; была отключена в настройках Безопасности, вам придется начать сначала.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
<message>
<source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
- <translation type="unfinished">Пожалуйста найдите владельца (см. ниже), или поппробуйте щелкнуть еще раз на этом экране, если вы являетесь владельцем</translation>
+ <translation>Пожалуйста найдите владельца (см. ниже), или попробуйте щелкнуть еще раз на этом экране, если вы являетесь владельцем</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecOwnerDlg</name>
<message>
<source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
<translation type="obsolete">Пожалуйста найдите владельца (см. ниже), или поппробуйте щелкнуть еще раз на этом экране, если вы являетесь владельцем</translation>
</message>
</context>
</TS>