summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopieui2.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopieui2.ts42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts
index e5492f7..a83474c 100644
--- a/i18n/ru/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ru/libopieui2.ts
@@ -142,157 +142,157 @@
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Большой</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Средний</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Маленький</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Стиль</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настроить ключ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Pixmap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Изображение</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="unfinished">Имя</translation>
+ <translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Default Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ключ по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ссылка для выбранного действия</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Нет</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ustom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Своя</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настроить ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Default: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>По умолчанию:</translation>
</message>
<message>
<source>Key is on BlackList</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ключ в черном списке</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ключ уже зарегистрирован</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="obsolete">Повторяющееся</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">День</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="obsolete">Неделя</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="obsolete">Месяц</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Год</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="obsolete">Каждый(е):</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="obsolete">Периодичность</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="obsolete">Завершить:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Нет даты</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Повторять по</translation>
</message>
@@ -432,116 +432,116 @@ and </source>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">День</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Дата</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation type="obsolete">месяц(ев)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="obsolete">год(а)</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation type="obsolete">по</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Время:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Выбрать время:</translation>
</message>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Имя:</translation>
+ <translation>Имя:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Имя</translation>
+ <translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Размер</translation>
+ <translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished">Дата</translation>
+ <translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
- <translation type="unfinished">Тип Mime</translation>
+ <translation>Тип Mime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="obsolete">Прогресс:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation type="obsolete">Предел:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="obsolete">Категория:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation type="obsolete">E-mail по умолчанию:</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="obsolete">Офис:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Раб. WEB-страница:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="obsolete">Раб. телефон:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="obsolete">Раб. факс:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation type="obsolete">Раб. моб.:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation type="obsolete">Раб. пейджер:</translation>
</message>
@@ -862,52 +862,52 @@ and </source>
<translation type="obsolete">Дом. - город</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation type="obsolete">Дом. - область</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation type="obsolete">Дом. - индекс</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation type="obsolete">Дом. - страна</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation type="obsolete">Дом. WEB-страница</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation type="obsolete">Супруг(а)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Пол</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation type="obsolete">День рожд.</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation type="obsolete">Годовщина</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation type="obsolete">Прозвище</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation type="obsolete">Дети</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Заметки</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">Нет</translation>
+ <translation>Нет</translation>
</message>
</context>
</TS>