-rw-r--r-- | i18n/ru/libqpe.ts | 86 |
1 files changed, 78 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/ru/libqpe.ts b/i18n/ru/libqpe.ts index 9c1888f..0e90a31 100644 --- a/i18n/ru/libqpe.ts +++ b/i18n/ru/libqpe.ts | |||
@@ -150,97 +150,102 @@ editing categories.</source> | |||
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Show documents of this type</source> | 152 | <source>Show documents of this type</source> |
153 | <translation>Показать документы этого типа</translation> | 153 | <translation>Показать документы этого типа</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Document View</source> | 156 | <source>Document View</source> |
157 | <translation>Просмотр документа</translation> | 157 | <translation>Просмотр документа</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Show documents in this category</source> | 160 | <source>Show documents in this category</source> |
161 | <translation>Показать документы в этой категории</translation> | 161 | <translation>Показать документы в этой категории</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Click to select a document from the list</source> | 164 | <source>Click to select a document from the list</source> |
165 | <translation>Нажмите чтобы выбрать документ из списка</translation> | 165 | <translation>Нажмите чтобы выбрать документ из списка</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> | 168 | <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> |
169 | <translation>, или выберите<b>Новый документ</b> чтобы создать новый документ.</translation> | 169 | <translation>, или выберите<b>Новый документ</b> чтобы создать новый документ.</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> | 172 | <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> |
173 | <translation><br><br>Нажмите и удерживайте чтобы увидеть свойства.</translation> | 173 | <translation><br><br>Нажмите и удерживайте чтобы увидеть свойства.</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | </context> | 175 | </context> |
176 | <context> | 176 | <context> |
177 | <name>FileSelectorView</name> | 177 | <name>FileSelectorView</name> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Name</source> | 179 | <source>Name</source> |
180 | <translation>Имя</translation> | 180 | <translation>Имя</translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | </context> | 182 | </context> |
183 | <context> | 183 | <context> |
184 | <name>FindDialog</name> | 184 | <name>FindDialog</name> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Find</source> | 186 | <source>Find</source> |
187 | <translation>Найти</translation> | 187 | <translation>Найти</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | </context> | 189 | </context> |
190 | <context> | 190 | <context> |
191 | <name>FindWidget</name> | 191 | <name>FindWidget</name> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>String Not Found.</source> | 193 | <source>String Not Found.</source> |
194 | <translation>Строка не найдена.</translation> | 194 | <translation>Строка не найдена.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | 197 | <source>End reached, starting at beginning</source> |
198 | <translation>Конец достигнут, продолжаю с начала</translation> | 198 | <translation type="obsolete">Конец достигнут, продолжаю с начала</translation> |
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>End reached, starting at %1</source> | ||
202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | ||
203 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | 204 | </message> |
200 | </context> | 205 | </context> |
201 | <context> | 206 | <context> |
202 | <name>FindWidgetBase</name> | 207 | <name>FindWidgetBase</name> |
203 | <message> | 208 | <message> |
204 | <source>Find</source> | 209 | <source>Find</source> |
205 | <translation>Найти</translation> | 210 | <translation>Найти</translation> |
206 | </message> | 211 | </message> |
207 | <message> | 212 | <message> |
208 | <source>Find what:</source> | 213 | <source>Find what:</source> |
209 | <translation>Что найти:</translation> | 214 | <translation>Что найти:</translation> |
210 | </message> | 215 | </message> |
211 | <message> | 216 | <message> |
212 | <source>Category:</source> | 217 | <source>Category:</source> |
213 | <translation>Категория:</translation> | 218 | <translation>Категория:</translation> |
214 | </message> | 219 | </message> |
215 | <message> | 220 | <message> |
216 | <source>Start Search at:</source> | 221 | <source>Start Search at:</source> |
217 | <translation>Начать поиск в:</translation> | 222 | <translation>Начать поиск в:</translation> |
218 | </message> | 223 | </message> |
219 | <message> | 224 | <message> |
220 | <source>Dec 02 01</source> | 225 | <source>Dec 02 01</source> |
221 | <translation>Дек 02 01</translation> | 226 | <translation>Дек 02 01</translation> |
222 | </message> | 227 | </message> |
223 | <message> | 228 | <message> |
224 | <source>Case Sensitive</source> | 229 | <source>Case Sensitive</source> |
225 | <translation>Учет регистра</translation> | 230 | <translation>Учет регистра</translation> |
226 | </message> | 231 | </message> |
227 | <message> | 232 | <message> |
228 | <source>Search Backwards</source> | 233 | <source>Search Backwards</source> |
229 | <translation>Искать в обратном направлении</translation> | 234 | <translation>Искать в обратном направлении</translation> |
230 | </message> | 235 | </message> |
231 | </context> | 236 | </context> |
232 | <context> | 237 | <context> |
233 | <name>LnkProperties</name> | 238 | <name>LnkProperties</name> |
234 | <message> | 239 | <message> |
235 | <source>Document View</source> | 240 | <source>Document View</source> |
236 | <translation>Просмотр документа</translation> | 241 | <translation>Просмотр документа</translation> |
237 | </message> | 242 | </message> |
238 | <message> | 243 | <message> |
239 | <source>Delete</source> | 244 | <source>Delete</source> |
240 | <translation>Удалить</translation> | 245 | <translation>Удалить</translation> |
241 | </message> | 246 | </message> |
242 | <message> | 247 | <message> |
243 | <source>File deletion failed.</source> | 248 | <source>File deletion failed.</source> |
244 | <translation>Не удалось удалить файл.</translation> | 249 | <translation>Не удалось удалить файл.</translation> |
245 | </message> | 250 | </message> |
246 | <message> | 251 | <message> |
@@ -293,96 +298,100 @@ editing categories.</source> | |||
293 | <message> | 298 | <message> |
294 | <source>Location:</source> | 299 | <source>Location:</source> |
295 | <translation>Расположение:</translation> | 300 | <translation>Расположение:</translation> |
296 | </message> | 301 | </message> |
297 | <message> | 302 | <message> |
298 | <source>Fast load (consumes memory)</source> | 303 | <source>Fast load (consumes memory)</source> |
299 | <translation>Быстрый запуск (расходует память)</translation> | 304 | <translation>Быстрый запуск (расходует память)</translation> |
300 | </message> | 305 | </message> |
301 | <message> | 306 | <message> |
302 | <source>Delete</source> | 307 | <source>Delete</source> |
303 | <translation>Удалить</translation> | 308 | <translation>Удалить</translation> |
304 | </message> | 309 | </message> |
305 | <message> | 310 | <message> |
306 | <source>Copy</source> | 311 | <source>Copy</source> |
307 | <translation>Копировать</translation> | 312 | <translation>Копировать</translation> |
308 | </message> | 313 | </message> |
309 | <message> | 314 | <message> |
310 | <source>Beam</source> | 315 | <source>Beam</source> |
311 | <translation>Отправить</translation> | 316 | <translation>Отправить</translation> |
312 | </message> | 317 | </message> |
313 | <message> | 318 | <message> |
314 | <source>The media the document resides on.</source> | 319 | <source>The media the document resides on.</source> |
315 | <translation>Тип устройства на котором находится документ.</translation> | 320 | <translation>Тип устройства на котором находится документ.</translation> |
316 | </message> | 321 | </message> |
317 | <message> | 322 | <message> |
318 | <source>The name of this document.</source> | 323 | <source>The name of this document.</source> |
319 | <translation>Имя этого документа.</translation> | 324 | <translation>Имя этого документа.</translation> |
320 | </message> | 325 | </message> |
321 | <message> | 326 | <message> |
322 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> | 327 | <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> |
323 | <translation>Загрузить это приложение чтобы оно было моментально доступно.</translation> | 328 | <translation>Загрузить это приложение чтобы оно было моментально доступно.</translation> |
324 | </message> | 329 | </message> |
325 | <message> | 330 | <message> |
326 | <source>Delete this document.</source> | 331 | <source>Delete this document.</source> |
327 | <translation>Удалить этот документ.</translation> | 332 | <translation>Удалить этот документ.</translation> |
328 | </message> | 333 | </message> |
329 | <message> | 334 | <message> |
330 | <source>Make a copy of this document.</source> | 335 | <source>Make a copy of this document.</source> |
331 | <translation>Сделать копию этого документа.</translation> | 336 | <translation>Сделать копию этого документа.</translation> |
332 | </message> | 337 | </message> |
333 | <message> | 338 | <message> |
334 | <source>Beam this document to another device.</source> | 339 | <source>Beam this document to another device.</source> |
335 | <translation>Отправить этот документ на другое устройство.</translation> | 340 | <translation>Отправить этот документ на другое устройство.</translation> |
336 | </message> | 341 | </message> |
337 | <message> | 342 | <message> |
338 | <source>Use custom rotation</source> | 343 | <source>Use custom rotation</source> |
339 | <translation>Использовать свое вращение</translation> | 344 | <translation>Использовать свое вращение</translation> |
340 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | ||
347 | <source>Arguments:</source> | ||
348 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
349 | </message> | ||
341 | </context> | 350 | </context> |
342 | <context> | 351 | <context> |
343 | <name>OwnerDlg</name> | 352 | <name>OwnerDlg</name> |
344 | <message> | 353 | <message> |
345 | <source>Owner Information</source> | 354 | <source>Owner Information</source> |
346 | <translation>Информация о владельце</translation> | 355 | <translation>Информация о владельце</translation> |
347 | </message> | 356 | </message> |
348 | </context> | 357 | </context> |
349 | <context> | 358 | <context> |
350 | <name>PasswordBase</name> | 359 | <name>PasswordBase</name> |
351 | <message> | 360 | <message> |
352 | <source>1</source> | 361 | <source>1</source> |
353 | <translation>1</translation> | 362 | <translation>1</translation> |
354 | </message> | 363 | </message> |
355 | <message> | 364 | <message> |
356 | <source>2</source> | 365 | <source>2</source> |
357 | <translation>2</translation> | 366 | <translation>2</translation> |
358 | </message> | 367 | </message> |
359 | <message> | 368 | <message> |
360 | <source>3</source> | 369 | <source>3</source> |
361 | <translation>3</translation> | 370 | <translation>3</translation> |
362 | </message> | 371 | </message> |
363 | <message> | 372 | <message> |
364 | <source>4</source> | 373 | <source>4</source> |
365 | <translation>4</translation> | 374 | <translation>4</translation> |
366 | </message> | 375 | </message> |
367 | <message> | 376 | <message> |
368 | <source>5</source> | 377 | <source>5</source> |
369 | <translation>5</translation> | 378 | <translation>5</translation> |
370 | </message> | 379 | </message> |
371 | <message> | 380 | <message> |
372 | <source>6</source> | 381 | <source>6</source> |
373 | <translation>6</translation> | 382 | <translation>6</translation> |
374 | </message> | 383 | </message> |
375 | <message> | 384 | <message> |
376 | <source>7</source> | 385 | <source>7</source> |
377 | <translation>7</translation> | 386 | <translation>7</translation> |
378 | </message> | 387 | </message> |
379 | <message> | 388 | <message> |
380 | <source>8</source> | 389 | <source>8</source> |
381 | <translation>8</translation> | 390 | <translation>8</translation> |
382 | </message> | 391 | </message> |
383 | <message> | 392 | <message> |
384 | <source>9</source> | 393 | <source>9</source> |
385 | <translation>9</translation> | 394 | <translation>9</translation> |
386 | </message> | 395 | </message> |
387 | <message> | 396 | <message> |
388 | <source>0</source> | 397 | <source>0</source> |
@@ -399,101 +408,101 @@ editing categories.</source> | |||
399 | </context> | 408 | </context> |
400 | <context> | 409 | <context> |
401 | <name>QMessageBox</name> | 410 | <name>QMessageBox</name> |
402 | <message> | 411 | <message> |
403 | <source>Yes</source> | 412 | <source>Yes</source> |
404 | <translation>Да</translation> | 413 | <translation>Да</translation> |
405 | </message> | 414 | </message> |
406 | <message> | 415 | <message> |
407 | <source>No</source> | 416 | <source>No</source> |
408 | <translation>Нет</translation> | 417 | <translation>Нет</translation> |
409 | </message> | 418 | </message> |
410 | </context> | 419 | </context> |
411 | <context> | 420 | <context> |
412 | <name>QObject</name> | 421 | <name>QObject</name> |
413 | <message> | 422 | <message> |
414 | <source>Out of Space</source> | 423 | <source>Out of Space</source> |
415 | <translation>Нет места</translation> | 424 | <translation>Нет места</translation> |
416 | </message> | 425 | </message> |
417 | <message> | 426 | <message> |
418 | <source>There was a problem creating | 427 | <source>There was a problem creating |
419 | Configuration Information | 428 | Configuration Information |
420 | for this program. | 429 | for this program. |
421 | 430 | ||
422 | Please free up some space and | 431 | Please free up some space and |
423 | try again.</source> | 432 | try again.</source> |
424 | <translation>Во время создания файла | 433 | <translation>Во время создания файла |
425 | настроек для этой программы | 434 | настроек для этой программы |
426 | произошла ошибка. | 435 | произошла ошибка. |
427 | 436 | ||
428 | Пожалуйста освободите место и | 437 | Пожалуйста освободите место и |
429 | попробуйте снова.</translation> | 438 | попробуйте снова.</translation> |
430 | </message> | 439 | </message> |
431 | <message> | 440 | <message> |
432 | <source>Unable to create start up files | 441 | <source>Unable to create start up files |
433 | Please free up some space | 442 | Please free up some space |
434 | before entering data</source> | 443 | before entering data</source> |
435 | <translation>Не могу создать загрузочные файлы | 444 | <translation>Не могу создать загрузочные файлы |
436 | Пожалуйста освоюодите место | 445 | Пожалуйста освоюодите место |
437 | прежде чем вводить данные</translation> | 446 | прежде чем вводить данные</translation> |
438 | </message> | 447 | </message> |
439 | <message> | 448 | <message> |
440 | <source>Unable to schedule alarm. | 449 | <source>Unable to schedule alarm. |
441 | Free some memory and try again.</source> | 450 | Free some memory and try again.</source> |
442 | <translation>Не могу установить будильник. | 451 | <translation>Не могу установить будильник. |
443 | Пожалуйста освободите место и попробуйте снова.</translation> | 452 | Пожалуйста освободите место и попробуйте снова.</translation> |
444 | </message> | 453 | </message> |
445 | <message> | 454 | <message> |
446 | <source>D</source> | 455 | <source>D</source> |
447 | <translation>Д</translation> | 456 | <translation type="obsolete">Д</translation> |
448 | </message> | 457 | </message> |
449 | <message> | 458 | <message> |
450 | <source>M</source> | 459 | <source>M</source> |
451 | <translation>М</translation> | 460 | <translation type="obsolete">М</translation> |
452 | </message> | 461 | </message> |
453 | <message> | 462 | <message> |
454 | <source>Y</source> | 463 | <source>Y</source> |
455 | <translation>Г</translation> | 464 | <translation>Г</translation> |
456 | </message> | 465 | </message> |
457 | <message> | 466 | <message> |
458 | <source>day</source> | 467 | <source>day</source> |
459 | <translation>день</translation> | 468 | <translation>день</translation> |
460 | </message> | 469 | </message> |
461 | <message> | 470 | <message> |
462 | <source>month</source> | 471 | <source>month</source> |
463 | <translation>месяц</translation> | 472 | <translation>месяц</translation> |
464 | </message> | 473 | </message> |
465 | <message> | 474 | <message> |
466 | <source>year</source> | 475 | <source>year</source> |
467 | <translation>год</translation> | 476 | <translation>год</translation> |
468 | </message> | 477 | </message> |
469 | <message> | 478 | <message> |
470 | <source>PM</source> | 479 | <source>PM</source> |
471 | <translation type="unfinished">PM</translation> | 480 | <translation type="unfinished">PM</translation> |
472 | </message> | 481 | </message> |
473 | <message> | 482 | <message> |
474 | <source>AM</source> | 483 | <source>AM</source> |
475 | <translation type="unfinished">AM</translation> | 484 | <translation type="unfinished">AM</translation> |
476 | </message> | 485 | </message> |
477 | <message> | 486 | <message> |
478 | <source>All</source> | 487 | <source>All</source> |
479 | <translation>Все</translation> | 488 | <translation>Все</translation> |
480 | </message> | 489 | </message> |
481 | <message> | 490 | <message> |
482 | <source>Unfiled</source> | 491 | <source>Unfiled</source> |
483 | <translation>Без категории</translation> | 492 | <translation>Без категории</translation> |
484 | </message> | 493 | </message> |
485 | <message> | 494 | <message> |
486 | <source><b>Work Address:</b></source> | 495 | <source><b>Work Address:</b></source> |
487 | <translation><b>Раб. адрес:</b></translation> | 496 | <translation><b>Раб. адрес:</b></translation> |
488 | </message> | 497 | </message> |
489 | <message> | 498 | <message> |
490 | <source><b>Home Address:</b></source> | 499 | <source><b>Home Address:</b></source> |
491 | <translation><b>Дом. адрес:</b></translation> | 500 | <translation><b>Дом. адрес:</b></translation> |
492 | </message> | 501 | </message> |
493 | <message> | 502 | <message> |
494 | <source>Email Addresses: </source> | 503 | <source>Email Addresses: </source> |
495 | <translation>Адреса Email:</translation> | 504 | <translation>Адреса Email:</translation> |
496 | </message> | 505 | </message> |
497 | <message> | 506 | <message> |
498 | <source>Home Phone: </source> | 507 | <source>Home Phone: </source> |
499 | <translation>Дом. телефон:</translation> | 508 | <translation>Дом. телефон:</translation> |
@@ -731,221 +740,282 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
731 | <translation>Прозвище</translation> | 740 | <translation>Прозвище</translation> |
732 | </message> | 741 | </message> |
733 | <message> | 742 | <message> |
734 | <source>Children</source> | 743 | <source>Children</source> |
735 | <translation>Дети</translation> | 744 | <translation>Дети</translation> |
736 | </message> | 745 | </message> |
737 | <message> | 746 | <message> |
738 | <source>Notes</source> | 747 | <source>Notes</source> |
739 | <translation>Заметки</translation> | 748 | <translation>Заметки</translation> |
740 | </message> | 749 | </message> |
741 | <message> | 750 | <message> |
742 | <source>Groups</source> | 751 | <source>Groups</source> |
743 | <translation>Группы</translation> | 752 | <translation>Группы</translation> |
744 | </message> | 753 | </message> |
745 | <message> | 754 | <message> |
746 | <source>New Document</source> | 755 | <source>New Document</source> |
747 | <translation>Новый документ</translation> | 756 | <translation>Новый документ</translation> |
748 | </message> | 757 | </message> |
749 | <message> | 758 | <message> |
750 | <source>Mon</source> | 759 | <source>Mon</source> |
751 | <translation>Пнд</translation> | 760 | <translation>Пнд</translation> |
752 | </message> | 761 | </message> |
753 | <message> | 762 | <message> |
754 | <source>Tue</source> | 763 | <source>Tue</source> |
755 | <translation>Втр</translation> | 764 | <translation>Втр</translation> |
756 | </message> | 765 | </message> |
757 | <message> | 766 | <message> |
758 | <source>Wed</source> | 767 | <source>Wed</source> |
759 | <translation>Срд</translation> | 768 | <translation>Срд</translation> |
760 | </message> | 769 | </message> |
761 | <message> | 770 | <message> |
762 | <source>Thu</source> | 771 | <source>Thu</source> |
763 | <translation>Чтв</translation> | 772 | <translation>Чтв</translation> |
764 | </message> | 773 | </message> |
765 | <message> | 774 | <message> |
766 | <source>Fri</source> | 775 | <source>Fri</source> |
767 | <translation>Птн</translation> | 776 | <translation>Птн</translation> |
768 | </message> | 777 | </message> |
769 | <message> | 778 | <message> |
770 | <source>Sat</source> | 779 | <source>Sat</source> |
771 | <translation>Суб</translation> | 780 | <translation>Суб</translation> |
772 | </message> | 781 | </message> |
773 | <message> | 782 | <message> |
774 | <source>Sun</source> | 783 | <source>Sun</source> |
775 | <translation>Вск</translation> | 784 | <translation>Вск</translation> |
776 | </message> | 785 | </message> |
777 | <message> | 786 | <message> |
778 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 787 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
779 | <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation> | 788 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation> |
780 | </message> | 789 | </message> |
781 | <message> | 790 | <message> |
782 | <source>Click to close this window.</source> | 791 | <source>Click to close this window.</source> |
783 | <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation> | 792 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation> |
784 | </message> | 793 | </message> |
785 | <message> | 794 | <message> |
786 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 795 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
787 | <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation> | 796 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation> |
788 | </message> | 797 | </message> |
789 | <message> | 798 | <message> |
790 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 799 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
791 | <translation>Нажмите чтобы сделать это окно перемещаемым.</translation> | 800 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы сделать это окно перемещаемым.</translation> |
792 | </message> | 801 | </message> |
793 | <message> | 802 | <message> |
794 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 803 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
795 | <translation>Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation> | 804 | <translation type="obsolete">Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation> |
796 | </message> | 805 | </message> |
797 | <message> | 806 | <message> |
798 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 807 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
799 | <translation><Qt>Подробная справка недоступна для этого приложения, но есть контекстная справка.<p>Как её использовать:<p><ol><li>нажмите и удерживайте кнопку справки.<li>когда заголовок окна покажет <b>Что это...</b>, нажмите на любой контроль.</ol></Qt></translation> | 808 | <translation><Qt>Подробная справка недоступна для этого приложения, но есть контекстная справка.<p>Как её использовать:<p><ol><li>нажмите и удерживайте кнопку справки.<li>когда заголовок окна покажет <b>Что это...</b>, нажмите на любой контроль.</ol></Qt></translation> |
800 | </message> | 809 | </message> |
801 | <message> | 810 | <message> |
802 | <source>What's this...</source> | 811 | <source>What's this...</source> |
803 | <translation>Что это...</translation> | 812 | <translation>Что это...</translation> |
804 | </message> | 813 | </message> |
805 | <message> | 814 | <message> |
806 | <source><qt>Are you sure you want to delete | 815 | <source><qt>Are you sure you want to delete |
807 | %1?</qt></source> | 816 | %1?</qt></source> |
808 | <translation><qt>Вы уверены что хотите удалить | 817 | <translation><qt>Вы уверены что хотите удалить |
809 | %1?</qt></translation> | 818 | %1?</qt></translation> |
810 | </message> | 819 | </message> |
811 | <message> | 820 | <message> |
812 | <source>Jan</source> | 821 | <source>Jan</source> |
813 | <translation>Янв</translation> | 822 | <translation>Янв</translation> |
814 | </message> | 823 | </message> |
815 | <message> | 824 | <message> |
816 | <source>Feb</source> | 825 | <source>Feb</source> |
817 | <translation>Фев</translation> | 826 | <translation>Фев</translation> |
818 | </message> | 827 | </message> |
819 | <message> | 828 | <message> |
820 | <source>Mar</source> | 829 | <source>Mar</source> |
821 | <translation>Мар</translation> | 830 | <translation>Мар</translation> |
822 | </message> | 831 | </message> |
823 | <message> | 832 | <message> |
824 | <source>Apr</source> | 833 | <source>Apr</source> |
825 | <translation>Апр</translation> | 834 | <translation>Апр</translation> |
826 | </message> | 835 | </message> |
827 | <message> | 836 | <message> |
828 | <source>May</source> | 837 | <source>May</source> |
829 | <translation>Май</translation> | 838 | <translation>Май</translation> |
830 | </message> | 839 | </message> |
831 | <message> | 840 | <message> |
832 | <source>Jun</source> | 841 | <source>Jun</source> |
833 | <translation>Июнь</translation> | 842 | <translation>Июнь</translation> |
834 | </message> | 843 | </message> |
835 | <message> | 844 | <message> |
836 | <source>Jul</source> | 845 | <source>Jul</source> |
837 | <translation>Июль</translation> | 846 | <translation>Июль</translation> |
838 | </message> | 847 | </message> |
839 | <message> | 848 | <message> |
840 | <source>Aug</source> | 849 | <source>Aug</source> |
841 | <translation>Авг</translation> | 850 | <translation>Авг</translation> |
842 | </message> | 851 | </message> |
843 | <message> | 852 | <message> |
844 | <source>Sep</source> | 853 | <source>Sep</source> |
845 | <translation>Сен</translation> | 854 | <translation>Сен</translation> |
846 | </message> | 855 | </message> |
847 | <message> | 856 | <message> |
848 | <source>Oct</source> | 857 | <source>Oct</source> |
849 | <translation>Окт</translation> | 858 | <translation>Окт</translation> |
850 | </message> | 859 | </message> |
851 | <message> | 860 | <message> |
852 | <source>Nov</source> | 861 | <source>Nov</source> |
853 | <translation>Нояб</translation> | 862 | <translation>Нояб</translation> |
854 | </message> | 863 | </message> |
855 | <message> | 864 | <message> |
856 | <source>Dec</source> | 865 | <source>Dec</source> |
857 | <translation>Дек</translation> | 866 | <translation>Дек</translation> |
858 | </message> | 867 | </message> |
868 | <message> | ||
869 | <source>D</source> | ||
870 | <comment>Shortcut for Day</comment> | ||
871 | <translation type="unfinished">Д</translation> | ||
872 | </message> | ||
873 | <message> | ||
874 | <source>M</source> | ||
875 | <comment>Shortcur for Month</comment> | ||
876 | <translation type="unfinished">М</translation> | ||
877 | </message> | ||
859 | </context> | 878 | </context> |
860 | <context> | 879 | <context> |
861 | <name>QPEApplication</name> | 880 | <name>QPEApplication</name> |
862 | <message> | 881 | <message> |
863 | <source>%1 document</source> | 882 | <source>%1 document</source> |
864 | <translation>%1 документ</translation> | 883 | <translation>%1 документ</translation> |
865 | </message> | 884 | </message> |
866 | </context> | 885 | </context> |
867 | <context> | 886 | <context> |
887 | <name>QPEManager</name> | ||
888 | <message> | ||
889 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
890 | <translation type="unfinished">Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation> | ||
891 | </message> | ||
892 | <message> | ||
893 | <source>Click to close this window.</source> | ||
894 | <translation type="unfinished">Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation> | ||
895 | </message> | ||
896 | <message> | ||
897 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
898 | <translation type="unfinished">Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation> | ||
899 | </message> | ||
900 | <message> | ||
901 | <source>Click to make this window movable.</source> | ||
902 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
903 | </message> | ||
904 | <message> | ||
905 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
906 | <translation type="unfinished">Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation> | ||
907 | </message> | ||
908 | <message> | ||
909 | <source>Restore</source> | ||
910 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
911 | </message> | ||
912 | <message> | ||
913 | <source>Move</source> | ||
914 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
915 | </message> | ||
916 | <message> | ||
917 | <source>Size</source> | ||
918 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
919 | </message> | ||
920 | <message> | ||
921 | <source>Maximize</source> | ||
922 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
923 | </message> | ||
924 | <message> | ||
925 | <source>Close</source> | ||
926 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
927 | </message> | ||
928 | </context> | ||
929 | <context> | ||
868 | <name>StorageInfo</name> | 930 | <name>StorageInfo</name> |
869 | <message> | 931 | <message> |
870 | <source>CF Card</source> | 932 | <source>CF Card</source> |
871 | <translation>CF карта</translation> | 933 | <translation>CF карта</translation> |
872 | </message> | 934 | </message> |
873 | <message> | 935 | <message> |
874 | <source>Hard Disk</source> | 936 | <source>Hard Disk</source> |
875 | <translation>Жесткий диск</translation> | 937 | <translation>Жесткий диск</translation> |
876 | </message> | 938 | </message> |
877 | <message> | 939 | <message> |
878 | <source>SD Card</source> | 940 | <source>SD Card</source> |
879 | <translation>SD карта</translation> | 941 | <translation>SD карта</translation> |
880 | </message> | 942 | </message> |
881 | <message> | 943 | <message> |
882 | <source>SCSI Hard Disk</source> | 944 | <source>SCSI Hard Disk</source> |
883 | <translation>SCSI Жесткий диск</translation> | 945 | <translation>SCSI Жесткий диск</translation> |
884 | </message> | 946 | </message> |
885 | <message> | 947 | <message> |
886 | <source>Internal Storage</source> | 948 | <source>Internal Storage</source> |
887 | <translation>Внутреннее хранилище</translation> | 949 | <translation>Внутреннее хранилище</translation> |
888 | </message> | 950 | </message> |
889 | <message> | 951 | <message> |
890 | <source>Internal Memory</source> | 952 | <source>Internal Memory</source> |
891 | <translation>Внутренняя память</translation> | 953 | <translation>Внутренняя память</translation> |
892 | </message> | 954 | </message> |
893 | <message> | 955 | <message> |
894 | <source>MMC Card</source> | 956 | <source>MMC Card</source> |
895 | <translation>MMC карта</translation> | 957 | <translation>MMC карта</translation> |
896 | </message> | 958 | </message> |
897 | </context> | 959 | </context> |
898 | <context> | 960 | <context> |
899 | <name>TZCombo</name> | 961 | <name>TZCombo</name> |
900 | <message> | 962 | <message> |
901 | <source>None</source> | 963 | <source>None</source> |
902 | <translation>Нет</translation> | 964 | <translation>Нет</translation> |
903 | </message> | 965 | </message> |
904 | </context> | 966 | </context> |
905 | <context> | 967 | <context> |
906 | <name>TimeZoneSelector</name> | 968 | <name>TimeZoneSelector</name> |
907 | <message> | 969 | <message> |
908 | <source>citytime executable not found</source> | 970 | <source>citytime executable not found</source> |
909 | <translation>citytime программа не найдена</translation> | 971 | <translation>citytime программа не найдена</translation> |
910 | </message> | 972 | </message> |
911 | <message> | 973 | <message> |
912 | <source>In order to choose the time zones, | 974 | <source>In order to choose the time zones, |
913 | please install citytime.</source> | 975 | please install citytime.</source> |
914 | <translation>Чтобы выбирать часовоые пояса, | 976 | <translation>Чтобы выбирать часовоые пояса, |
915 | пожалуйста установите citytime.</translation> | 977 | пожалуйста установите citytime.</translation> |
916 | </message> | 978 | </message> |
917 | </context> | 979 | </context> |
918 | <context> | 980 | <context> |
919 | <name>TimerReceiverObject</name> | 981 | <name>TimerReceiverObject</name> |
920 | <message> | 982 | <message> |
921 | <source>Out of Space</source> | 983 | <source>Out of Space</source> |
922 | <translation>Нет места</translation> | 984 | <translation>Нет места</translation> |
923 | </message> | 985 | </message> |
924 | <message> | 986 | <message> |
925 | <source>Unable to schedule alarm. | 987 | <source>Unable to schedule alarm. |
926 | Please free up space and try again</source> | 988 | Please free up space and try again</source> |
927 | <translation>Не могу установить будильник. | 989 | <translation>Не могу установить будильник. |
928 | Пожалуйста освободите место и попробуйте снова</translation> | 990 | Пожалуйста освободите место и попробуйте снова</translation> |
929 | </message> | 991 | </message> |
930 | </context> | 992 | </context> |
931 | <context> | 993 | <context> |
932 | <name>TypeCombo</name> | 994 | <name>TypeCombo</name> |
933 | <message> | 995 | <message> |
934 | <source>%1 files</source> | 996 | <source>%1 files</source> |
935 | <translation>%1 файлы</translation> | 997 | <translation>%1 файлы</translation> |
936 | </message> | 998 | </message> |
937 | <message> | 999 | <message> |
938 | <source>%1 %2</source> | 1000 | <source>%1 %2</source> |
939 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> | 1001 | <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> |
940 | <translation>%1 %2</translation> | 1002 | <translation>%1 %2</translation> |
941 | </message> | 1003 | </message> |
942 | <message> | 1004 | <message> |
943 | <source>All %1 files</source> | 1005 | <source>All %1 files</source> |
944 | <translation>Все %1 файлы</translation> | 1006 | <translation>Все %1 файлы</translation> |
945 | </message> | 1007 | </message> |
946 | <message> | 1008 | <message> |
947 | <source>All files</source> | 1009 | <source>All files</source> |
948 | <translation>Все файлы</translation> | 1010 | <translation>Все файлы</translation> |
949 | </message> | 1011 | </message> |
950 | </context> | 1012 | </context> |
1013 | <context> | ||
1014 | <name>WindowDecoration</name> | ||
1015 | <message> | ||
1016 | <source>Default</source> | ||
1017 | <comment>List box text for default window decoration</comment> | ||
1018 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
1019 | </message> | ||
1020 | </context> | ||
951 | </TS> | 1021 | </TS> |