summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libqpe.ts30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/ru/libqpe.ts b/i18n/ru/libqpe.ts
index 0e90a31..cacb1cf 100644
--- a/i18n/ru/libqpe.ts
+++ b/i18n/ru/libqpe.ts
@@ -200,7 +200,7 @@ editing categories.</source>
200 <message> 200 <message>
201 <source>End reached, starting at %1</source> 201 <source>End reached, starting at %1</source>
202 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> 202 <comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation>Конец достигнут, начинаю с %1</translation>
204 </message> 204 </message>
205</context> 205</context>
206<context> 206<context>
@@ -345,7 +345,7 @@ editing categories.</source>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>Arguments:</source> 347 <source>Arguments:</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 348 <translation>Аргументы:</translation>
349 </message> 349 </message>
350</context> 350</context>
351<context> 351<context>
@@ -868,12 +868,12 @@ Free some memory and try again.</source>
868 <message> 868 <message>
869 <source>D</source> 869 <source>D</source>
870 <comment>Shortcut for Day</comment> 870 <comment>Shortcut for Day</comment>
871 <translation type="unfinished">Д</translation> 871 <translation>Д</translation>
872 </message> 872 </message>
873 <message> 873 <message>
874 <source>M</source> 874 <source>M</source>
875 <comment>Shortcur for Month</comment> 875 <comment>Shortcur for Month</comment>
876 <translation type="unfinished">М</translation> 876 <translation>М</translation>
877 </message> 877 </message>
878</context> 878</context>
879<context> 879<context>
@@ -887,43 +887,43 @@ Free some memory and try again.</source>
887 <name>QPEManager</name> 887 <name>QPEManager</name>
888 <message> 888 <message>
889 <source>Click to close this window, discarding changes.</source> 889 <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
890 <translation type="unfinished">Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation> 890 <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation>
891 </message> 891 </message>
892 <message> 892 <message>
893 <source>Click to close this window.</source> 893 <source>Click to close this window.</source>
894 <translation type="unfinished">Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation> 894 <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation>
895 </message> 895 </message>
896 <message> 896 <message>
897 <source>Click to close this window and apply changes.</source> 897 <source>Click to close this window and apply changes.</source>
898 <translation type="unfinished">Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation> 898 <translation>Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation>
899 </message> 899 </message>
900 <message> 900 <message>
901 <source>Click to make this window movable.</source> 901 <source>Click to make this window movable.</source>
902 <translation type="unfinished"></translation> 902 <translation>Нажмите чтобы сделать это окно перемещаемым.</translation>
903 </message> 903 </message>
904 <message> 904 <message>
905 <source>Click to make this window use all available screen area.</source> 905 <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
906 <translation type="unfinished">Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation> 906 <translation>Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation>
907 </message> 907 </message>
908 <message> 908 <message>
909 <source>Restore</source> 909 <source>Restore</source>
910 <translation type="unfinished"></translation> 910 <translation>Восстановить</translation>
911 </message> 911 </message>
912 <message> 912 <message>
913 <source>Move</source> 913 <source>Move</source>
914 <translation type="unfinished"></translation> 914 <translation>Переместить</translation>
915 </message> 915 </message>
916 <message> 916 <message>
917 <source>Size</source> 917 <source>Size</source>
918 <translation type="unfinished"></translation> 918 <translation>Размер</translation>
919 </message> 919 </message>
920 <message> 920 <message>
921 <source>Maximize</source> 921 <source>Maximize</source>
922 <translation type="unfinished"></translation> 922 <translation>Распахнуть</translation>
923 </message> 923 </message>
924 <message> 924 <message>
925 <source>Close</source> 925 <source>Close</source>
926 <translation type="unfinished"></translation> 926 <translation>Закрыть</translation>
927 </message> 927 </message>
928</context> 928</context>
929<context> 929<context>
@@ -1015,7 +1015,7 @@ Please free up space and try again</source>
1015 <message> 1015 <message>
1016 <source>Default</source> 1016 <source>Default</source>
1017 <comment>List box text for default window decoration</comment> 1017 <comment>List box text for default window decoration</comment>
1018 <translation type="unfinished"></translation> 1018 <translation>По умолчанию</translation>
1019 </message> 1019 </message>
1020</context> 1020</context>
1021</TS> 1021</TS>