summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts
index 512bedc..aabdcc2 100644
--- a/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/ru/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -6,25 +6,25 @@
6 <translation>[со звонком]</translation> 6 <translation>[со звонком]</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>note</source> 9 <source>note</source>
10 <translation>заметка</translation> 10 <translation>заметка</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>All day</source> 13 <source>All day</source>
14 <translation>Весь день</translation> 14 <translation>Весь день</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>(Unknown)</source> 17 <source>(Unknown)</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>(Неизвестный)</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>DatebookPluginConfigBase</name> 22 <name>DatebookPluginConfigBase</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>DatebookPluginConfigBase</source> 24 <source>DatebookPluginConfigBase</source>
25 <translation>ЕжедневникПлагинКонфигБаза</translation> 25 <translation>ЕжедневникПлагинКонфигБаза</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Show location</source> 28 <source>Show location</source>
29 <translation>Показать место</translation> 29 <translation>Показать место</translation>
30 </message> 30 </message>
@@ -65,25 +65,25 @@
65 <translation>только сегодня</translation> 65 <translation>только сегодня</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>How many more days should be in the range</source> 68 <source>How many more days should be in the range</source>
69 <translation>Сколько еще дней должно быть в диапазоне</translation> 69 <translation>Сколько еще дней должно быть в диапазоне</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>How many more days</source> 72 <source>How many more days</source>
73 <translation>Сколько еще дней</translation> 73 <translation>Сколько еще дней</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Clip line after X chars</source> 76 <source>Clip line after X chars</source>
77 <translation type="unfinished"></translation> 77 <translation>Обрезать строку после X символов</translation>
78 </message> 78 </message>
79</context> 79</context>
80<context> 80<context>
81 <name>QObject</name> 81 <name>QObject</name>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Datebook plugin</source> 83 <source>Datebook plugin</source>
84 <translation>Плагин Ежедневника</translation> 84 <translation>Плагин Ежедневника</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>No more appointments today</source> 87 <source>No more appointments today</source>
88 <translation>Сегодня встреч больше нет</translation> 88 <translation>Сегодня встреч больше нет</translation>
89 </message> 89 </message>