summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts b/i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts
index 0693d23..5e6a369 100644
--- a/i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts
+++ b/i18n/ru/libtodaystocktickerplugin.ts
@@ -3,22 +3,22 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>StockTicker plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Плагин Акции</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StockTickerPluginWidget</name>
<message>
<source>Connection refused.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соединение отказано.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не смог найти сервер.</translation>
</message>
<message>
<source>Socket read error.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка чтения из сокета.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -26,75 +26,76 @@
<message>
<source>Enter stock symbols seperated
by a space.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите символы компаний
+разделенные пробелом.</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles Time of current price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле времени текущей цены</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles date field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле даты</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles Symbol field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле Символ</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles Name of symbols owner field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле имени владельца символов</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles current Price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле текущей цены</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles last price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле последней цены</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles opening price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле цены открытия</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles minimum daily price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле миним. цены на день</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles maximum daily price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле максим. цены на день</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles daily variation of price field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле вариации цены на день</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles volume of trading field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>В(ы)ключает поле объема продаж</translation>
</message>
<message>
<source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Как часто цена акций должна быть запрошена. В минутах</translation>
</message>
<message>
<source>Minutes between lookups.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Минут между запросами.</translation>
</message>
<message>
<source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скорость прокрутки, в миллисекундах</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Speed, in milliseconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скорость прокрутки, в миллисекундах</translation>
</message>
<message>
<source>Length of scrolling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Длина прокрутки</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Длина прокрутки</translation>
</message>
</context>
</TS>