-rw-r--r-- | i18n/ru/libwlan.ts | 178 |
1 files changed, 120 insertions, 58 deletions
diff --git a/i18n/ru/libwlan.ts b/i18n/ru/libwlan.ts index 43fa5b7..19c5816 100644 --- a/i18n/ru/libwlan.ts +++ b/i18n/ru/libwlan.ts | |||
@@ -1,243 +1,305 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AWLan</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source><UseHostName></source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
3 | <name>WLAN</name> | 10 | <name>WLAN</name> |
4 | <message> | 11 | <message> |
5 | <source>Wireless Configuration</source> | 12 | <source>Wireless Configuration</source> |
6 | <translation>Конфигурация радиосети</translation> | 13 | <translation type="obsolete">Конфигурация радиосети</translation> |
7 | </message> | 14 | </message> |
8 | <message> | 15 | <message> |
9 | <source>General</source> | 16 | <source>General</source> |
10 | <translation>Общие</translation> | 17 | <translation type="obsolete">Общие</translation> |
11 | </message> | 18 | </message> |
12 | <message> | 19 | <message> |
13 | <source>Mode</source> | 20 | <source>Mode</source> |
14 | <translation>Режим</translation> | 21 | <translation type="obsolete">Режим</translation> |
15 | </message> | 22 | </message> |
16 | <message> | 23 | <message> |
17 | <source>MAC</source> | 24 | <source>MAC</source> |
18 | <translation>MAC</translation> | 25 | <translation type="obsolete">MAC</translation> |
19 | </message> | 26 | </message> |
20 | <message> | 27 | <message> |
21 | <source>Specify &Access Point</source> | 28 | <source>Specify &Access Point</source> |
22 | <translation>Указать &Точку доступа</translation> | 29 | <translation type="obsolete">Указать &Точку доступа</translation> |
23 | </message> | 30 | </message> |
24 | <message> | 31 | <message> |
25 | <source>Specify &Channel</source> | 32 | <source>Specify &Channel</source> |
26 | <translation>Указать &Канал</translation> | 33 | <translation type="obsolete">Указать &Канал</translation> |
27 | </message> | 34 | </message> |
28 | <message> | 35 | <message> |
29 | <source>any</source> | 36 | <source>any</source> |
30 | <translation>любой</translation> | 37 | <translation type="obsolete">любой</translation> |
31 | </message> | 38 | </message> |
32 | <message> | 39 | <message> |
33 | <source>Infrastructure</source> | 40 | <source>Infrastructure</source> |
34 | <translation>Инфраструктура</translation> | 41 | <translation type="obsolete">Инфраструктура</translation> |
35 | </message> | 42 | </message> |
36 | <message> | 43 | <message> |
37 | <source>Auto</source> | 44 | <source>Auto</source> |
38 | <translation>Авто</translation> | 45 | <translation type="obsolete">Авто</translation> |
39 | </message> | 46 | </message> |
40 | <message> | 47 | <message> |
41 | <source>Managed</source> | 48 | <source>Managed</source> |
42 | <translation>Управляемый</translation> | 49 | <translation type="obsolete">Управляемый</translation> |
43 | </message> | 50 | </message> |
44 | <message> | 51 | <message> |
45 | <source>Ad-Hoc</source> | 52 | <source>Ad-Hoc</source> |
46 | <translation>Равноправный</translation> | 53 | <translation type="obsolete">Равноправный</translation> |
47 | </message> | 54 | </message> |
48 | <message> | 55 | <message> |
49 | <source>Encryption</source> | 56 | <source>Encryption</source> |
50 | <translation>Шифрование</translation> | 57 | <translation type="obsolete">Шифрование</translation> |
51 | </message> | 58 | </message> |
52 | <message> | 59 | <message> |
53 | <source>&Enable Encryption</source> | 60 | <source>&Enable Encryption</source> |
54 | <translation>&Включить шифрование</translation> | 61 | <translation type="obsolete">&Включить шифрование</translation> |
55 | </message> | 62 | </message> |
56 | <message> | 63 | <message> |
57 | <source>&Key Setting</source> | 64 | <source>&Key Setting</source> |
58 | <translation>&Настройка ключей</translation> | 65 | <translation type="obsolete">&Настройка ключей</translation> |
59 | </message> | 66 | </message> |
60 | <message> | 67 | <message> |
61 | <source>Key &1</source> | 68 | <source>Key &1</source> |
62 | <translation>Ключ &1</translation> | 69 | <translation type="obsolete">Ключ &1</translation> |
63 | </message> | 70 | </message> |
64 | <message> | 71 | <message> |
65 | <source>Key &2</source> | 72 | <source>Key &2</source> |
66 | <translation>Ключ &2</translation> | 73 | <translation type="obsolete">Ключ &2</translation> |
67 | </message> | 74 | </message> |
68 | <message> | 75 | <message> |
69 | <source>Key &3</source> | 76 | <source>Key &3</source> |
70 | <translation>Ключ &3</translation> | 77 | <translation type="obsolete">Ключ &3</translation> |
71 | </message> | 78 | </message> |
72 | <message> | 79 | <message> |
73 | <source>Key &4</source> | 80 | <source>Key &4</source> |
74 | <translation>Ключ &4</translation> | 81 | <translation type="obsolete">Ключ &4</translation> |
75 | </message> | 82 | </message> |
76 | <message> | 83 | <message> |
77 | <source>Non-encrypted Packets</source> | 84 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
78 | <translation>Незашифрованные пакеты</translation> | 85 | <translation type="obsolete">Незашифрованные пакеты</translation> |
79 | </message> | 86 | </message> |
80 | <message> | 87 | <message> |
81 | <source>&Accept</source> | 88 | <source>&Accept</source> |
82 | <translation>&Принимать</translation> | 89 | <translation type="obsolete">&Принимать</translation> |
83 | </message> | 90 | </message> |
84 | <message> | 91 | <message> |
85 | <source>&Reject</source> | 92 | <source>&Reject</source> |
86 | <translation>&Отвергать</translation> | 93 | <translation type="obsolete">&Отвергать</translation> |
87 | </message> | 94 | </message> |
88 | <message> | 95 | <message> |
89 | <source>SSID</source> | 96 | <source>SSID</source> |
90 | <translation>SSID</translation> | 97 | <translation type="obsolete">SSID</translation> |
91 | </message> | 98 | </message> |
92 | <message> | 99 | <message> |
93 | <source>Rescan Neighbourhood</source> | 100 | <source>Rescan Neighbourhood</source> |
94 | <translation>Просканировать окрестности</translation> | 101 | <translation type="obsolete">Просканировать окрестности</translation> |
95 | </message> | 102 | </message> |
96 | <message> | 103 | <message> |
97 | <source>Chn</source> | 104 | <source>Chn</source> |
98 | <translation>Кнл</translation> | 105 | <translation type="obsolete">Кнл</translation> |
99 | </message> | 106 | </message> |
100 | </context> | 107 | </context> |
101 | <context> | 108 | <context> |
102 | <name>WLanGUI</name> | 109 | <name>WLanGUI</name> |
103 | <message> | 110 | <message> |
104 | <source>General</source> | 111 | <source>General</source> |
105 | <translation type="obsolete">Общие</translation> | 112 | <translation type="unfinished">Общие</translation> |
106 | </message> | 113 | </message> |
107 | <message> | 114 | <message> |
108 | <source>Auto</source> | 115 | <source>Auto</source> |
109 | <translation type="obsolete">Авто</translation> | 116 | <translation type="unfinished">Авто</translation> |
110 | </message> | 117 | </message> |
111 | <message> | 118 | <message> |
112 | <source>Managed</source> | 119 | <source>Managed</source> |
113 | <translation type="obsolete">Управляемый</translation> | 120 | <translation type="unfinished">Управляемый</translation> |
114 | </message> | 121 | </message> |
115 | <message> | 122 | <message> |
116 | <source>Ad-Hoc</source> | 123 | <source>Ad-Hoc</source> |
117 | <translation type="obsolete">Равноправный</translation> | 124 | <translation type="unfinished">Равноправный</translation> |
118 | </message> | 125 | </message> |
119 | <message> | 126 | <message> |
120 | <source>Mode</source> | 127 | <source>Mode</source> |
121 | <translation type="obsolete">Режим</translation> | 128 | <translation type="unfinished">Режим</translation> |
122 | </message> | 129 | </message> |
123 | <message> | 130 | <message> |
124 | <source>MAC</source> | 131 | <source>MAC</source> |
125 | <translation type="obsolete">MAC</translation> | 132 | <translation type="unfinished">MAC</translation> |
126 | </message> | 133 | </message> |
127 | <message> | 134 | <message> |
128 | <source>Encryption</source> | 135 | <source>Encryption</source> |
129 | <translation type="obsolete">Шифрование</translation> | 136 | <translation type="unfinished">Шифрование</translation> |
130 | </message> | 137 | </message> |
131 | <message> | 138 | <message> |
132 | <source>&Enable Encryption</source> | 139 | <source>&Enable Encryption</source> |
133 | <translation type="obsolete">&Включить шифрование</translation> | 140 | <translation type="unfinished">&Включить шифрование</translation> |
134 | </message> | 141 | </message> |
135 | <message> | 142 | <message> |
136 | <source>&Key Setting</source> | 143 | <source>&Key Setting</source> |
137 | <translation type="obsolete">&Настройка ключей</translation> | 144 | <translation type="unfinished">&Настройка ключей</translation> |
138 | </message> | 145 | </message> |
139 | <message> | 146 | <message> |
140 | <source>Key &1</source> | 147 | <source>Key &1</source> |
141 | <translation type="obsolete">Ключ &1</translation> | 148 | <translation type="unfinished">Ключ &1</translation> |
142 | </message> | 149 | </message> |
143 | <message> | 150 | <message> |
144 | <source>Key &4</source> | 151 | <source>Key &4</source> |
145 | <translation type="obsolete">Ключ &4</translation> | 152 | <translation type="unfinished">Ключ &4</translation> |
146 | </message> | 153 | </message> |
147 | <message> | 154 | <message> |
148 | <source>Key &2</source> | 155 | <source>Key &2</source> |
149 | <translation type="obsolete">Ключ &2</translation> | 156 | <translation type="unfinished">Ключ &2</translation> |
150 | </message> | 157 | </message> |
151 | <message> | 158 | <message> |
152 | <source>Key &3</source> | 159 | <source>Key &3</source> |
153 | <translation type="obsolete">Ключ &3</translation> | 160 | <translation type="unfinished">Ключ &3</translation> |
154 | </message> | 161 | </message> |
155 | <message> | 162 | <message> |
156 | <source>AP</source> | 163 | <source>AP</source> |
157 | <translation type="obsolete">Точка доступа</translation> | 164 | <translation type="unfinished">Точка доступа</translation> |
158 | </message> | 165 | </message> |
159 | <message> | 166 | <message> |
160 | <source>Rate</source> | 167 | <source>Rate</source> |
161 | <translation type="obsolete">Скорость</translation> | 168 | <translation type="unfinished">Скорость</translation> |
162 | </message> | 169 | </message> |
163 | <message> | 170 | <message> |
164 | <source>Channel</source> | 171 | <source>Channel</source> |
165 | <translation type="obsolete">Канал</translation> | 172 | <translation type="unfinished">Канал</translation> |
166 | </message> | 173 | </message> |
167 | <message> | 174 | <message> |
168 | <source>Station</source> | 175 | <source>Station</source> |
169 | <translation type="obsolete">Станция</translation> | 176 | <translation type="unfinished">Станция</translation> |
170 | </message> | 177 | </message> |
171 | <message> | 178 | <message> |
172 | <source>ESSID</source> | 179 | <source>ESSID</source> |
173 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> | 180 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> |
174 | </message> | 181 | </message> |
175 | <message> | 182 | <message> |
176 | <source>Noise</source> | 183 | <source>Noise</source> |
177 | <translation type="obsolete">Шум</translation> | 184 | <translation type="unfinished">Шум</translation> |
178 | </message> | 185 | </message> |
179 | <message> | 186 | <message> |
180 | <source>Quality</source> | 187 | <source>Quality</source> |
181 | <translation type="obsolete">Качество</translation> | 188 | <translation type="unfinished">Качество</translation> |
182 | </message> | 189 | </message> |
183 | <message> | 190 | <message> |
184 | <source>Signal</source> | 191 | <source>Signal</source> |
185 | <translation type="obsolete">Сигнал</translation> | 192 | <translation type="unfinished">Сигнал</translation> |
186 | </message> | 193 | </message> |
187 | <message> | 194 | <message> |
188 | <source>SSID</source> | 195 | <source>SSID</source> |
189 | <translation type="obsolete">SSID</translation> | 196 | <translation type="unfinished">SSID</translation> |
190 | </message> | 197 | </message> |
191 | <message> | 198 | <message> |
192 | <source>Chn</source> | 199 | <source>Chn</source> |
193 | <translation type="obsolete">Кнл</translation> | 200 | <translation type="unfinished">Кнл</translation> |
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Form1</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>Name</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>ESS-ID</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source><UseHostName></source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Specify Access Point</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Scan</source> | ||
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Accept Non-Encrypted packets</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>State</source> | ||
232 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>Freq</source> | ||
236 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>Link Quality</source> | ||
240 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Live feed </source> | ||
244 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | </context> | ||
247 | <context> | ||
248 | <name>WLanNetNode</name> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>WLan Device</source> | ||
251 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
194 | </message> | 256 | </message> |
195 | </context> | 257 | </context> |
196 | <context> | 258 | <context> |
197 | <name>WlanInfo</name> | 259 | <name>WlanInfo</name> |
198 | <message> | 260 | <message> |
199 | <source>Interface Information</source> | 261 | <source>Interface Information</source> |
200 | <translation>Информация интерфейса</translation> | 262 | <translation type="obsolete">Информация интерфейса</translation> |
201 | </message> | 263 | </message> |
202 | <message> | 264 | <message> |
203 | <source>802.11b</source> | 265 | <source>802.11b</source> |
204 | <translation>802.11b</translation> | 266 | <translation type="obsolete">802.11b</translation> |
205 | </message> | 267 | </message> |
206 | <message> | 268 | <message> |
207 | <source>Channel</source> | 269 | <source>Channel</source> |
208 | <translation>Канал</translation> | 270 | <translation type="obsolete">Канал</translation> |
209 | </message> | 271 | </message> |
210 | <message> | 272 | <message> |
211 | <source>Mode</source> | 273 | <source>Mode</source> |
212 | <translation>Режим</translation> | 274 | <translation type="obsolete">Режим</translation> |
213 | </message> | 275 | </message> |
214 | <message> | 276 | <message> |
215 | <source>ESSID</source> | 277 | <source>ESSID</source> |
216 | <translation>ESSID</translation> | 278 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> |
217 | </message> | 279 | </message> |
218 | <message> | 280 | <message> |
219 | <source>Station</source> | 281 | <source>Station</source> |
220 | <translation>Станция</translation> | 282 | <translation type="obsolete">Станция</translation> |
221 | </message> | 283 | </message> |
222 | <message> | 284 | <message> |
223 | <source>AP</source> | 285 | <source>AP</source> |
224 | <translation>Точка доступа</translation> | 286 | <translation type="obsolete">Точка доступа</translation> |
225 | </message> | 287 | </message> |
226 | <message> | 288 | <message> |
227 | <source>Rate</source> | 289 | <source>Rate</source> |
228 | <translation>Скорость</translation> | 290 | <translation type="obsolete">Скорость</translation> |
229 | </message> | 291 | </message> |
230 | <message> | 292 | <message> |
231 | <source>Quality</source> | 293 | <source>Quality</source> |
232 | <translation>Качество</translation> | 294 | <translation type="obsolete">Качество</translation> |
233 | </message> | 295 | </message> |
234 | <message> | 296 | <message> |
235 | <source>Noise</source> | 297 | <source>Noise</source> |
236 | <translation>Шум</translation> | 298 | <translation type="obsolete">Шум</translation> |
237 | </message> | 299 | </message> |
238 | <message> | 300 | <message> |
239 | <source>Signal</source> | 301 | <source>Signal</source> |
240 | <translation>Сигнал</translation> | 302 | <translation type="obsolete">Сигнал</translation> |
241 | </message> | 303 | </message> |
242 | </context> | 304 | </context> |
243 | </TS> | 305 | </TS> |