-rw-r--r-- | i18n/ru/light-and-power.ts | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/ru/light-and-power.ts b/i18n/ru/light-and-power.ts index 0a6bcfb..c6e9ca7 100644 --- a/i18n/ru/light-and-power.ts +++ b/i18n/ru/light-and-power.ts @@ -12,3 +12,3 @@ <source>Backlight && Contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подсветка и контраст</translation> </message> @@ -31,3 +31,3 @@ <source>Light off after</source> - <translation>Откл. свет после</translation> + <translation>Отключить свет после</translation> </message> @@ -43,3 +43,3 @@ <source>on Battery</source> - <translation>на аккумуляторе</translation> + <translation>аккумулятор</translation> </message> @@ -59,3 +59,3 @@ <source>Deactivate LCD only (does not suspend)</source> - <translation>Отключить только ЖКД (не выключать)</translation> + <translation>Отключить ЖКД (не выключать питание)</translation> </message> @@ -87,3 +87,3 @@ <source>on AC</source> - <translation>на сети</translation> + <translation>в сети</translation> </message> @@ -95,3 +95,3 @@ <source>Low power warning interval</source> - <translation>интервал предупрежд. о низком уровне</translation> + <translation>слабое питание - интервал</translation> </message> @@ -111,3 +111,3 @@ <source>At what battery level should the critical power warning pop up</source> - <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждение о критич. уровне</translation> + <translation>На каком уровне заряда должно появится предупреждение о критическом уровне</translation> </message> @@ -115,3 +115,3 @@ <source>very low battery warning at</source> - <translation>предупрежд. об очень низком уровне</translation> + <translation>очень низкий уровень</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ <source>critical power warning at</source> - <translation>предупрежд. о критич. уровне в</translation> + <translation>критический уровень</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source>CPU Frequency</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Частота ЦПУ</translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ <source>On closing the hinge</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>При закрытии крышки</translation> </message> @@ -131,3 +131,3 @@ <source>ignore</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>игнорировать</translation> </message> @@ -135,3 +135,3 @@ <source>display off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>откл. дисплей</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ <source>suspend</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>выключить</translation> </message> @@ -143,3 +143,3 @@ <source>set a fix value for contrast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>уст. постоянн. контрастность</translation> </message> |