summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opie-console.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opie-console.ts64
1 files changed, 59 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-console.ts b/i18n/ru/opie-console.ts
index 2c55e86..532e529 100644
--- a/i18n/ru/opie-console.ts
+++ b/i18n/ru/opie-console.ts
@@ -243,48 +243,70 @@
<translation>Не смог начать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransfer</name>
<message>
<source>Was not able to fork</source>
<translation>Не смог ответвиться</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start</source>
<translation>Не смог начать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionKeyboardConfig</name>
<message>
<source>Dimensions</source>
<translation>Размеры</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Key</source>
<translation>Изм. ключ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Rows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Columns</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Label</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Q Keycode</source>
+ <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unicode Value</source>
+ <comment>The Unicode value of the key</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IOLayerBase</name>
<message>
<source>Speed</source>
<translation>Скорость</translation>
</message>
<message>
<source>Flow control</source>
<translation>Управ. потоком</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
<translation>Аппаратное</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
<translation>Программное</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
@@ -334,48 +356,60 @@
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>115200 baud</source>
<translation>115200 бод</translation>
</message>
<message>
<source>57600 baud</source>
<translation>57600 бод</translation>
</message>
<message>
<source>38400 baud</source>
<translation>38400 бод</translation>
</message>
<message>
<source>19200 baud</source>
<translation>19200 бод</translation>
</message>
<message>
<source>9600 baud</source>
<translation>9600 бод</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>4800 baud</source>
+ <translation type="unfinished">4800 бод</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2400 baud</source>
+ <translation type="unfinished">2400 бод</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1200 baud</source>
+ <translation type="unfinished">1200 бод</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IOSerial</name>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>Не подключен</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid baud rate</source>
<translation>Неверная бод скорость</translation>
</message>
<message>
<source>Device is already connected</source>
<translation>Устройство уже подключено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IrdaConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Устройство</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -467,48 +501,60 @@
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
<translation>Скрипт</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Нет соединения.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Новый профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Save Profile</source>
<translation>Сохранить профиль</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Start log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Log</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ModemConfigWidget</name>
<message>
<source>Modem is attached to:</source>
<translation>Модем подключен к:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter telefon number here:</source>
<translation>Введите номер телефона:</translation>
</message>
<message>
<source>AT commands</source>
<translation>AT команды</translation>
</message>
<message>
<source>Enter number</source>
<translation>Введите номер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoOptions</name>
<message>
<source>This Plugin does not support any configurations</source>
@@ -725,119 +771,127 @@
<translation>Местная консоль</translation>
</message>
<message>
<source>Default Terminal</source>
<translation>Терминал по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Default Keyboard</source>
<translation>Клавиатура по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>SynchronizedFile</source>
<translation>СинхронизирФайл</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing number: %1</source>
<translation>Набираю номер: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Неудача</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing the number failed.</source>
- <translation>Не удалось набрать номер.</translation>
+ <translation type="obsolete">Не удалось набрать номер.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Отменяю...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching modem</source>
<translation>Ищу модем</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing...</source>
<translation>Инициализирую...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset speakers</source>
<translation>Сбросить динамики</translation>
</message>
<message>
<source>Turning off dialtone</source>
<translation>Отключить зуммер</translation>
</message>
<message>
<source>Dial number</source>
<translation>Набрать номер</translation>
</message>
<message>
<source>Line busy, redialing number</source>
<translation>Линия занята, набираю снова</translation>
</message>
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Соединение установлено</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fixing up Embedix</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Устройство</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerminalWidget</name>
<message>
<source>Terminal Type</source>
<translation>Тип терминала</translation>
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
<translation>Цветовая схема</translation>
</message>
<message>
<source>Font size</source>
- <translation>Размер шрифта</translation>
+ <translation type="obsolete">Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<source>small</source>
- <translation>мелкий</translation>
+ <translation type="obsolete">мелкий</translation>
</message>
<message>
<source>medium</source>
- <translation>средний</translation>
+ <translation type="obsolete">средний</translation>
</message>
<message>
<source>large</source>
- <translation>крупный</translation>
+ <translation type="obsolete">крупный</translation>
</message>
<message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Преобразование конца строки</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>Входящий</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>Исходящий</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Local echo</source>
<translation>Местное эхо</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>Перенос строк</translation>