-rw-r--r-- | i18n/ru/opie-console.ts | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-console.ts b/i18n/ru/opie-console.ts index 532e529..1089ab9 100644 --- a/i18n/ru/opie-console.ts +++ b/i18n/ru/opie-console.ts | |||
@@ -245,67 +245,67 @@ | |||
245 | </context> | 245 | </context> |
246 | <context> | 246 | <context> |
247 | <name>FileTransfer</name> | 247 | <name>FileTransfer</name> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Was not able to fork</source> | 249 | <source>Was not able to fork</source> |
250 | <translation>Не смог ответвиться</translation> | 250 | <translation>Не смог ответвиться</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Could not start</source> | 253 | <source>Could not start</source> |
254 | <translation>Не смог начать</translation> | 254 | <translation>Не смог начать</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | </context> | 256 | </context> |
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 258 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Dimensions</source> | 260 | <source>Dimensions</source> |
261 | <translation>Размеры</translation> | 261 | <translation>Размеры</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Edit Key</source> | 264 | <source>Edit Key</source> |
265 | <translation>Изм. ключ</translation> | 265 | <translation>Изм. ключ</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Rows</source> | 268 | <source>Rows</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Строк</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Columns</source> | 272 | <source>Columns</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Колонок</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>Label</source> | 276 | <source>Label</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Метка</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Q Keycode</source> | 280 | <source>Q Keycode</source> |
281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> | 281 | <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>Код клавиши Qt</translation> |
283 | </message> | 283 | </message> |
284 | <message> | 284 | <message> |
285 | <source>Unicode Value</source> | 285 | <source>Unicode Value</source> |
286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> | 286 | <comment>The Unicode value of the key</comment> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Значение Юникода</translation> |
288 | </message> | 288 | </message> |
289 | </context> | 289 | </context> |
290 | <context> | 290 | <context> |
291 | <name>IOLayerBase</name> | 291 | <name>IOLayerBase</name> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>Speed</source> | 293 | <source>Speed</source> |
294 | <translation>Скорость</translation> | 294 | <translation>Скорость</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
296 | <message> | 296 | <message> |
297 | <source>Flow control</source> | 297 | <source>Flow control</source> |
298 | <translation>Управ. потоком</translation> | 298 | <translation>Управ. потоком</translation> |
299 | </message> | 299 | </message> |
300 | <message> | 300 | <message> |
301 | <source>Hardware</source> | 301 | <source>Hardware</source> |
302 | <translation>Аппаратное</translation> | 302 | <translation>Аппаратное</translation> |
303 | </message> | 303 | </message> |
304 | <message> | 304 | <message> |
305 | <source>Software</source> | 305 | <source>Software</source> |
306 | <translation>Программное</translation> | 306 | <translation>Программное</translation> |
307 | </message> | 307 | </message> |
308 | <message> | 308 | <message> |
309 | <source>None</source> | 309 | <source>None</source> |
310 | <translation>Нет</translation> | 310 | <translation>Нет</translation> |
311 | </message> | 311 | </message> |
@@ -358,57 +358,57 @@ | |||
358 | <translation>2</translation> | 358 | <translation>2</translation> |
359 | </message> | 359 | </message> |
360 | <message> | 360 | <message> |
361 | <source>115200 baud</source> | 361 | <source>115200 baud</source> |
362 | <translation>115200 бод</translation> | 362 | <translation>115200 бод</translation> |
363 | </message> | 363 | </message> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>57600 baud</source> | 365 | <source>57600 baud</source> |
366 | <translation>57600 бод</translation> | 366 | <translation>57600 бод</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>38400 baud</source> | 369 | <source>38400 baud</source> |
370 | <translation>38400 бод</translation> | 370 | <translation>38400 бод</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>19200 baud</source> | 373 | <source>19200 baud</source> |
374 | <translation>19200 бод</translation> | 374 | <translation>19200 бод</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>9600 baud</source> | 377 | <source>9600 baud</source> |
378 | <translation>9600 бод</translation> | 378 | <translation>9600 бод</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>4800 baud</source> | 381 | <source>4800 baud</source> |
382 | <translation type="unfinished">4800 бод</translation> | 382 | <translation>4800 бод</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>2400 baud</source> | 385 | <source>2400 baud</source> |
386 | <translation type="unfinished">2400 бод</translation> | 386 | <translation>2400 бод</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>1200 baud</source> | 389 | <source>1200 baud</source> |
390 | <translation type="unfinished">1200 бод</translation> | 390 | <translation>1200 бод</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | </context> | 392 | </context> |
393 | <context> | 393 | <context> |
394 | <name>IOSerial</name> | 394 | <name>IOSerial</name> |
395 | <message> | 395 | <message> |
396 | <source>Not connected</source> | 396 | <source>Not connected</source> |
397 | <translation>Не подключен</translation> | 397 | <translation>Не подключен</translation> |
398 | </message> | 398 | </message> |
399 | <message> | 399 | <message> |
400 | <source>Invalid baud rate</source> | 400 | <source>Invalid baud rate</source> |
401 | <translation>Неверная бод скорость</translation> | 401 | <translation>Неверная бод скорость</translation> |
402 | </message> | 402 | </message> |
403 | <message> | 403 | <message> |
404 | <source>Device is already connected</source> | 404 | <source>Device is already connected</source> |
405 | <translation>Устройство уже подключено</translation> | 405 | <translation>Устройство уже подключено</translation> |
406 | </message> | 406 | </message> |
407 | </context> | 407 | </context> |
408 | <context> | 408 | <context> |
409 | <name>IrdaConfigWidget</name> | 409 | <name>IrdaConfigWidget</name> |
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Device</source> | 411 | <source>Device</source> |
412 | <translation>Устройство</translation> | 412 | <translation>Устройство</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | </context> | 414 | </context> |
@@ -503,57 +503,57 @@ | |||
503 | <translation>Вставить</translation> | 503 | <translation>Вставить</translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>Script</source> | 506 | <source>Script</source> |
507 | <translation>Скрипт</translation> | 507 | <translation>Скрипт</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 510 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
511 | <translation><qt>Нет соединения.</qt></translation> | 511 | <translation><qt>Нет соединения.</qt></translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>History</source> | 514 | <source>History</source> |
515 | <translation>История</translation> | 515 | <translation>История</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>New Profile</source> | 518 | <source>New Profile</source> |
519 | <translation>Новый профиль</translation> | 519 | <translation>Новый профиль</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Save Profile</source> | 522 | <source>Save Profile</source> |
523 | <translation>Сохранить профиль</translation> | 523 | <translation>Сохранить профиль</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Start log</source> | 526 | <source>Start log</source> |
527 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>Начать журнал</translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Stop log</source> | 530 | <source>Stop log</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Закончить журнал</translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Log</source> | 534 | <source>Log</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Журнал</translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | </context> | 537 | </context> |
538 | <context> | 538 | <context> |
539 | <name>ModemConfigWidget</name> | 539 | <name>ModemConfigWidget</name> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Modem is attached to:</source> | 541 | <source>Modem is attached to:</source> |
542 | <translation>Модем подключен к:</translation> | 542 | <translation>Модем подключен к:</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Enter telefon number here:</source> | 545 | <source>Enter telefon number here:</source> |
546 | <translation>Введите номер телефона:</translation> | 546 | <translation>Введите номер телефона:</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>AT commands</source> | 549 | <source>AT commands</source> |
550 | <translation>AT команды</translation> | 550 | <translation>AT команды</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Enter number</source> | 553 | <source>Enter number</source> |
554 | <translation>Введите номер</translation> | 554 | <translation>Введите номер</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | </context> | 556 | </context> |
557 | <context> | 557 | <context> |
558 | <name>NoOptions</name> | 558 | <name>NoOptions</name> |
559 | <message> | 559 | <message> |
@@ -811,53 +811,53 @@ | |||
811 | <translation>Сбросить динамики</translation> | 811 | <translation>Сбросить динамики</translation> |
812 | </message> | 812 | </message> |
813 | <message> | 813 | <message> |
814 | <source>Turning off dialtone</source> | 814 | <source>Turning off dialtone</source> |
815 | <translation>Отключить зуммер</translation> | 815 | <translation>Отключить зуммер</translation> |
816 | </message> | 816 | </message> |
817 | <message> | 817 | <message> |
818 | <source>Dial number</source> | 818 | <source>Dial number</source> |
819 | <translation>Набрать номер</translation> | 819 | <translation>Набрать номер</translation> |
820 | </message> | 820 | </message> |
821 | <message> | 821 | <message> |
822 | <source>Line busy, redialing number</source> | 822 | <source>Line busy, redialing number</source> |
823 | <translation>Линия занята, набираю снова</translation> | 823 | <translation>Линия занята, набираю снова</translation> |
824 | </message> | 824 | </message> |
825 | <message> | 825 | <message> |
826 | <source>Connection established</source> | 826 | <source>Connection established</source> |
827 | <translation>Соединение установлено</translation> | 827 | <translation>Соединение установлено</translation> |
828 | </message> | 828 | </message> |
829 | <message> | 829 | <message> |
830 | <source>Dismiss</source> | 830 | <source>Dismiss</source> |
831 | <translation>Закрыть</translation> | 831 | <translation>Закрыть</translation> |
832 | </message> | 832 | </message> |
833 | <message> | 833 | <message> |
834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation><qt>Набор номера неудался.</qt></translation> |
836 | </message> | 836 | </message> |
837 | <message> | 837 | <message> |
838 | <source>Fixing up Embedix</source> | 838 | <source>Fixing up Embedix</source> |
839 | <translation type="unfinished"></translation> | 839 | <translation>Подправляю Embedix</translation> |
840 | </message> | 840 | </message> |
841 | </context> | 841 | </context> |
842 | <context> | 842 | <context> |
843 | <name>SerialConfigWidget</name> | 843 | <name>SerialConfigWidget</name> |
844 | <message> | 844 | <message> |
845 | <source>Device</source> | 845 | <source>Device</source> |
846 | <translation>Устройство</translation> | 846 | <translation>Устройство</translation> |
847 | </message> | 847 | </message> |
848 | </context> | 848 | </context> |
849 | <context> | 849 | <context> |
850 | <name>TerminalWidget</name> | 850 | <name>TerminalWidget</name> |
851 | <message> | 851 | <message> |
852 | <source>Terminal Type</source> | 852 | <source>Terminal Type</source> |
853 | <translation>Тип терминала</translation> | 853 | <translation>Тип терминала</translation> |
854 | </message> | 854 | </message> |
855 | <message> | 855 | <message> |
856 | <source>Color scheme</source> | 856 | <source>Color scheme</source> |
857 | <translation>Цветовая схема</translation> | 857 | <translation>Цветовая схема</translation> |
858 | </message> | 858 | </message> |
859 | <message> | 859 | <message> |
860 | <source>Font size</source> | 860 | <source>Font size</source> |
861 | <translation type="obsolete">Размер шрифта</translation> | 861 | <translation type="obsolete">Размер шрифта</translation> |
862 | </message> | 862 | </message> |
863 | <message> | 863 | <message> |