-rw-r--r-- | i18n/ru/opiemail.ts | 56 |
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/ru/opiemail.ts b/i18n/ru/opiemail.ts index 8b66a59..b95b76b 100644 --- a/i18n/ru/opiemail.ts +++ b/i18n/ru/opiemail.ts | |||
@@ -78,3 +78,3 @@ | |||
78 | <source>Sending mail</source> | 78 | <source>Sending mail</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Отправляю почту</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
@@ -82,3 +82,3 @@ | |||
82 | <source>No Receiver spezified</source> | 82 | <source>No Receiver spezified</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Не задан адресат</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
@@ -86,3 +86,3 @@ | |||
86 | <source>Store message</source> | 86 | <source>Store message</source> |
87 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Сохранить сообщение</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>Store message into drafts?</source> | 90 | <source>Store message into drafts?</source> |
91 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Сохранить сообщение в черновиках?</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Yes</source> | 94 | <source>Yes</source> |
95 | <translation type="unfinished">Да</translation> | 95 | <translation>Да</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -98,3 +98,3 @@ | |||
98 | <source>No</source> | 98 | <source>No</source> |
99 | <translation type="unfinished">Нет</translation> | 99 | <translation>Нет</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
@@ -102,3 +102,3 @@ | |||
102 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> | 102 | <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> |
103 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation><center>Вложение не будут сохранены в папке "Черновики"</center></translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
@@ -278,3 +278,3 @@ | |||
278 | <source>ssh $SERVER exec</source> | 278 | <source>ssh $SERVER exec</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>ssh $SERVER exec</translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
@@ -282,3 +282,3 @@ | |||
282 | <source>Use secure sockets:</source> | 282 | <source>Use secure sockets:</source> |
283 | <translation type="unfinished">Использовать защищенные сокеты:</translation> | 283 | <translation>Использовать защищенные сокеты:</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
@@ -344,3 +344,3 @@ | |||
344 | <source>Subscribed newsgroups</source> | 344 | <source>Subscribed newsgroups</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Выписанные группы новостей</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
@@ -351,3 +351,3 @@ | |||
351 | <source>newsgroupslist</source> | 351 | <source>newsgroupslist</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>список групп новостей</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
@@ -355,3 +355,3 @@ | |||
355 | <source>Newsgroups</source> | 355 | <source>Newsgroups</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Группы новостей</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
@@ -359,3 +359,3 @@ | |||
359 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> | 359 | <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Список групп на сервере. При запуске, только выписанные группы будут показаны.</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
@@ -363,3 +363,3 @@ | |||
363 | <source>Groupfilter:</source> | 363 | <source>Groupfilter:</source> |
364 | <translation type="unfinished"></translation> | 364 | <translation>Фильтр групп:</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
@@ -369,3 +369,5 @@ Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting | |||
369 | with that filter will be listet.</source> | 369 | with that filter will be listet.</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>Введите строку фильтра. |
371 | Потом нажмите "получить список групп новостей" снова и только группы, | ||
372 | начинающиеся с этой строки, будут показаны.</translation> | ||
371 | </message> | 373 | </message> |
@@ -373,3 +375,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
373 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 375 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Получить список групп новостей с сервера</translation> |
375 | </message> | 377 | </message> |
@@ -377,3 +379,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
377 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> | 379 | <source>Retrieve the list of groups from server</source> |
378 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Загрузить список групп новостей с сервера</translation> |
379 | </message> | 381 | </message> |
@@ -420,3 +422,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
420 | <source>Groups</source> | 422 | <source>Groups</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation>Группы</translation> |
422 | </message> | 424 | </message> |
@@ -424,3 +426,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
424 | <source>Newsgroup</source> | 426 | <source>Newsgroup</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 427 | <translation>Группы новостей</translation> |
426 | </message> | 428 | </message> |
@@ -428,3 +430,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
428 | <source>Get newsgroup list from server</source> | 430 | <source>Get newsgroup list from server</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 431 | <translation>Получить список групп новостей с сервера</translation> |
430 | </message> | 432 | </message> |
@@ -486,3 +488,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
486 | <source>Define a smtp account first</source> | 488 | <source>Define a smtp account first</source> |
487 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>Сначала укажите учетную запись SMTP</translation> |
488 | </message> | 490 | </message> |
@@ -490,3 +492,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
490 | <source>Read this posting</source> | 492 | <source>Read this posting</source> |
491 | <translation type="unfinished"></translation> | 493 | <translation>Прочитать этот пост</translation> |
492 | </message> | 494 | </message> |
@@ -494,3 +496,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
494 | <source>Edit this mail</source> | 496 | <source>Edit this mail</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 497 | <translation>Правка этого сообщения</translation> |
496 | </message> | 498 | </message> |
@@ -584,3 +586,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
584 | <source>Use secure sockets:</source> | 586 | <source>Use secure sockets:</source> |
585 | <translation type="unfinished">Использовать защищенные сокеты:</translation> | 587 | <translation>Использовать защищенные сокеты:</translation> |
586 | </message> | 588 | </message> |
@@ -588,3 +590,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
588 | <source>ssh $SERVER exec</source> | 590 | <source>ssh $SERVER exec</source> |
589 | <translation type="unfinished"></translation> | 591 | <translation>ssh $SERVER exec</translation> |
590 | </message> | 592 | </message> |
@@ -724,3 +726,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
724 | <source>Display image preview</source> | 726 | <source>Display image preview</source> |
725 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation>Показать предв. просмотр изображения</translation> |
726 | </message> | 728 | </message> |
@@ -774,3 +776,3 @@ with that filter will be listet.</source> | |||
774 | <source>Select SMTP Account</source> | 776 | <source>Select SMTP Account</source> |
775 | <translation type="unfinished"></translation> | 777 | <translation>Выберите учетную запись SMTP</translation> |
776 | </message> | 778 | </message> |