-rw-r--r-- | i18n/ru/opiemail.ts | 56 |
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/ru/opiemail.ts b/i18n/ru/opiemail.ts index 8b66a59..b95b76b 100644 --- a/i18n/ru/opiemail.ts +++ b/i18n/ru/opiemail.ts @@ -75,33 +75,33 @@ <translation><p>Пожалуйста выберите файл.</p></translation> </message> <message> <source>Sending mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отправляю почту</translation> </message> <message> <source>No Receiver spezified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не задан адресат</translation> </message> <message> <source>Store message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить сообщение</translation> </message> <message> <source>Store message into drafts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сохранить сообщение в черновиках?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished">Да</translation> + <translation>Да</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished">Нет</translation> + <translation>Нет</translation> </message> <message> <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Вложение не будут сохранены в папке "Черновики"</center></translation> </message> </context> <context> <name>ComposeMailUI</name> @@ -275,13 +275,13 @@ <translation>Префикс</translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ssh $SERVER exec</translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> - <translation type="unfinished">Использовать защищенные сокеты:</translation> + <translation>Использовать защищенные сокеты:</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> @@ -341,42 +341,44 @@ <context> <name>NNTPGroupsDlg</name> <message> <source>Subscribed newsgroups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выписанные группы новостей</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsUI</name> <message> <source>newsgroupslist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>список групп новостей</translation> </message> <message> <source>Newsgroups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Группы новостей</translation> </message> <message> <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Список групп на сервере. При запуске, только выписанные группы будут показаны.</translation> </message> <message> <source>Groupfilter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Фильтр групп:</translation> </message> <message> <source>Enter a filter string here. Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting with that filter will be listet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите строку фильтра. +Потом нажмите "получить список групп новостей" снова и только группы, +начинающиеся с этой строки, будут показаны.</translation> </message> <message> <source>Get newsgroup list from server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Получить список групп новостей с сервера</translation> </message> <message> <source>Retrieve the list of groups from server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Загрузить список групп новостей с сервера</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPconfigUI</name> @@ -417,17 +419,17 @@ with that filter will be listet.</source> <translation>Исп. регистрацию</translation> </message> <message> <source>Groups</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Группы</translation> </message> <message> <source>Newsgroup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Группы новостей</translation> </message> <message> <source>Get newsgroup list from server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Получить список групп новостей с сервера</translation> </message> </context> <context> <name>Newmdirdlgui</name> @@ -483,17 +485,17 @@ with that filter will be listet.</source> <translation><center>Ошибка во время создания<br>новой папки - останавливаю.</center></translation> </message> <message> <source>Define a smtp account first</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Сначала укажите учетную запись SMTP</translation> </message> <message> <source>Read this posting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Прочитать этот пост</translation> </message> <message> <source>Edit this mail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Правка этого сообщения</translation> </message> </context> <context> <name>POP3configUI</name> @@ -581,13 +583,13 @@ with that filter will be listet.</source> <translation>Пользователь</translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> - <translation type="unfinished">Использовать защищенные сокеты:</translation> + <translation>Использовать защищенные сокеты:</translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ssh $SERVER exec</translation> </message> </context> <context> <name>SelectMailTypeUI</name> @@ -721,9 +723,9 @@ with that filter will be listet.</source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить это сообщение? <br><br></translation> </message> <message> <source>Display image preview</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать предв. просмотр изображения</translation> </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> @@ -771,9 +773,9 @@ with that filter will be listet.</source> <context> <name>selectsmtp</name> <message> <source>Select SMTP Account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите учетную запись SMTP</translation> </message> </context> <context> <name>selectstoreui</name> |