-rw-r--r-- | i18n/ru/opierec.ts | 42 |
1 files changed, 0 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/ru/opierec.ts b/i18n/ru/opierec.ts index 1a031b6..976580a 100644 --- a/i18n/ru/opierec.ts +++ b/i18n/ru/opierec.ts @@ -76,50 +76,28 @@ <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation>Заканчивается место на диске или карта не распознана</translation> </message> <message> - <source> seconds</source> - <translation type="obsolete">секунд</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> -the selected file?</source> - <translation type="obsolete">Вы действительно хотите <font size=+2><B>УДАЛИТЬ</B></font> -выбранный файл?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Да</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Нет</translation> - </message> - <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Не смог удалить файл.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opierec</translation> </message> <message> - <source>Please select file to play</source> - <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите файл для проигрывания</translation> - </message> - <message> <source>Note</source> <translation>Заметка</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Не смог открыть аудио файл. </translation> @@ -144,48 +122,28 @@ the selected file?</source> <source>Ir sent.</source> <translation>Отправлен.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <source>Rec</source> - <translation type="obsolete">Запись</translation> - </message> - <message> - <source>Location</source> - <translation type="obsolete">Место</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete">Дата</translation> - </message> - <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation>Сжатие (меньше размер файлов)</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation>заглушить</translation> </message> <message> - <source>Stop</source> - <translation type="obsolete">Стоп</translation> - </message> - <message> <source>Auto Mute</source> <translation>Авто-заглушка</translation> </message> <message> - <source>Stereo Channels</source> - <translation type="obsolete">Стерео каналы</translation> - </message> - <message> <source>Del</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation>Стерео</translation> </message> <message> |