summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opierec.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opierec.ts12
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/ru/opierec.ts b/i18n/ru/opierec.ts
index 045c23a..f7337d5 100644
--- a/i18n/ru/opierec.ts
+++ b/i18n/ru/opierec.ts
@@ -87,16 +87,16 @@ or a card isn&apos;t being recognized</source>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt; 88 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
89the selected file?</source> 89the selected file?</source>
90 <translation>Вы действительно хотите &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;УДАЛИТЬ&lt;/B&gt;&lt;/font&gt; 90 <translation type="obsolete">Вы действительно хотите &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;УДАЛИТЬ&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
91выбранный файл?</translation> 91выбранный файл?</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Yes</source> 94 <source>Yes</source>
95 <translation>Да</translation> 95 <translation type="obsolete">Да</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>No</source> 98 <source>No</source>
99 <translation>Нет</translation> 99 <translation type="obsolete">Нет</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Error</source> 102 <source>Error</source>
@@ -112,7 +112,7 @@ the selected file?</source>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Please select file to play</source> 114 <source>Please select file to play</source>
115 <translation>Пожалуйста выберите файл для проигрывания</translation> 115 <translation type="obsolete">Пожалуйста выберите файл для проигрывания</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Note</source> 118 <source>Note</source>
@@ -188,5 +188,9 @@ the selected file?</source>
188 <source>Stereo</source> 188 <source>Stereo</source>
189 <translation>Стерео</translation> 189 <translation>Стерео</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message>
192 <source>Please select file to play</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
191</context> 195</context>
192</TS> 196</TS>