-rw-r--r-- | i18n/ru/packagemanager.ts | 18 |
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/packagemanager.ts b/i18n/ru/packagemanager.ts index e1ff293..1eaf0a3 100644 --- a/i18n/ru/packagemanager.ts +++ b/i18n/ru/packagemanager.ts @@ -884,214 +884,230 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <translation>Новый</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="obsolete">Сервер</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Имя:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> <translation type="obsolete">Адрес:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> <translation type="obsolete">Активный сервер</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="obsolete">Обновить</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> <translation>HTTP прокси</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation>Разрешен</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation>FTP прокси</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Имя пользователя:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Пароль:</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation>Игнорировать зависимости</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation>Вынужденная переустановка</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation>Вынужденное удаление</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation>Вынужденная перезапись</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> - <translation>Уровень информации</translation> + <translation type="obsolete">Уровень информации</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation>Только ошибки</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation>Обычные сообщения</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation>Полезные сообщения</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation>Выявление неисправностей</translation> </message> <message> <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> <translation>Это список всех настроенных серверов. Вы можете выбрать один для правки или удаления или добавить новый внизу.</translation> </message> <message> <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> <translation>Нажмите, чтобы добавить новую запись. Заполните поля ниже и нажмите на "Обновить".</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Правка</translation> </message> <message> <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> <translation>Нажмите, чтобы отредактировать запись, выделенную выше.</translation> </message> <message> <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> <translation>Нажмите, чтобы удалить запись, выделенную выше.</translation> </message> <message> <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> <translation>Это список всех мест назначения, настроенных для этого устройства. Вы можете выбрать один для правки или удаления или добавить новый внизу.</translation> </message> <message> <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> <translation>Введите URL адрес HTTP прокси сервера ниже.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить HTTP прокси сервер.</translation> </message> <message> <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> <translation>Здесь введите URL адрес FTP прокси сервера.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить FTP прокси сервер.</translation> </message> <message> <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> <translation>Введите имя пользователя для прокси серверов.</translation> </message> <message> <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> <translation>Введите пароль для прокси серверов.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-depends' опцию Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-reinstall' опцию Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-removal-of-dependent-packages' опцию Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> <translation>Нажмите, чтобы разрешить или запретить '-force-overwrite' опцию Ipkg.</translation> </message> <message> <source>Select information level for Ipkg.</source> <translation>Выберите уровень информации для Ipkg.</translation> </message> + <message> + <source>Information level:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package source lists directory:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OIpkgDestDlg</name> <message> <source>Edit Destination</source> <translation>Правка места назначения</translation> </message> <message> <source>Active</source> <translation>Активный</translation> </message> <message> <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> <translation>Нажмите, чтобы указать, активная ли эта запись.</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> <source>Enter the name of this entry here.</source> <translation>Здесь введите имя записи.</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Место:</translation> </message> <message> <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> <translation>Здесь введите абсолютный путь этой записи.</translation> </message> <message> <source>Tap here to select the desired location.</source> <translation>Нажмите, чтобы выбрать нужное место.</translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgServerDlg</name> <message> <source>Edit Server</source> <translation>Правка серверов</translation> </message> <message> <source>Active</source> <translation>Активный</translation> </message> <message> <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> <translation>Нажмите здесь, чтобы указать используется ли эта запись.</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> <source>Enter the name of this entry here.</source> <translation>Введите имя этой записи здесь.</translation> </message> <message> <source>Address:</source> <translation>Адрес:</translation> </message> <message> <source>Enter the URL address of this entry here.</source> |