summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/qpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/qpe.ts b/i18n/ru/qpe.ts
index 893af3c..45468d9 100644
--- a/i18n/ru/qpe.ts
+++ b/i18n/ru/qpe.ts
@@ -302,151 +302,151 @@ Keep power off until power restored!</source>
Выключите питание до тех пор,
пока заряд не восстановится!</translation>
</message>
<message>
<source>Battery is running very low. </source>
<translation type="obsolete">Аккумулятор разряжен.</translation>
</message>
<message>
<source>The Back-up battery is very low.
Please charge the back-up battery.</source>
<translation type="obsolete">Запасной аккумулятор разряжен.
Зарядите запасной аккумулятор.</translation>
</message>
<message>
<source>business card</source>
<translation>Бизнес-карта</translation>
</message>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation>Безопасный Режим</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
<translation>&lt;P&gt;Ошибка при старте системы, система переведена в Безопасный Режим. Плагины не будут загружены. Используйте Управление Плагинами, чтобы запретить вызвавший системную ошибку.</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Manager...</source>
<translation>Управление Плагинами...</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Status</source>
<translation>Статус памяти</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Low
Please save data.</source>
<translation>Нехватка памяти.
Сохраните данные!</translation>
</message>
<message>
<source>Critical Memory Shortage
Please end this application
immediately.</source>
<translation>Критическая нехватка памяти.
Немедленно завершите программу.</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation>ВНИМАНИЕ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The battery level is critical!&lt;p&gt;Keep power off until AC is restored</source>
<translation>&lt;p&gt;Критический уровень заряда аккумулятора!&lt;p&gt;Отключите устройство до тех пор пока оно не будет подключено к внешнему источнику</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>The battery is running very low. </source>
<translation>Аккумулятор разряжен.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Back-up battery is very low&lt;p&gt;Please charge the back-up battery</source>
<translation>&lt;p&gt;Запасной аккумулятор разряжен.&lt;p&gt;Пожалуйста зарядите его</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownImpl</name>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>Завершить сеанс</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate Opie</source>
<translation>Выйти из Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation>Перезагрузить</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation>Перезагрузить Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation>Выключить</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;
These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation>&lt;p&gt;
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
Функции завершения сеанса предназначены для разработки и тестирования Opie. При нормальной работе эти функции не нужны.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation>Завершить сеанс...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation>Запрос на синхронизацию</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Неавторизованная система требует доступа к устройству.&lt;p&gt;Если у Вас Qtopia Desktop 1.5.1 и меньше, пожалуйста обновите его.</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Запретить</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation>&lt;p&gt;Неизвестная система требует доступа к устройству.&lt;p&gt;Если Вы только что первый раз запустили синхронизатор, то это нормально.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Разрешить</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;Неавторизованная система требует доступа к устройству.&lt;p&gt;Вы выбрали IntelliSync так что вы можете разрешить или запретить это соединение.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation>&lt;p&gt;Неавторизованная система требует доступа к устройству.&lt;p&gt;Если у Вас Qtopia Desktop 1.5.1 и меньше, пожалуйста обновите или изменитье настройки под IntelliSync.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Прервать</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing:</source>
<translation>Синхронизация:</translation>
</message>
</context>
</TS>