summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/security.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/security.ts344
1 files changed, 300 insertions, 44 deletions
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts
index 0f04883..edc3616 100644
--- a/i18n/ru/security.ts
+++ b/i18n/ru/security.ts
@@ -1,272 +1,528 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
+ <name>LoginBase</name>
+ <message>
+ <source>LoginBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished">Войти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login Automatically</source>
+ <translation type="unfinished">Входить автоматически</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
+
+For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished">Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем.
+
+На Zaurus 5x00 это всегда пользователь &quot;root&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
+(if enabled above).
+
+You can only select an actually configured user.</source>
+ <translation type="unfinished">Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа
+(если разрешен).
+
+Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiauthConfig</name>
+ <message>
+ <source>Security configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load which plugins in what order:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login</source>
+ <translation type="unfinished">Войти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync</source>
+ <translation type="unfinished">Синхр.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attention</source>
+ <translation type="unfinished">Внимание</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Да</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192.168.129.0/24</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192.168.1.0/24</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>192.168.0.0/16</source>
+ <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>172.16.0.0/12</source>
+ <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>10.0.0.0/8</source>
+ <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1.0.0.0/8</source>
+ <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <translation type="unfinished">Любой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished">Ни одного</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MultiauthGeneralConfig</name>
+ <message>
+ <source>When to lock Opie</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on Opie start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>on Opie resume</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple plugins authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Required successes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show explanatory screens</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Allow to bypass authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: the third option implies the second one</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Security</name>
<message>
<source>Set passcode</source>
- <translation>Уст. пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Уст. пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation>Изменить пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
- <translation>Введите пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Введите пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode incorrect</source>
- <translation>Неверный пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Неверный пароль</translation>
</message>
<message>
<source>The passcode entered is incorrect.
Access denied</source>
- <translation>Введеный пароль неверен.
+ <translation type="obsolete">Введеный пароль неверен.
Доступ запрещен</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
- <translation>Любой</translation>
+ <translation type="obsolete">Любой</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation>Ни одного</translation>
+ <translation type="obsolete">Ни одного</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new passcode</source>
- <translation>Введите новый пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Введите новый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Re-enter new passcode</source>
- <translation>Введите пароль еще раз</translation>
+ <translation type="obsolete">Введите пароль еще раз</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
- <translation>Внимание</translation>
+ <translation type="obsolete">Внимание</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation>&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Отмена</translation>
+ <translation type="obsolete">Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Да</translation>
+ <translation type="obsolete">Да</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.129.0/24</source>
- <translation>192.168.129.0/24</translation>
+ <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.1.0/24</source>
- <translation>192.168.1.0/24</translation>
+ <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.0.0/16</source>
- <translation>192.168.0.0/16</translation>
+ <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
</message>
<message>
<source>172.16.0.0/12</source>
- <translation>172.16.0.0/12</translation>
+ <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
</message>
<message>
<source>10.0.0.0/8</source>
- <translation>10.0.0.0/8</translation>
+ <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>1.0.0.0/8</source>
- <translation>1.0.0.0/8</translation>
+ <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.&lt;p&gt;Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;Выбор IntelliSync запретит пароль FTP.&lt;p&gt;Любая машина в заданном участке сможет синхронизироваться с вашим КПК!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityBase</name>
<message>
<source>Security Settings</source>
- <translation>Настройки безопасности</translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки безопасности</translation>
</message>
<message>
<source>Change passcode</source>
- <translation>Изменить пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Clear passcode</source>
- <translation>Сбросить пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Сбросить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Require pass code at power-on</source>
- <translation>Требовать пароль при включении</translation>
+ <translation type="obsolete">Требовать пароль при включении</translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
- <translation>Синхр.</translation>
+ <translation type="obsolete">Синхр.</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
- <translation>Принимать запросы из сети:</translation>
+ <translation type="obsolete">Принимать запросы из сети:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation>&lt;P&gt;Пароль предоставляет минимальный уровень защиты от случайного доступа к устройству.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Пароль предоставляет минимальный уровень защиты от случайного доступа к устройству.</translation>
</message>
<message>
<source>Passcode</source>
- <translation>Пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
- <translation>Войти</translation>
+ <translation type="obsolete">Войти</translation>
</message>
<message>
<source>Login Automatically</source>
- <translation>Входить автоматически</translation>
+ <translation type="obsolete">Входить автоматически</translation>
</message>
<message>
<source>This button will let you change the security passcode.
Note: This is *not* the sync password.</source>
- <translation>Эта кнопка позволит вам изменить пароль.
+ <translation type="obsolete">Эта кнопка позволит вам изменить пароль.
Заметьте: это НЕ пароль для синхронизации.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the current passcode.
You can enter a new one at any time.</source>
- <translation>Удалить текущий пароль.
+ <translation type="obsolete">Удалить текущий пароль.
Вы всегда сможете ввести новый.</translation>
</message>
<message>
<source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
- <translation>Если вы разрешите эту опцию, нужно будет вводить пароль при каждом включении КПК.</translation>
+ <translation type="obsolete">Если вы разрешите эту опцию, нужно будет вводить пароль при каждом включении КПК.</translation>
</message>
<message>
<source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation>Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем.
+ <translation type="obsolete">Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем.
На Zaurus 5x00 это всегда пользователь &quot;root&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
(if enabled above).
You can only select an actually configured user.</source>
- <translation>Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа
+ <translation type="obsolete">Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа
(если разрешен).
Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a net-range or enter a new one.
This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation>Выберите или введите новый участок сети.
+ <translation type="obsolete">Выберите или введите новый участок сети.
Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК.
Например, участок сети 192.168.1.0/24 позволит любой машине с IP между 192.168.1.1 и 192.168.1.254 подключаться к (и синхронизироваться с) вашим КПК.
Запись &quot;Все&quot; позволит подключиться *любому* IP.
Запись &quot;Ни одного&quot; *запретит* все соединения.
Если неуверены, выберите &quot;Все&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Entry</source>
- <translation>Удалить запись</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить запись</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the selected net range from the list
If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation>Удалить выбранный участок из списка
+ <translation type="obsolete">Удалить выбранный участок из списка
Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка.
Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка &quot;По умолчанию&quot;
восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation>По умолчанию</translation>
+ <translation type="obsolete">По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>This button will restore the list of net ranges
to the defaults.
Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation>Эта кнопка восстановит список участков сети
+ <translation type="obsolete">Эта кнопка восстановит список участков сети
по умолчанию.
Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation>
</message>
<message>
<source>Select your sync software</source>
- <translation>Выберите программу</translation>
+ <translation type="obsolete">Выберите программу</translation>
</message>
<message>
<source>QTopia</source>
<translation type="obsolete">QTopia</translation>
</message>
<message>
<source>IntelliSync</source>
- <translation>IntelliSync</translation>
+ <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
</message>
<message>
<source>This option changes the login behaviour of the internal FTP server.
If you have problems syncing, try the &quot;IntelliSync&quot; setting, which will accept any password you throw at the sync (FTP) port.
The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and password &quot;Qtopia&quot;. The password is CaSeSeNsItIvE.</source>
<translation type="obsolete">Эта опция изменяет поведение внутреннего FTP сервера.
Если есть проблемы с соединением, попробуйте значение &quot;IntelliSync&quot;, с которым будет приниматься любое соединение по FTP порту.
Значение по умолчанию - Qtopia. Оно позволит соединяться с именем &quot;root&quot; и паролем &quot;Qtopia&quot;. Пароль чувствителен к РеГиСтРу.</translation>
</message>
<message>
<source>Qtopia 1.7</source>
- <translation>Qtopia 1.7</translation>
+ <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
</message>
<message>
<source>Opie 1.0</source>
- <translation>Opie 1.0</translation>
+ <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation type="obsolete">Оба</translation>
</message>
<message>
<source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
- <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств.
+ <translation type="obsolete">Изменить протокол синхронизации для разных устройств.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>SyncBase</name>
+ <message>
+ <source>SyncBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sync</source>
+ <translation type="unfinished">Синхр.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accept sync from network:</source>
+ <translation type="unfinished">Принимать запросы из сети:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a net-range or enter a new one.
+
+This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
+
+For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
+
+The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
+The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
+
+If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
+ <translation type="unfinished">Выберите или введите новый участок сети.
+
+Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК.
+
+Например, участок сети 192.168.1.0/24 позволит любой машине с IP между 192.168.1.1 и 192.168.1.254 подключаться к (и синхронизироваться с) вашим КПК.
+
+Запись &quot;Все&quot; позволит подключиться *любому* IP.
+Запись &quot;Ни одного&quot; *запретит* все соединения.
+
+Если неуверены, выберите &quot;Все&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Entry</source>
+ <translation type="unfinished">Удалить запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the selected net range from the list
+
+If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
+
+If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
+the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
+ <translation type="unfinished">Удалить выбранный участок из списка
+
+Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка.
+
+Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка &quot;По умолчанию&quot;
+восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This button will restore the list of net ranges
+to the defaults.
+
+Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
+ <translation type="unfinished">Эта кнопка восстановит список участков сети
+по умолчанию.
+
+Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select your sync software</source>
+ <translation type="unfinished">Выберите программу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qtopia 1.7</source>
+ <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opie 1.0</source>
+ <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IntelliSync</source>
+ <translation type="unfinished">IntelliSync</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>