summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/security.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/security.ts104
1 files changed, 54 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts
index edc3616..6af2686 100644
--- a/i18n/ru/security.ts
+++ b/i18n/ru/security.ts
@@ -4,13 +4,13 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>LoginBase</source> 5 <source>LoginBase</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>ЛогинБаза</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Login</source> 9 <source>Login</source>
10 <translation type="unfinished">Войти</translation> 10 <translation>Войти</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Login Automatically</source> 13 <source>Login Automatically</source>
14 <translation type="unfinished">Входить автоматически</translation> 14 <translation>Входить автоматически</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
@@ -18,5 +18,5 @@
18 18
19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source> 19For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
20 <translation type="unfinished">Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем. 20 <translation>Если вы выберите эту опцию, opie-login автоматически войдет в систему под выбранным из списка пользователем.
21 21
22На Zaurus 5x00 это всегда пользователь &quot;root&quot;.</translation> 22На Zaurus 5x00 это всегда пользователь &quot;root&quot;.</translation>
@@ -27,5 +27,5 @@ For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
27 27
28You can only select an actually configured user.</source> 28You can only select an actually configured user.</source>
29 <translation type="unfinished">Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа 29 <translation>Этот список позволит выбрать пользователя для авто-входа
30(если разрешен). 30(если разрешен).
31 31
@@ -37,85 +37,85 @@ You can only select an actually configured user.</source>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Security configuration</source> 38 <source>Security configuration</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation>Настройки безопасности</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Load which plugins in what order:</source> 42 <source>Load which plugins in what order:</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation>Загрузить плагины в следующем порядке:</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> 46 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation>Поставьте флажок чтобы активировать плагин или используйте стрелки справа чтобы изменить порядок, в котором они будут показаны</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Move Up</source> 50 <source>Move Up</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation>Выше</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Move Down</source> 54 <source>Move Down</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Ниже</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>plugins</source> 58 <source>plugins</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>плагины</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Authentication</source> 62 <source>Authentication</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Аутентификация</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Login</source> 66 <source>Login</source>
67 <translation type="unfinished">Войти</translation> 67 <translation>Войти</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Sync</source> 70 <source>Sync</source>
71 <translation type="unfinished">Синхр.</translation> 71 <translation>Синхр.</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Attention</source> 74 <source>Attention</source>
75 <translation type="unfinished">Внимание</translation> 75 <translation>Внимание</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source> 78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation> 79 <translation>&lt;p&gt;Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Cancel</source> 82 <source>Cancel</source>
83 <translation type="unfinished">Отмена</translation> 83 <translation>Отмена</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Ok</source> 86 <source>Ok</source>
87 <translation type="unfinished">Да</translation> 87 <translation>Да</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source> 90 <source>192.168.129.0/24</source>
91 <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> 91 <translation>192.168.129.0/24</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source> 94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> 95 <translation>192.168.1.0/24</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source> 98 <source>192.168.0.0/16</source>
99 <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation> 99 <translation>192.168.0.0/16</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source> 102 <source>172.16.0.0/12</source>
103 <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> 103 <translation>172.16.0.0/12</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source> 106 <source>10.0.0.0/8</source>
107 <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> 107 <translation>10.0.0.0/8</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source> 110 <source>1.0.0.0/8</source>
111 <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> 111 <translation>1.0.0.0/8</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Any</source> 114 <source>Any</source>
115 <translation type="unfinished">Любой</translation> 115 <translation>Любой</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>None</source> 118 <source>None</source>
119 <translation type="unfinished">Ни одного</translation> 119 <translation>Ни одного</translation>
120 </message> 120 </message>
121</context> 121</context>
@@ -124,41 +124,41 @@ You can only select an actually configured user.</source>
124 <message> 124 <message>
125 <source>When to lock Opie</source> 125 <source>When to lock Opie</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Когда заблокировать Opie</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>on Opie start</source> 129 <source>on Opie start</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>при запуске Opie</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>on Opie resume</source> 133 <source>on Opie resume</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>при включении Opie</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>Multiple plugins authentication</source> 137 <source>Multiple plugins authentication</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Аутентификация со множественными плагинами</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Required successes</source> 141 <source>Required successes</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Необходимо успешных</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Debug options</source> 145 <source>Debug options</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation>Опции отладки</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 149 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation>Не блокировать этот экран настройки</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Show explanatory screens</source> 153 <source>Show explanatory screens</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation>Показывать объяснительные экраны</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Allow to bypass authentication</source> 157 <source>Allow to bypass authentication</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 158 <translation>Разрешить пропускать аутентификацию</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Note: the third option implies the second one</source> 161 <source>Note: the third option implies the second one</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Примечание: третья опция подразумевает вторую</translation>
163 </message> 163 </message>
164</context> 164</context>
@@ -437,13 +437,13 @@ The default is Qtopia. It will let you log in with username &quot;root&quot; and
437 <message> 437 <message>
438 <source>SyncBase</source> 438 <source>SyncBase</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 439 <translation>СинхБаза</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Sync</source> 442 <source>Sync</source>
443 <translation type="unfinished">Синхр.</translation> 443 <translation>Синхр.</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Accept sync from network:</source> 446 <source>Accept sync from network:</source>
447 <translation type="unfinished">Принимать запросы из сети:</translation> 447 <translation>Принимать запросы из сети:</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
@@ -458,5 +458,5 @@ The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
458 458
459If unsure, select &quot;Any&quot;.</source> 459If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
460 <translation type="unfinished">Выберите или введите новый участок сети. 460 <translation>Выберите или введите новый участок сети.
461 461
462Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК. 462Этот список позволяет выбрать участок сети из которого можно подключится к вашему КПК.
@@ -471,5 +471,5 @@ If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
471 <message> 471 <message>
472 <source>Delete Entry</source> 472 <source>Delete Entry</source>
473 <translation type="unfinished">Удалить запись</translation> 473 <translation>Удалить запись</translation>
474 </message> 474 </message>
475 <message> 475 <message>
@@ -480,5 +480,5 @@ If you press this button, the currently selected net range will be deleted from
480If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore 480If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
481the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> 481the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
482 <translation type="unfinished">Удалить выбранный участок из списка 482 <translation>Удалить выбранный участок из списка
483 483
484Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка. 484Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка.
@@ -489,5 +489,5 @@ the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source
489 <message> 489 <message>
490 <source>Restore Defaults</source> 490 <source>Restore Defaults</source>
491 <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> 491 <translation>По умолчанию</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
@@ -496,5 +496,5 @@ to the defaults.
496 496
497Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> 497Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
498 <translation type="unfinished">Эта кнопка восстановит список участков сети 498 <translation>Эта кнопка восстановит список участков сети
499по умолчанию. 499по умолчанию.
500 500
@@ -503,17 +503,17 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Select your sync software</source> 504 <source>Select your sync software</source>
505 <translation type="unfinished">Выберите программу</translation> 505 <translation>Выберите программу</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Qtopia 1.7</source> 508 <source>Qtopia 1.7</source>
509 <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation> 509 <translation>Qtopia 1.7</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Opie 1.0</source> 512 <source>Opie 1.0</source>
513 <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation> 513 <translation>Opie 1.0</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>IntelliSync</source> 516 <source>IntelliSync</source>
517 <translation type="unfinished">IntelliSync</translation> 517 <translation>IntelliSync</translation>
518 </message> 518 </message>
519 <message> 519 <message>
@@ -522,6 +522,10 @@ Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
522<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync 522<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
523<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 523<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
524<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> 524<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 525 <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств.
526<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения.
527<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync
528<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами.
529<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
526 </message> 530 </message>
527</context> 531</context>