-rw-r--r-- | i18n/ru/security.ts | 20 |
1 files changed, 6 insertions, 14 deletions
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts index e6db479..f924352 100644 --- a/i18n/ru/security.ts +++ b/i18n/ru/security.ts | |||
@@ -95,97 +95,97 @@ You can only select an actually configured user.</source> | |||
95 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> | 95 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>192.168.0.0/16</source> | 98 | <source>192.168.0.0/16</source> |
99 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> | 99 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>172.16.0.0/12</source> | 102 | <source>172.16.0.0/12</source> |
103 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> | 103 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>10.0.0.0/8</source> | 106 | <source>10.0.0.0/8</source> |
107 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> | 107 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>1.0.0.0/8</source> | 110 | <source>1.0.0.0/8</source> |
111 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> | 111 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Any</source> | 114 | <source>Any</source> |
115 | <translation>Любой</translation> | 115 | <translation>Любой</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>None</source> | 118 | <source>None</source> |
119 | <translation>Ни одного</translation> | 119 | <translation>Ни одного</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Important notice</source> | 122 | <source>Important notice</source> |
123 | <translation>Важное замечание</translation> | 123 | <translation>Важное замечание</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | 126 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> |
127 | <translation type="obsolete">Чтобы защитить ваш КПК одним или более плагином аутентификации (например, простой ввод ПИН), вы должны установить хотя бы один <em>opie-multiauth-*</em> пакет! Как только вы это сделаете, здесь вы сможете настроить защиту вашего КПК.</translation> | 127 | <translation type="obsolete">Чтобы защитить ваш КПК одним или более плагином аутентификации (например, простой ввод ПИН), вы должны установить хотя бы один <em>opie-multiauth-*</em> пакет! Как только вы это сделаете, здесь вы сможете настроить защиту вашего КПК.</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Locking</source> | 130 | <source>Locking</source> |
131 | <translation>Блокировка</translation> | 131 | <translation>Блокировка</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 134 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
135 | <translation>Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation> | 135 | <translation>Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>OK</source> | 138 | <source>OK</source> |
139 | <translation>Да</translation> | 139 | <translation>Да</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | 142 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Чтобы защитить ваш КПК одним или более плагином аутентификации (например, простой ввод ПИН), вы должны установить хотя бы один <em>opie-securityplugin-*</em> пакет! Как только вы это сделаете, здесь вы сможете настроить защиту вашего КПК.</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | </context> | 145 | </context> |
146 | <context> | 146 | <context> |
147 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> | 147 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>When to lock Opie</source> | 149 | <source>When to lock Opie</source> |
150 | <translation>Когда заблокировать Opie</translation> | 150 | <translation>Когда заблокировать Opie</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>on Opie start</source> | 153 | <source>on Opie start</source> |
154 | <translation>при запуске Opie</translation> | 154 | <translation>при запуске Opie</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>on Opie resume</source> | 157 | <source>on Opie resume</source> |
158 | <translation>при включении Opie</translation> | 158 | <translation>при включении Opie</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | <message> | 160 | <message> |
161 | <source>Multiple plugins authentication</source> | 161 | <source>Multiple plugins authentication</source> |
162 | <translation>Аутентификация со множественными плагинами</translation> | 162 | <translation>Аутентификация со множественными плагинами</translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Required successes</source> | 165 | <source>Required successes</source> |
166 | <translation>Необходимо успешных</translation> | 166 | <translation>Необходимо успешных</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Debug options</source> | 169 | <source>Debug options</source> |
170 | <translation type="obsolete">Опции отладки</translation> | 170 | <translation type="obsolete">Опции отладки</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Don't protect this config screen</source> | 173 | <source>Don't protect this config screen</source> |
174 | <translation>Не блокировать этот экран настройки</translation> | 174 | <translation>Не блокировать этот экран настройки</translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Show explanatory screens</source> | 177 | <source>Show explanatory screens</source> |
178 | <translation>Показывать объяснительные экраны</translation> | 178 | <translation>Показывать объяснительные экраны</translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Allow to bypass authentication</source> | 181 | <source>Allow to bypass authentication</source> |
182 | <translation type="obsolete">Разрешить пропускать аутентификацию</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Разрешить пропускать аутентификацию</translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Note: the third option implies the second one</source> | 185 | <source>Note: the third option implies the second one</source> |
186 | <translation type="obsolete">Примечание: третья опция подразумевает вторую</translation> | 186 | <translation type="obsolete">Примечание: третья опция подразумевает вторую</translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>Options</source> | 189 | <source>Options</source> |
190 | <translation>Опции</translation> | 190 | <translation>Опции</translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
@@ -533,64 +533,56 @@ If unsure, select "Any".</source> | |||
533 | 533 | ||
534 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 534 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
535 | 535 | ||
536 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 536 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
537 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 537 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
538 | <translation>Удалить выбранный участок из списка | 538 | <translation>Удалить выбранный участок из списка |
539 | 539 | ||
540 | Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка. | 540 | Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка. |
541 | 541 | ||
542 | Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка "По умолчанию" | 542 | Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка "По умолчанию" |
543 | восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation> | 543 | восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation> |
544 | </message> | 544 | </message> |
545 | <message> | 545 | <message> |
546 | <source>Restore Defaults</source> | 546 | <source>Restore Defaults</source> |
547 | <translation>По умолчанию</translation> | 547 | <translation>По умолчанию</translation> |
548 | </message> | 548 | </message> |
549 | <message> | 549 | <message> |
550 | <source>This button will restore the list of net ranges | 550 | <source>This button will restore the list of net ranges |
551 | to the defaults. | 551 | to the defaults. |
552 | 552 | ||
553 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 553 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
554 | <translation>Эта кнопка восстановит список участков сети | 554 | <translation>Эта кнопка восстановит список участков сети |
555 | по умолчанию. | 555 | по умолчанию. |
556 | 556 | ||
557 | Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation> | 557 | Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation> |
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>Select your sync software</source> | 560 | <source>Select your sync software</source> |
561 | <translation>Выберите программу</translation> | 561 | <translation>Выберите программу</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>Qtopia 1.7</source> | 564 | <source>Qtopia 1.7</source> |
565 | <translation>Qtopia 1.7</translation> | 565 | <translation>Qtopia 1.7</translation> |
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>Opie 1.0</source> | 568 | <source>Opie 1.0</source> |
569 | <translation>Opie 1.0</translation> | 569 | <translation>Opie 1.0</translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>IntelliSync</source> | 572 | <source>IntelliSync</source> |
573 | <translation>IntelliSync</translation> | 573 | <translation>IntelliSync</translation> |
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | 576 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
577 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | 577 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. |
578 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | 578 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync |
579 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | 579 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. |
580 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> | 580 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> |
581 | <translation type="obsolete">Изменить протокол синхронизации для разных устройств. | 581 | <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств. |
582 | IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения. | 582 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения. |
583 | Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync | 583 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync |
584 | Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами. | 584 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами. |
585 | </translation> | 585 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> |
586 | </message> | ||
587 | <message> | ||
588 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | ||
589 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | ||
590 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | ||
591 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | ||
592 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> | ||
593 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
594 | </message> | 586 | </message> |
595 | </context> | 587 | </context> |
596 | </TS> | 588 | </TS> |