summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/sysinfo.ts25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/ru/sysinfo.ts b/i18n/ru/sysinfo.ts
index d1d64e1..0dea97d 100644
--- a/i18n/ru/sysinfo.ts
+++ b/i18n/ru/sysinfo.ts
@@ -110,25 +110,25 @@
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>LoadInfo</name> 113 <name>LoadInfo</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Application CPU usage (%)</source> 115 <source>Application CPU usage (%)</source>
116 <translation>Процессор ( программы ),%</translation> 116 <translation type="obsolete">Процессор ( программы ),%</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>System CPU usage (%)</source> 119 <source>System CPU usage (%)</source>
120 <translation>Процессор ( система ), %</translation> 120 <translation type="obsolete">Процессор ( система ), %</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Type: </source> 123 <source>Type: </source>
124 <translation>Тип:</translation> 124 <translation type="obsolete">Тип:</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 127 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
128 <translation>Страница отображает использование процессора.</translation> 128 <translation type="obsolete">Страница отображает использование процессора.</translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>MemoryInfo</name> 132 <name>MemoryInfo</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Used (%1 kB)</source> 134 <source>Used (%1 kB)</source>
@@ -233,12 +233,23 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
233 <message> 233 <message>
234 <source> : %1 kB</source> 234 <source> : %1 kB</source>
235 <translation>: %1 кбайт</translation> 235 <translation>: %1 кбайт</translation>
236 </message> 236 </message>
237</context> 237</context>
238<context> 238<context>
239 <name>Opie::Ui</name>
240 <message>
241 <source>My Computer</source>
242 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source>
246 <translation type="unfinished"></translation>
247 </message>
248</context>
249<context>
239 <name>ProcessInfo</name> 250 <name>ProcessInfo</name>
240 <message> 251 <message>
241 <source>PID</source> 252 <source>PID</source>
242 <translation>PID</translation> 253 <translation>PID</translation>
243 </message> 254 </message>
244 <message> 255 <message>
@@ -296,13 +307,13 @@ to this process?</source>
296 <message> 307 <message>
297 <source>Storage</source> 308 <source>Storage</source>
298 <translation>Диск</translation> 309 <translation>Диск</translation>
299 </message> 310 </message>
300 <message> 311 <message>
301 <source>CPU</source> 312 <source>CPU</source>
302 <translation>Процессор</translation> 313 <translation type="obsolete">Процессор</translation>
303 </message> 314 </message>
304 <message> 315 <message>
305 <source>Process</source> 316 <source>Process</source>
306 <translation>Процессы</translation> 317 <translation>Процессы</translation>
307 </message> 318 </message>
308 <message> 319 <message>
@@ -318,12 +329,16 @@ to this process?</source>
318 <translation>Бенчмарки</translation> 329 <translation>Бенчмарки</translation>
319 </message> 330 </message>
320 <message> 331 <message>
321 <source>Syslog</source> 332 <source>Syslog</source>
322 <translation>Системный журнал</translation> 333 <translation>Системный журнал</translation>
323 </message> 334 </message>
335 <message>
336 <source>Devices</source>
337 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message>
324</context> 339</context>
325<context> 340<context>
326 <name>VersionInfo</name> 341 <name>VersionInfo</name>
327 <message> 342 <message>
328 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 343 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
329 <translation>&lt;b&gt;Ядро&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Версия:</translation> 344 <translation>&lt;b&gt;Ядро&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Версия:</translation>