-rw-r--r-- | i18n/ru/systemtime.ts | 244 |
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/systemtime.ts b/i18n/ru/systemtime.ts new file mode 100644 index 0000000..73ce763 --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/systemtime.ts | |||
@@ -0,0 +1,244 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>FormatTabWidget</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Time format</source> | ||
6 | <translation>Формат для времени</translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>hh:mm</source> | ||
10 | <translation>чч:мм</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>D/M hh:mm</source> | ||
14 | <translation>Д/М чч:мм</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>M/D hh:mm</source> | ||
18 | <translation>М/Д чч:мм</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>12/24 hour</source> | ||
22 | <translation>12/24 часа</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>24 hour</source> | ||
26 | <translation>24 часа</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>12 hour</source> | ||
30 | <translation>12 часов</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Date format</source> | ||
34 | <translation>Формат для даты</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Weeks start on</source> | ||
38 | <translation>Неделя начинается с</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Sunday</source> | ||
42 | <translation>Воскресение</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Monday</source> | ||
46 | <translation>Понедельник</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | </context> | ||
49 | <context> | ||
50 | <name>MainWindow</name> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>SystemTime</source> | ||
53 | <translation>Системное время</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Time</source> | ||
57 | <translation>Время</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Format</source> | ||
61 | <translation>Формат</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>Settings</source> | ||
65 | <translation>Настройка</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>Predict</source> | ||
69 | <translation>Предсказать</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Continue?</source> | ||
73 | <translation>Продолжить?</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Running: | ||
77 | ntpdate </source> | ||
78 | <translation>Запуск: | ||
79 | ntpdate</translation> | ||
80 | </message> | ||
81 | <message> | ||
82 | <source>Error</source> | ||
83 | <translation>Ошибка</translation> | ||
84 | </message> | ||
85 | <message> | ||
86 | <source>Error while getting time from network.</source> | ||
87 | <translation>Ошибка при получении времени из сети.</translation> | ||
88 | </message> | ||
89 | <message> | ||
90 | <source>Error while executing ntpdate</source> | ||
91 | <translation>Ошибка во время запуска ntpdate</translation> | ||
92 | </message> | ||
93 | <message> | ||
94 | <source>Time Server</source> | ||
95 | <translation type="unfinished">Сервер времени</translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | <message> | ||
98 | <source>Error while getting time from | ||
99 | server: </source> | ||
100 | <translation>Ошибка при получении времени | ||
101 | с сервера:</translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Could not connect to server </source> | ||
105 | <translation>Не могу подключиться к серверу</translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>You asked for a delay of %1 minutes, but only %2 minutes elapsed since last lookup.<br>Continue?</source> | ||
109 | <translation>Вы запросили интервал %1 минут, но только %2 минут прошли с момента последнего запроса.<br>Продолжить?</translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>%1 seconds</source> | ||
113 | <translation>%1 секунд</translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | </context> | ||
116 | <context> | ||
117 | <name>NTPTabWidget</name> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Start time</source> | ||
120 | <translation type="unfinished">Начало времени</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>n/a</source> | ||
124 | <translation type="unfinished">n/a</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Time shift</source> | ||
128 | <translation>Сдвиг времени</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>New time</source> | ||
132 | <translation type="unfinished">Новое время</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>Get time from the network</source> | ||
136 | <translation>Получить время из сети</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | </context> | ||
139 | <context> | ||
140 | <name>PredictTabWidget</name> | ||
141 | <message> | ||
142 | <source>Predicted time drift</source> | ||
143 | <translation>Предсказанный сдвиг времени</translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>n/a</source> | ||
147 | <translation type="unfinished">n/a</translation> | ||
148 | </message> | ||
149 | <message> | ||
150 | <source>Estimated shift</source> | ||
151 | <translation type="unfinished">Прикинуть сдвиг</translation> | ||
152 | </message> | ||
153 | <message> | ||
154 | <source>Predicted time</source> | ||
155 | <translation>Предсказанное время</translation> | ||
156 | </message> | ||
157 | <message> | ||
158 | <source>Shift [s/h]</source> | ||
159 | <translation>Сдвиг (с/ч)</translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Last [h]</source> | ||
163 | <translation type="unfinished">Последний (h)</translation> | ||
164 | </message> | ||
165 | <message> | ||
166 | <source>Offset [s]</source> | ||
167 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Predict time</source> | ||
171 | <translation>Предсказать время</translation> | ||
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Set predicted time</source> | ||
175 | <translation>Установить предсказанное время</translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source> s/h</source> | ||
179 | <translation>с/ч</translation> | ||
180 | </message> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source> seconds</source> | ||
183 | <translation>секунд</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | </context> | ||
186 | <context> | ||
187 | <name>SettingsTabWidget</name> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Time server</source> | ||
190 | <translation>Сервер времени</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>minutes between time updates</source> | ||
194 | <translation>минут между обновлениями времени</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>minutes between prediction updates</source> | ||
198 | <translation>минут между обновлениями предсказаний</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Display time server information</source> | ||
202 | <translation>Показать информацию о сервере времени</translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Display time prediction information</source> | ||
206 | <translation>Показать информацию о предсказаниях времени</translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | </context> | ||
209 | <context> | ||
210 | <name>TimeTabWidget</name> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Hour</source> | ||
213 | <translation>Час</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source>Minute</source> | ||
217 | <translation>Минута</translation> | ||
218 | </message> | ||
219 | <message> | ||
220 | <source>AM</source> | ||
221 | <translation>AM</translation> | ||
222 | </message> | ||
223 | <message> | ||
224 | <source>PM</source> | ||
225 | <translation>PM</translation> | ||
226 | </message> | ||
227 | <message> | ||
228 | <source>Date</source> | ||
229 | <translation>Дата</translation> | ||
230 | </message> | ||
231 | <message> | ||
232 | <source>Time zone</source> | ||
233 | <translation>Часовой пояс</translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Get time from the network</source> | ||
237 | <translation>Получить время из сети</translation> | ||
238 | </message> | ||
239 | <message> | ||
240 | <source>Set predicted time</source> | ||
241 | <translation>Установить предсказанное время</translation> | ||
242 | </message> | ||
243 | </context> | ||
244 | </TS> | ||