summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/today.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/today.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/today.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/today.ts b/i18n/ru/today.ts
index 9382e66..240c4ed 100644
--- a/i18n/ru/today.ts
+++ b/i18n/ru/today.ts
@@ -1,97 +1,97 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Today</name> 3 <name>Today</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Today</source> 5 <source>Today</source>
6 <translation>Сегодня</translation> 6 <translation>Сегодня</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Please fill out the business card</source> 9 <source>Please fill out the business card</source>
10 <translation>Пожалуйста, заполните бизнес-карту</translation> 10 <translation>Пожалуйста, заполните бизнес-карту</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>No plugins activated</source> 13 <source>No plugins activated</source>
14 <translation>Нет активированных плагинов</translation> 14 <translation>Нет активированных плагинов</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Click here to launch the associated app</source> 17 <source>Click here to launch the associated app</source>
18 <translation>Щелкните для ассоциаций программ</translation> 18 <translation>Щелкните для ассоциаций программ</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Owned by </source> 21 <source>Owned by </source>
22 <translation>Владелец</translation> 22 <translation>Владелец</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Today Error</source> 25 <source>Today Error</source>
26 <translation>Ошибка Сегодня</translation> 26 <translation>Ошибка Сегодня</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source> 29 <source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
30 <translation>&lt;qt&gt;Плагин &apos;%1&apos; вызвал обрушение программы Сегодня. Возможно, что плагин неправильно установлен.&lt;br&gt;Сегодня попробует продолжить загрузку плагинов.&lt;/qt&gt;</translation> 30 <translation>&lt;qt&gt;Плагин &apos;%1&apos; вызвал обрушение программы Сегодня. Возможно, что плагин неправильно установлен.&lt;br&gt;Сегодня попробует продолжить загрузку плагинов.&lt;/qt&gt;</translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>TodayBase</name> 34 <name>TodayBase</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Today</source> 36 <source>Today</source>
37 <translation>Сегодня</translation> 37 <translation>Сегодня</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 40 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
41 <translation type="obsolete">Сегодня by Maximilian Reiß</translation> 41 <translation type="obsolete">Сегодня by Maximilian Reiß</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Click here to get to the config dialog</source> 44 <source>Click here to get to the config dialog</source>
45 <translation>Щелкните для диалога конфигурации</translation> 45 <translation>Щелкните для диалога конфигурации</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Today by Maximilian Rei&#xef;&#xbf;&#xbd;</source> 48 <source>Today by Maximilian Rei&#xef;&#xbf;&#xbd;</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>Сегодня, автор Maximilian Rei�</translation>
50 </message> 50 </message>
51</context> 51</context>
52<context> 52<context>
53 <name>TodayConfig</name> 53 <name>TodayConfig</name>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Load which plugins in what order:</source> 55 <source>Load which plugins in what order:</source>
56 <translation>Загрузить с плагинами в порядке:</translation> 56 <translation>Загрузить с плагинами в порядке:</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Move Up</source> 59 <source>Move Up</source>
60 <translation>Вверх</translation> 60 <translation>Вверх</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Move Down</source> 63 <source>Move Down</source>
64 <translation>Вниз</translation> 64 <translation>Вниз</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>active/order</source> 67 <source>active/order</source>
68 <translation>Активировать/порядок</translation> 68 <translation>Активировать/порядок</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Misc</source> 71 <source>Misc</source>
72 <translation>Прочие</translation> 72 <translation>Прочие</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> 75 <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
76 <translation>Щелкните для активации/деактивации плагина или используйте кнопки со стрелками для изменения порядка</translation> 76 <translation>Щелкните для активации/деактивации плагина или используйте кнопки со стрелками для изменения порядка</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Today Config</source> 79 <source>Today Config</source>
80 <translation>Конфигурация</translation> 80 <translation>Конфигурация</translation>
81 </message> 81 </message>
82</context> 82</context>
83<context> 83<context>
84 <name>TodayConfigMiscBase</name> 84 <name>TodayConfigMiscBase</name>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Form1</source> 86 <source>Form1</source>
87 <translation>Форма1</translation> 87 <translation>Форма1</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> 90 <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
91 <translation>Щелкните, если &quot;Сегодня&quot; должен автоматически загружаться</translation> 91 <translation>Щелкните, если &quot;Сегодня&quot; должен автоматически загружаться</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>autostart on resume?</source> 94 <source>autostart on resume?</source>
95 <translation>загружать автоматически?</translation> 95 <translation>загружать автоматически?</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>